Принц в фартуке
Шрифт:
– У-у-у!
Откуда?!
Мы же решили оставить черта с Лизи!
Черт не похож сам на себя. Видимо, проникся торжеством момента и впервые добровольно не стал избавляться от одежды. Праздничный наряд с пышным бантом на кончике хвоста ему, если честно, не идет. Как будто нырнул в торт. Пожалуй, в своем шутовском одеянии, черт смотрелся бы эффектнее. Приказом его величества черту и правда пожалована роль королевского
– Черт, смотрите!
– Это же тот самый черт принцессы!
– У-у-у! – в отличие от меня, черт вниманием наслаждается.
Улицы запружены. Людей столько, что кажется, будто посмотреть на нашу с Кертом свадьбу собралось все королевство. Мы едва продвигаемся, я чувствую себя экзотической зверушкой, которую возят по улицам на показ зевакам.
До храма мы добираемся часа три, если не больше.
– Принцесса!
– Принцесса!
У самого храма становится легче, здесь собрались аристократы.
А на ступеньках меня лично ожидает его величество. Король выглядит свежим, полным сил. Трудно поверить, что этот человек не так давно был при смерти.
Коляска останавливается, и первым выпрыгивает черт, но тотчас уступает дорогу. Дед медленно спускается, я держусь за его руку кончиками пальцев, улыбаюсь. Пока мы приветствуем короля поклонами, родственницы подхватывают шлейф. На миг я поднимаю лицо к небу. Я войду в храм как леди Аврора Миашар, а выйду законной супругой Керта.
– Аврора, – едва слышно дед напоминает, что не время и не место впадать в задумчивость.
Я улыбаюсь еще ярче, притворно опускаю ресницы, маскирую неуместную заминку смущением.
Дед подводит меня к королю, снова поклоны.
– Ваше величество, – обращается он, – вверяю вашей заботе главную драгоценность нашего рода леди Аврору.
Драгоценность? Ладно, не буду придираться.
– Лорд Миашар, вы отправляетесь за рубеж с длительной миссией особой государственной важности. Естественно, мы принимаем вашу внучку как родную дочь. Вся ваша семья, лорд, получит нашу поддержку.
– Благодарю, ваше величество. Теперь я могу отправляться с легким сердцем.
Дед передает мою руку королю.
– Ваше величество, – здороваюсь я.
– Леди Аврора, добро пожаловать.
Мы поднимаемся по широким ступеням, входим под своды храма. В нос ударяет навязчивый запах благовоний. Главный зал украшен лентами и цветами.
Шуршание ткани – ожидавшие нас придворные кланяются. Но мне нет до них никакого дела. В огромном переполненном людьми зале для меня есть только один человек – мой будущий муж.– У-у-у, – черт уносится вперед.
Хах, где он раздобыл огромную корзину, из которой он разбрасывает лепестки.
Ближе, ближе, у меня сбивается дыхание, при очередном шаге я неудачно ставлю ногу, каблук подворачиваетя. Равновесие я сохраняю. Черт, почему я так волнуюсь?! Нужно всего лишь красиво пройти по ковровой дорожке...
До алтаря всего пара метров. Я ловлю взгляд Керта, и волнение исчезает без следа. Я готова бежать вперед, но нельзя.
– Ваше величество, – если бы меня провожал дед, Керт бы не кланялся.
– Сын, – король чуть отступает от протокола, позволяет себе вольность, – будь достойным мужем. Ваше высочество, вы станете примером и образцом для всех юных лордов.
Король передает мою руку Керту.
Последние шаги, и мы останавливаемся перед алтарем.
– Перед Небом и землей его высочество принц Дакерт и леди Аврора, – речь жреца журчит ручьем. Я не вслушиваюсь в его слова, я знаю, что он должен произнести. Своего рода напутствие и последний шанс отступить, отказаться. Так и хочется поторопить, но я слишком хорошо осознаю, что свадьба не столько моя, как бы странно это ни звучало, сколько государственная.
На нас сыпятся лепестки. Мелкие, будто снежинки, оседают у Керта в волосах. Так бы и стряхнула, но нельзя.
– Ваше высочество принц Дакерт, согласны ли вы взять в жены леди Аврору Майс?
– Согласен, – твердо отвечает Керт.
– Леди Аврора Майс, согласны ли вы стать женой его высочества принца Дакерта?
– Да, согласна.
– Ваше высочество принц Дакерт, леди Аврора, перед Небом и землей свидетельствую, брак заключен!
Грянувшая музыка оглушает, но я успеваю расслышать шепот:
– Люблю тебя, Рори.
– Встреча с тобой подарок Небес, – отвечаю я.
Мои слова тонут в музыке, но она не может заглушить лавину возгласов с улицы.
Керт чуть сжимает мои пальцы, привлекая внимание, и кивком указывает на чудо за высоким стрельчатым окном – ясное безоблачное небо окрасила радуга. Счастливый знак!