Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прирученый любовью
Шрифт:

И он действительно заботился о ней своим собственным высокомерным, своевольным способом. Бесспорно был соблазнительным успех в том, чтобы быть единственной женщиной, которая когда-либо заставить Верайзи думать даже о чем-либо приближённом к любви.

И особенно Ройс-предъявляющий свои права не неё …, но это было частью собственного обольщения. Если он действительно любит её, будет ли это продолжаться?

Если он любит её, как она любила его …

Она нахмурившись глядела на уши Рангонел. “Независимо от мнения Хэмиша, мне ещё многое нужно обдумать”.

Ройс

сидел в своём кабинете, работая над своей перепиской с Хэндли, когда Джефферс постучал и открыл дверь. Он посмотрел вверх, приподнял бровь.

” Приехали три дамы и джентльмен , ваша светлость. Дамы настаивают на встрече с вами немедленно “. Он внутренне поморщился. “Их имена?”

Маркиза Дерн, графиня Лоствизел, и леди Кларис Уорнерфлот, Ваша Светлость. Джентльмен - лорд Уорнерфлот”.

“Джентльмен не просит увидеть меня ?”

“Нет, Ваша Светлость. Только дамы”.

Это был способ Джека Уорнерфлота предупредить его, какова тема, которую его жена и её две близких подруги хотели затронуть. “Спасибо, Джефферс. Проводи дам .

Скажите Ретфорду, чтобы проводил лорда Уорнерфлота в библиотеку. Когда дверь закрылась, он взглянул на Хэндли. “Мы продолжим позже. Я позвоню, когда освобожусь.”

Хендли кивнул, собрал свои бумаги, поднялся и ушёл. Ройс уставился на закрытую дверь. Нету никакого смысла задаваться вопросом, какое сообщение Летиция, Пенни и Кларис имели для него; он узнает это достаточно скоро.

Меньше чем через минуту, Джефферс открыл дверь, и дамы-трое из семи жён его бывших коллег из клуба ” Бастион-вошли в кабинет. Поднявшись, он поклонился в ответ на их формальные реверансы, потом указал им на кресла .

Он подождал, пока они разместились, затем, отпустив Джефферса кивнув головой, снова уселся на своё место.

Когда дверь закрылась, он позволил своему пристальному взгляду охватить три поразительно красивых лица перед ним. “Леди. Позвольте мне угадать-я обязан удовольствию видеть вас здесь, леди Осболдестоун .”

“И всем остальным.” Летиция, в окружении Пенни и Кларис, развела руками. “Всему пантеону великосветских дамы”.

Он поднял брови .

“Почему, если я могу спросить, вы тут все трое?” Летиция поморщился. “Я была в гостях у Кларис и Джека в графстве Глостершир, пока Кристиан занимается бизнесом в Лондоне. Пенни присоединилась к нам на несколько дней, когда Кристиан передал приглашение от леди Осболдестоун, настаивающей, чтобы я немедленно сопроводила её в Лондон по вопросу большой важности.”

“Естественно, - сказала Кларис , “Летиции пришлось ехать, Пенни и я решили, что мы могли провести с ней неделю в Лондоне, так что мы поехали тоже.”

Но”, Пенни продолжала рассказ, “мгновенно леди Осболдестоун положила глаза на нас, она заставила нас с Летицией, донести коллективное сообщение гранд дам до Ваших ушей”.

“Я подозреваю, - сказала Кларис, “что она думала, что Вы сможете избежать Летицию, но Вы не сможете ускользнуть от нас троих.”

Кларис посмотрел на двух других, которые обратили на неё своё внимание, потом все три пары женских глаз повернулся к нему. Он поднял брови. “Ваше сообщение?”

Именно Летиция ответила.” Вас предупреждают, что если Вы не сделаете как Вам сказали и не объявите о своей герцогине немедленно, Вам придётся справляться с армией экипажей,которые

являться к вашим воротам. И, конечно, пассажиры тех экипажей не будут из тех , которых Вы можете легко отклонить”. Она пожала плечами. “Их версия была более формальной, но это -её суть ”.

Пенни нахмурилась. “На самом деле, кажется, как будто у вас довольно много людей в поместии,которые прибыли.”

“Мои сёстры устраивают приём гостей, совпадающий с местной приходской ярмаркой. Это было семейной традицией, но прекратилось после смерти моей матери.” Он сосредоточился на Летиции. “Есть ли ограничение по времени на предостережение Гранд-дам?

Летиция взглянул на Кларис. “У нас сложилось впечатление,что предел сейчас.” Кларис поглядела на него широко распахнутыми глазами .

“Или более точно, Ваш срок истекает в то время, когда официальное письмо от нас,которое подтвердит Ваше несоблюдение договорённости,достигнет леди Осболдестоун”.

Он постучал пальцем по своей бумаге, позволив своему пристальному взгляду охватить их лица снова. Леди Осболдестоун выбрала удачно, с этими тремя, запугивания не сработает. И хотя он, возможно, сумел бы отвлечь Летицию, с тремя ими, поддерживающих друг друга, у него не было шанса.

Поджав губы, он кивнул. “Вы можете сообщить ведьмам, что я, действительно, выбрал себе невесту ”

“Отлично!” Летиция улыбнулась. “Так что вы можете подготовить объявление, и мы можем забрать его в Лондон”.

“Однако” - он продолжал, как будто она не говорила - “рассматриваемая леди, должна всё же принять положение”.

Они уставились на него.

Кларис первая пришла в себя. “Кто она? Глухая, немая, слепая, или всё сразу? ” Это вызвало смех у него, затем он покачал головой. “Наоборот она чертовски проницательная для моего блага. И, пожалуйста, включите это в свой отчёт. Несмотря на это, объявление в газете на данный момент вполне может оказаться неблагоприятными для нашей общей цели “.

Все три дамы заинтригованно взглянули на него. Он смотрел на них бесстрастно. “Есть что-нибудь ещё?”

“Кто она?” Потребовала Летиция. “Вы не можете просто рассказывать нам выдумки и не дать нам её имя.”

“На самом деле, я могу. Но вам не надо знать “Они догадаються,очень быстро,он был уверен в их интеллекте,таком же,как и у их мужей.

Три пары глаз сузились.

Пенни сообщил ему, “нам приказано оставаться здесь-под ногами-пока Вы не отправите объявление в Газетт.

Их постоянное присутствие может сработать в его пользу. Их мужья не отличаются от него, и Минерве не хватало дружеских отношений женщин, которым она могла довериться, и попросить совета. И эти три могут быть расположены, чтобы помочь его делу.

Конечно, они, вероятно, рассмотрят это как помощь Купидона. Так долго,как у них получится, ему было всё равно. “Вы будете самым желанными гостями и можете присоединиться к празднествам, которые запланировали мои сёстры”. Поднимаясь, он потянулся к шнурку колокольчика.

“Я полагаюсь, на свою хозяйку дома, Минерву Честертон, которая сейчас отсутствует, но она должна возвратиться вскоре. Между тем я уверен, что мой персонал устроит вас комфортно.”

Все трое нахмурились. Ретфорд пришёл и он отдал приказ на их размещение. Они поднялись, надменные и более подозрительные.

Поделиться с друзьями: