Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцесса демонов
Шрифт:

В конечном счёте Энни всё же обмякла в моих руках: видимо, того, что она успела вдохнуть, оказалось достаточно. Белинда тотчас оказалась рядом, помогая мне осторожно опустить сестру на импровизированную постель из пары старых одеял. Затем она достала приготовленную заранее верёвку, чтобы связать Энни руки, но, наконец разглядев нашу жертву, ошеломлённо застыла на полпути.

– Ох. А вы ведь и впрямь невероятно похожи.

– Гм-м, - откликнулась я, тоже занятая разглядыванием сестры, но немного в другом ракурсе.
– Белинда... боюсь, есть ещё одна проблема. Посмотри на её платье.

Белинда посмотрела. Потом оглянулась на меня. Нахмурилась.

Ты права. Никуда не годится.

И, отбросив верёвку, она принялась деловито шарить по телу моей сестры в поисках завязок.

– Ты, что, собираешься её раздеть??..
– в ужасе вопросила я.

– А у тебя есть другие варианты? Или будешь объяснять своим демонам, отчего ушла в таком наряде, а вернулась в этом?..
– последнее произнесённое с пренебрежением слово, очевидно, обозначало моё подобающее канонам благоприличия платье.

Я бы расставила акценты ровно противоположным образом, но вслух об этом говорить не стала. Действительно, Белинда была права: наряд Энни был слишком ярким и жутко непристойным: алый корсет выставлял на обозрение куда больше, чем я вообще представляла себе возможным, пышные юбки спереди расходились надвое, обнажая ноги даже выше колена - помилуйте, о таком распутстве я не слышала и при упоминании варьете. И я должна надеть... это??..

Впрочем, выбора у меня не оставалось равно как и свободного времени на размышления. Всего несколько минут - и Белинда уже справилась с корсетами трижды, расшнуровав оба наших платья и кое-как закрепив алое непотребство на мне. Моя сорочка, не предусмотренная для таких откровенных нарядов, нелепо торчала наружу, и Белинда, достав кинжал, решительно отпорола всё, что оказалось лишним.

– Всё. Теперь иди. О твоей сестре я позабочусь. Времени у тебя - час, плюс-минус минуты.

Я и так это знала: детали плана мы обсудили с Белиндой уже не раз. Теперь мне предстояло самое трудное... и страшное. Сунуть голову в пасть хищнику - и после выйти с арены живой и, желательно, невредимой.

Глава 3

Вор не тот, кто крадёт, а тот, кого поймали.

Джордж Бернард Шоу

Дорога до Гармонт-стрит заняла у меня не более четверти часа: нанятый заранее кэб уже ждал меня в условленном месте неподалёку от маяка. Всё время, до тех самых пор, пока извозчик не скрылся из виду, я плотнее куталась в плащ, скрывавший моё полуобнажённое тело, однако теперь пришла пора продемонстрировать каждое имевшееся у меня доказательство того, что я - это Аннабель. Я скинула капюшон и тряхнула головой, позволяя рассыпаться по плечам незаколотым локонам, расправила полы плаща, выставляя напоказ откровенное платье, надменно подняла голову и постаралась придать лицу презрительный - а не испуганный до колик - вид.

Затем моя рука, затянутая в плотную перчатку, поднялась к смотровому окошку. Два удара, затем один.

Окошко распахнулось.

– Ну, чего опять дурака валяешь? Открывай быстрей!

По-видимому, презрения в голосе оказалось достаточно. А может быть, стражник просто не ждал увидеть отдавшую концы Аманду вместо привычной стервы Аннабель, и потому ни одно подозрение не закралось в его голову. Хорошо бы так продолжалось весь этот жуткий час.

Я

прошла внутрь, впервые радуясь, что когда-то уже ступала по этим холодным каменным плитам. Весьма смутно, но лабиринты Ордена всё же были мне знакомы, и теперь я даже примерно представляла себе путь в темницы.

Встречавшиеся в коридорах демоны вели себя по-разному: кто заискивающе отвешивал поклоны, кто хмурился и делал вид, что не замечает, кто боязливо обходил стороной. Но ни один из них не ткнул в меня пальцем и не заверещал: "Обман!! Это не леди Аннабель!!.."

К моменту, когда я достигла спуска в темницы, нервы мои, казалось, были натянуты до предела. У входа дежурил мальчишка, совсем молодой на вид; впрочем, раз он оказался здесь, значит, юности его осталось цвести совсем недолго.

– Эй, ты, - позвала я, стараясь казаться небрежной.
– Где Сандерс?

Почему-то мне подумалось, что как-то так Энни должна обращаться к Джеру.

Лицо мальчишки вытянулось, и сердце моё успело уже уйти в пятки, прежде чем он ответил:

– Да в пыточной он, леди Аннабель. Где ж ещё ему быть-то? Сами же велели.

Теперь сердце не ушло в пятки - оно резким ударом обрушилось куда-то ещё ниже. В преисподнюю. В пыточную, где был сейчас Джер. Громадных усилий мне стоило удержать надменное пренебрежение на лице и добавить к нему довольную ухмылку.

– Вот и превосходно. Проводи-ка меня туда.

– Я?..
– ещё больше стушевался юный демон.
– Да я ж... на посту вроде.

– Ой, ну брось, - я взмахнула рукой и кокетливо улыбнулась.
– Составь компанию прекрасной женщине. А с начальством, если что, я потом сама разберусь.

Слова сработали, как я и рассчитывала. Пары моих прежних визитов сюда хватило, чтобы теперь вспомнить: наибольшую благосклонность Энни всегда проявляла к молодым, а те в свою очередь были готовы выполнить любое её желание. С более зрелыми и хладнокровными индивидами Аннабель общего языка уже не находила, а с некоторыми и вовсе ругалась весьма открыто. Впрочем, тронуть её - основную ниточку ко мне и потенциальный источник так необходимой им крови - орденцы никак не могли.

Мальчишка, совершенно по-человечески смущаясь и краснея, поспешил провести меня по очередным виткам коридоров и лестниц и попытался даже завести со мной подобие светской беседы, которую я, впрочем, не поддержала. Мысли мои уже безвозвратно унеслись туда, вниз. К Джеру.

Его крик я услышала ещё за десяток шагов до того, как мы достигли нужной двери, и в тот миг ноги мои всё-таки мне отказали. Ватные, непослушные, они вросли в каменные плиты подземелья и, наверное, так и оставили бы меня там, если бы второй крик не полоснул мой разум хлёсткой плетью, заставляя очнуться и стремительно броситься вперёд, к проклятой камере. Сколько, сколько они уже пытали его здесь?..

Сопровождавший меня мальчишка в нерешительности остановился, когда я пролетела мимо и махнула ему рукой:

– Свободен!

Он посмотрел на меня, потом понуро опустил голову и поплёлся прочь. Я забыла о нём в следующую же секунду.

Ещё один возглас из-за возвышавшейся передо мной двери - не крик, но сдавленный, сквозь зубы, стон. Руки мои затряслись - не то от ужаса, не то от напряжения. Глубокий вдох. Не слишком быстрым, старательно небрежным движением я распахнула дверь.

– Леди Аннабель?
– голос, встретивший меня внутри, я узнала сразу, несмотря на то, что слышала его лишь однажды. Его обладатель сидел на стуле напротив входа и даже не подумал подняться при моём появлении. Кривой оскал застыл на моих онемевших губах.

Поделиться с друзьями: