Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Леди, у вас неподобающее выражение лица, — делает мне замечание дед.

Отчасти справедливое, отчасти нет.

— Мы ещё не тронулись, — возражаю я.

Дед отворачивается:

— Если бы не вы, леди, Великие столпы передали бы трон новой династии. Вы подорвали наше положение.

Это прощальное обвинение в предательстве семьи. предупреждение? Очевидно, что «пятёрке» происходящее не нравится категорически. Уверена, найдутся те, кто предпочтёт увидеть меня мёртвой, чем позволить мезальянс. Керт, разумеется, принял меры.

— Обвинять меня? Смешно. Лорд, неужели мощь великих столпов

настолько ничтожна, что их смогла повергнуть мелкая чиновница из Опеки?

Неожиданно дед отвечает широкой улыбкой. Он умелый лицедей, но всё равно улыбка кажется мне искренней, дед смотрит на меня с гордостью и одобрением:

— Вы правы, моя внучка, столпы пали не из-за вас. Вы их всего лишь подтолкнули. Они пали, потому что их фундамент прогнил. Трудно оставаться сильным, когда достойных противников нет веками. Столпы возгордились, размякли, потеряли былую хватку, за что и поплатились. Падение «пятёрки» было лишь вопросом времени. Задача, поставленная перед нами его высочеством принцем Дакертом это наш шанс вспомнить, что такое настоящее сражение, закалиться в бою и восстановить утраченную мощь. Я знаю, Аврора, вы не готовы поверить в мою искренность. Не нужно верить. Однажды я докажу делом.

— Хорошо. Я буду ждать.

Мы замолкаем — наша коляска приближается к воротам.

И справа, и слева отряды гвардейцев, затянутых в парадные мундиры. Военный оркестр играет свадебный марш. Отряд справа медленно удаляется, и кучер правит за ними. Отряд слева будет замыкающим.

— Принцесса! Принцесса Аврора!

— Принцесса Аврора! — обрушиваются на меня приветственные крики толпы. В коляску летят белые цветы.

Я поднимаю руку, улыбаюсь. Неполный месяц, который мы с Кером провели на минеральных источниках, в столице и крупных городах провинции барды пели о принцессе Авроре, отказавшейся от придворных развлечений и инкогнито работавшей на благо сирот в Опеке. Разве мог принц не полюбить самую прекрасную из принцесс? Историю нашей встречи барды тоже переврали и превратили в легенду.

— У-у-у!

Откуда?!

Мы же решили оставить чёрта с Лизи!

Чёрт не похож сам на себя. Видимо, проникся торжеством момента и впервые добровольно не стал избавляться от одежды. Праздничный наряд с пышным бантом на кончике хвоста ему, если честно, не идёт. Как будто нырнул в торт. Пожалуй, в своём шутовском одеянии, чёрт смотрелся бы эффектнее. Приказом его величества чёрту и правда пожалована роль королевского зловредного шута.

— Чёрт, смотрите!

— Это же тот самый чёрт принцессы!

— У-у-у! — в отличии от меня, чёрт вниманием наслаждается.

Улицы запружены. Людей столько, что кажется, будто посмотреть на нашу с Кертом свадьбу собралось всё королевство. Мы едва продвигаемся, я чувствую себя экзотической зверушкой, которую возят по улицам на показ зевакам.

До храма мы добираемся часа три, если не больше.

— Принцесса!

— Принцесса!

У самого храма становится легче, здесь собрались аристократы.

А на ступеньках меня лично ожидает его величество. Король выглядит свежим, полным сил. Трудно поверить, что этот человек не так давно был при смерти.

Коляска останавливается, и первым выпрыгивает чёрт, но тотчас уступает дорогу. Дед медленно спускается, я держусь за его руку

кончиками пальцев, улыбаюсь. Пока мы приветствуем короля поклонами, родственницы подхватывают шлейф. На миг я поднимаю лицо к небу. Я войду в храм как леди Аврора Миашар, а выйду законной супругой Керта.

— Аврора, — едва слышно дед напоминает, что не время и не место впадать в задумчивость.

Я улыбаюсь ещё ярче, притворно опускаю ресницы, маскирую неуместную заминку смущением.

Дед подводит меня к королю, снова поклоны.

— Ваше величество, — обращается он, — вверяю вашей заботе главную драгоценность нашего рода леди Аврору.

Драгоценность? Ладно, не буду придираться.

— Лорд Миашар, вы отправляетесь за рубеж с длительной миссией особой государственной важности. Естественно, мы принимаем вашу внучку как родную дочь. Вся ваша семья, лорд, получит нашу поддержку.

— Благодарю, ваше величество. Теперь я могу отправляться с лёгким сердцем.

Дед передаёт мою руку королю.

— Ваше величество, — здороваюсь я.

— Леди Аврора, добро пожаловать.

Мы поднимаемся по широким ступеням, входим под своды храма. В нос ударяет навязчивый запах благовоний. Главный зал украшен лентами и цветами. Шуршание ткани

— ожидавшие нас придворные кланяются. Но мне нет до них никакого дела. В огромном переполненном людьми зале для меня есть только один человек — мой будущий муж.

— У-у-у, — чёрт уносится вперёд.

Хах, где он раздобыл огромную корзину, из которой он разбрасывает лепестки.

Ближе, ближе, у меня сбивается дыхание, при очередном шаге я неудачно ставлю ногу, каблук подворачиваетя. Равновесие я сохраняю. Чёрт, почему я так волнуюсь?! Нужно всего лишь красиво пройти по ковровой дорожке...

До алтаря всего пара метров. Я ловлю взгляд Керта, и волнение исчезает без следа. Я готова бежать вперёд, но нельзя.

— Ваше величество, — если бы меня провожал дед, Керт бы не кланялся.

— Сын, — король чуть отступает от протокола, позволяет себе вольность, — будь достойным мужем. Ваше высочество, вы станете примером и образцом для всех юных лордов.

Король передаёт мою руку Керту.

Последние шаги, и мы останавливаемся перед алтарём.

— Перед Небом и землёй его высочество принц Дакерт и леди Аврора, — речь жреца журчит ручьём. Я не вслушиваюсь в его слова, я знаю, что он должен произнести. Своего рода напутствие и последний шанс отступить, отказаться. Так и хочется поторопить, но я слишком хорошо осознаю, что свадьба не столько моя, как бы странно это ни звучало, сколько государственная.

На нас сыпятся лепестки. Мелкие, будто снежинки, оседают у Керта в волосах. Так бы и стряхнула, но нельзя.

— Ваше высочество принц Дакерт, согласны ли вы взять в жёны леди Аврору Майс?

— Согласен, — твёрдо отвечает Керт.

— Леди Аврора Майс, согласны ли вы стать женой его высочества принца Дакерта?

— Да, согласна.

— Ваше высочество принц Дакерт, леди Аврора, перед Небом и землёй свидетельствую, брак заключён!

Грянувшая музыка оглушает, но я успеваю расслышать шёпот:

— Люблю тебя, Рори.

— Встреча с тобой подарок Небес, — отвечаю я.

Мои слова тонут в музыке, но она не может заглушить лавину возгласов с улицы.

Поделиться с друзьями: