Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не очень. Думаю, у него артрит.

— Почему?

— Ему трудно шевелить лапами.

Оливия смотрела то на Стилтона, то на Мортена.

— Кто такой Керуак?

— Мой приятель, — ответил Мортен.

— Он паук.

Сказав это, Стилтон слегка улыбнулся. Их с Метте взгляды встретились, и то, что за несколько бесконечных секунд промелькнуло между ними, стерло годы ее отчаяния. С Томом снова можно было общаться.

— Но я еще кое-что не рассказала.

Оливия повернулась к Метте, в то время как Мортен встал и начал расставлять тарелки замысловатой формы.

— Что?

— Он

взял на берег чемодан, такой, который возят на колесиках, и с ним же подошел к домику. Потом, когда я проснулась и выглянула на улицу, чемодан лежал там, у ступенек. Я открыла его, он был пуст.

Метте придвинула к себе блокнот и черкнула несколько слов. Два из них: «Пустой чемодан?»

— Как вы думаете, мог Вент быть замешан в убийстве той женщины на берегу? В восемьдесят седьмом? — спросила Оливия.

— Вряд ли, он исчез за три года до убийства. — Метте отодвинула блокнот.

— Но он же мог втайне вернуться на остров, а потом снова исчезнуть? Разве нет?

И Метте, и Стилтон улыбнулись. Один — про себя, другой — немного заметнее. Последней была Метте.

— Ты хорошо позавтракала сегодня.

Оливия тоже улыбнулась и посмотрела на то, что Мортен готовил в качестве супа. Выглядело вкусно. Все стали с аппетитом есть, хотя Стилтон съел всего одну ложку, в то время как остальные проглотили пять. После избиения у него по-прежнему болел живот. О повязке на голове Метте спросить не решалась.

Все ели. Суп состоял из мяса и зелени, а еще острых приправ, вдобавок они пили красное вино, пока Метте рассказывала о прошлом Вента. О том, как они с другом создали тогдашнюю «Магнуссон Вент Майнинг» и вскоре добились успеха на мировом уровне.

— Сотрудничая с уму непостижимым количеством диктатур в Африке, чтобы высасывать их природные ресурсы! Наплевали и на апартеид, и на Мобуту, называйте как хотите!

Мортена вдруг прорвало. Он ненавидел как старую, так и новую «МВМ». Он потратил много лет своей леворадикальной деятельности на демонстрации и печать яростных листовок об эксплуатации предприятием бедных стран и об ухудшении экологии как следствии ее деятельности.

— Гады!

— Мортен.

Метте положила ладонь на руку взбешенного супруга. Все-таки в его возрасте любой такой всплеск мог привести к инсульту. Мортен повел плечами и взглянул на Оливию:

— Хотите посмотреть на Керуака?

Оливия покосилась на Метте и Стилтона, но не получила никакой заметной поддержки. Мортен уже выходил из кухни. Девушка встала и последовала за ним. Когда Мортен обернулся в дверях, чтобы посмотреть, идет ли Оливия, он поймал особый взгляд жены.

Мортен вышел.

Стилтон прекрасно знал, что он значит, этот взгляд, и кивнул на погреб под кухней.

— Он по-прежнему покуривает?

— Нет.

Метте ответила так резко и отрывисто, что Стилтон все понял. Тема закрыта. Он знал, что Мортен любил покурить травку между делом в своей комнате для музицирования. Ночью. А Метте знала, что он знает, и знали об этом только они двое. Помимо самого курильщика. И, наверное, так будет всегда.

Метте и Том смотрели друг на друга. Вскоре Стилтон почувствовал, что должен спросить

о том, что захотел узнать, еще когда она догнала его на улице.

— Как дела у Аббаса?

— Хорошо. Он скучает по тебе.

Они замолчали. Стилтон водил пальцем по стакану с водой. От вина он отказался. Теперь он начал думать об Аббасе, что давалось ему тяжело.

— Передавай привет, — попросил он.

— Да, конечно.

Тут Метте отважилась поинтересоваться:

— Что ты сделал с головой?

Она кивнула на бинт, а он решил честно рассказать об избиении в Оште.

— Без сознания?!

И о боях в клетках.

— Дети, дерущиеся в клетках?!

И о своей частной охоте на убийц Веры Ларссон и их связи с боями. Когда Том закончил, Метте не могла успокоиться от возмущения.

— Но это же ужасно! Мы должны их остановить! Ты разговаривал с теми, кто ведет дело?

— С Руне Форсом?

— Да.

Мгновение они разглядывали друг друга.

— Но, боже мой, Том, прошло шесть лет.

— Думаешь, я забыл?

— Нет, не думаю, вернее не знаю, но если ты и правда хочешь найти убийц женщины, ты должен переступить через себя и поговорить с Форсом! Немедленно! Ведь страдают дети! Иначе это сделаю я!

Стилтон молчал. Но Метте услышала пробивающиеся наверх из подвала тяжелые басовые звуки.

* * *

Линн в одиночестве сидела на шикарной яхте. «Бавария 31 Крузер». Судно было пришвартовано у их личной пристани в проливе недалеко от моста Стоксундсбрун. Линн любила сидеть там по вечерам, покачиваться на волнах и смотреть на воду. На другой стороне виднелись Бокхольм и красивый старинный замок. Справа женщина видела машины, проезжающие по мосту. Чуть выше из-за деревьев виднелась башня Седергренска-турнет. Тут Линн увидела Бертиля, наверху у виллы; он спускался к мосткам с маленьким стаканом в руке, наполненным чем-то коричневым. Как хорошо.

— Ты ел?

— Да.

Бертиль присел на причальную тумбу около яхты. Он немного отпил из стакана и поднял глаза на Линн:

— Я прошу прощения.

— За что?

— За разное. Я был немного не в себе в последнее время…

— Да. Как твой пузырь?

Пузырь? Он давно не напоминал о себе.

— Кажется, все прошло, — ответил Бертиль.

— Отлично. Слышал что-нибудь новое об убийстве Нильса?

— Нет. Вернее, сегодня звонили из полиции.

— Тебе?

— Да.

— Что они хотели?

— Спрашивали, связывался ли Нильс со мной.

— А! Что… но он наверняка этого не делал?

— Нет. Я ничего о нем не слышал с того момента, как он вышел из офиса в Киншасе.

— Двадцать семь лет назад, — сказала Линн.

— Ага.

— А теперь вот он убит. Пропал на двадцать семь лет, а потом его убили здесь, в Стокгольме. Правда, странно?

— Уму непостижимо.

— И где он жил все эти годы?

— Кто бы знал.

За то, чтобы найти того, кто бы знал, Бертиль был готов отдать свою правую руку. Его давно мучил вопрос, где, черт побери, жил Вент. «Оригинал спрятан в секретном месте». Что могло означать любую точку планеты. Довольно обширный район для поисков.

Поделиться с друзьями: