Прирученый любовью
Шрифт:
Таким образом, Ройс должен будет теперь жениться на своей хозяйке дома - был вынужденным жениться на ней, даже если он не хочет.
Ещё хуже будут шёпоты, смешки, сомнительное предположение направленные на его герцогиню.
Это было неизбежным в пределах высшего общества.
А Ройс не захочет это всего.
Улыбаясь, он склонился над столом и послал один шар аккуратно в лузу, потом он выпрямился и, медленно окружая стол, рассматривал возможности.
В утренней комнате герцогини Летиция наблюдала, как Минерва шагала туда сюда. “Я понимаю, что это самое последнее, что
“Я знаю”. Её тон был резким, Минерва повернулась. “Я была там. Это было ужасно.”
“Возьмите”. Пенни протянула стакан, содержащий, по меньшей мере три пальца бренди. “Чарльз клянется что это ему всегда помогает.” Она сделала глоток из своего стакана. “И он прав.”
Минерва схватила стакан сделала большой глоток и почувствовала, как огненная жидкость потекла по горлу, но потом тепло разлилось ниже, ослабив часть её ледяной ярости. “Я чувствовала себя такой чертовски беспомощной! Я не могла даже думать.”
“Поставить бы это в Вокс, та сцена взяла бы верх над моими театральными возможностями”. Летиция, тоже потягивала бренди. Она покачала головой. “Вы ничего не могли сделать, чтобы изменить результат.”
Более разъяренная, чем она когда-либо была в своей жизни, Минерва могла только вспомнить спуск из зубчатых стен. Голос Ройса был холоднее льда, в полном смысле слова грубый,когда он проинформировал назойливых леди, что стены, как и сама сторожевая башня, были частной территорией; и они все, буквально спотыкаясь друг о друга спустились вниз по лестнице.
Как только они ушли, он повернулся, взял её за руку, повёл вниз, и привёл её сюда.
Она дрожала - от гнева.
Он был раскалённый добела от ярости, но, как обычно, очень мало показывал это. Он поцеловал её слегка, сжал руку, сказал, “Ждите здесь”. Потом он ушёл.
Несколько минут спустя, пришла Летиция , выглядила она обеспокоенной и была готова предложить утешение и поддержку; она предоставила сочувствующее ухо, в то время как Минерва высказывалась, буквально злясь, на то,что ей помешали сделать объявление, в высший миг, когда она приняла Ройса и пообещать свою любовь.
Пенни присоединился к ним пару минут назад, принеся поднос с графином бренди и четыре стакана. Она послушала мгновение, затем поставила поднос и налила выпивку.
Дверь открылась, и вошла Кларис Пенни протянула четвёртый стакан. Кларис поблагодарил её кивком головы, потом она взяла его, отпила, а затем опустился на диван напротив Летиции. Она встретила их взгляды.
“Между нами-Ройсом, Пенни, Джеком и мной-и как ни странно, Сюзанной-я думаю, мы сможем сгладить ситуацию. Наша история заключается в том, что трое из нас не знали о помолвке-которая, учитывая Ваше состояние этим утром и что естественно последовало за этим , является истиной. И, действительно, именно поэтому мы здесь, чтобы засвидетельствовать объявление для гранд-дам.”
Минерва нахмурилась, сделала глоток . “Я смутно помню Ройс бормотал что-то о том,что свернёт Сюзанне шею. Разве не она привела леди к зубчатыми стенам? Если это сделала она, и Ройс ничего не предпримет, это сделаю я.”
“Это была она “. Пенни сидела рядом с Кларис. “Но верить этому или нет, она думала, что она помогает. Будучи помощником Купидона, так сказать. Она узнала, как-то, что Вы любовница Ройса,
и решила,что она предпочла бы Вас, как свою невестку,чем любую другую, так что … “Пенни пожала плечами. “Конечно, она думала, что Ройс тянет время.”Минерва поморщилась. “Она и я были гораздо ближе, когда мы были моложе-мы всегда были дружны, хотя в последнее время, конечно, связь была весьма отдаленной.”
Она вздохнула, и опустилась на диван рядом с Летицией. “Я полагаю, это все объясняет.”
Чарльз Пенни был прав; бренди помогло, но гнев всё ещё бежал по её венам. Благодаря Сузанне она и ещё больше Ройс потеряли то, что должно было быть запомнившимся моментом. “Чёрт!” Она сделала ещё один глоток.
К счастью инцидент на зубчатых стенах и его результате ничего не изменил , она буквально благодарила небеса за то,что она уже сделала выбор. Если бы она не…
Летиция встала. “Я должна пойти и поговорить с Ройсом.”
“Вы знаете, - сказала Кларис , “я всегда думала, что наши мужья относились к нему с уважением, которое было несколько завышено - как будто они приписывали ему больше власти, больше способностей, чем они или кто-то другой мог иметь. “Она подняла брови. “Увидев его действия внизу, я пересмотрел своё мнение.” “Он вёл себя словно дьявол?” Спросил Летиция.
Кларис подумала. “Мягко сказано. Это был больше, случай неожиданно напомнил о фамильном гербе Семьи Волверстон-что у него есть зубы.”
“Ну,” сказала Пенни , “за свои деньги, он имеет полное право чувствовать себя диким». “Как бы то ни было,” сказала Летиция, “я должна пойти и успокоить волка.”
“Он заперся в своём кабинете, - сказала ей Кларис . “ осторожнее он рычит.”
“Он может рычать, но он не укусит. По крайней мере, не меня.” Летиция задержалась у дверей. “Я надеюсь.”
На этой ноте, она ушла. Минерва нахмурилась глядя на стакан, в настоящее время менее чем наполовину пустой, а затем отставила его в сторону. Через некоторое время, она поднялась и потянула шнурок колокольчика; когда лакей пришёл, она попросила: “Пожалуйста, сообщите леди Маргарет, леди Аурелии, и леди Сюзанне, что я хочу поговорить с ними. Здесь. Немедленно”.
Лакей поклонился-ниже, чем обычно; ясно домашнее хозяйство уже знало о грядущем изменении её положения в доме - и ушёл.
Встречая вопросительный взгляд Кларис, Минерва улыбнулась. “Я считаю, что настало время выяснить ситуацию. Помимо всего прочего, нужно обговорить организацию герцогской свадьбы , домашний приём заканчивается завтра вечером.”
Ройс стоял у окна, когда Джефферс объявил о приходе Летиции; он повернулся, когда она вошла. “Как она?”
Летиция приподняла бровь. “Расстроена, конечно.”
Ярость, которую он сдерживал внутри себя-выросла от подтверждения его мыслей. Он обернулся, смотря невидящим взглядом в сторону своих полей.
После долгой паузы, во время которой Летиция мудро молчала и тем не мение он прорычал, “Это не должно было быть так.” Каждое слово было наполнено холодной, сильной яростью.
Те же самые слова, которые звучали в его голове, когда он возвратился в Волверстон после стольких лет. Когда он приехал домой, чтобы похоронить своего отца.
На этот раз, гнев был ещё больше. “Я не могу поверить, не могу-понять, почему-Сюзанна сделала такую вещь, даже если, как она утверждает, она пыталась помочь.”