Приручить и властвовать
Шрифт:
– Я покупаю этот товар. Вы можете поиграть, но, если я найду хоть одну отметину на ее теле, которую оставил там не я, я возьму этот хлыст и завяжу его узлом вокруг вашей шеи.
Мужчина пыжился, пытаясь принять важный вид, а затем завистливо и упрямо произнес:
– Ладно. Если вы собираетесь приобрести ее, мне нет надобности тратить свое время.
Он отошел, его попытка сохранить достоинство была испорчена нервным взглядом через плечо.
Слегка улыбнувшись, Сэм с удовлетворением оглядел Линду.
Она смотрела в сторону. Холодно.
Он внутренне содрогнулся.
При этом он воспользовался этими самыми потребностями и унизил ее, заставив молить об освобождении в присутствии других. Работорговцев, которые называли ее шлюхой.
Черт. Ему следовало остановиться на порке. Доведение ее до оргазма было чертовски грубой ошибкой. Это казалось подарком, который он мог дать ей, помочь немного отвлечься от этого места и происходящего вокруг, но... женщины были странными созданиями. Эмоциональными. Вместо подарка он показал ей, как легко ее собственное тело может предать ее.
Сэм потер ладонью рот, желая выругаться. Он врезался в ее защиту с еще меньшим изяществом, чем ребячливый Дом с новым кнутом. После мимолетного взгляда на служителя, который все еще болтался поблизости, Сэм понял, что он не мог объяснить ей, извиниться, не здесь, но когда это закончится, они потолкуют. Черт, они обязательно это сделают.
* * *
Рауль старался изо всех сил дотянуться до своей ноги, но потерпел неудачу. Из-за того, что их обоих впихнули в одну клетку, им не хватало свободного места.
– Chiquita, достань инструмент из моего правого сапога. С внешней стороны.
– Но мне нужно остановить кровотечение.
– Сейчас же.
Со сжатыми в знак протеста губами она изогнулась и сделала то, что он просил, его сладкая, сладкая sumisa.
Ким неодобрительно смотрела на добытое.
– Что это?
– Безопасный инструмент. Я всегда ношу его с собой, если провожу сцену.
– Он повернулся на правый бок. Боль переливалась вспышками в нем по мере того, как его вес давил на поврежденное плечо; чертов нож, удачливый cabr'on. На лбу выступила испарина, и мельчайшие огоньки затуманили зрение Рауля.
– Madre de Dios.
Она осмотрела инструмент, открутила ручки.
– Похоже на ножницы?
– Мини версия инструмента для нарезания болтов, - пояснил он, принимая их у нее из рук.
– Пригодны для веревки, проволоки, кожи...
– Но замок слишком большой.
Надежда таяла в ее глазах, по мере того, как она оценивала толщину стального замка.
– Это да.
Рауль разрезал проволоку над замком. Потом ту, что сбоку. Кимбер ахнула, когда поняла, что замок, не обязательно открывать, если проволока вокруг защелки исчезнет.
Рауль разрезал последнюю проволоку и толкнул дверцу наружу, и сам отодвинулся назад, пропуская девушку. Ким выкарабкалась,
Мастер R последовал за ней, заглушив стон, когда задел спиной дверную раму. Секунду спустя он поднялся на ноги, Кимбер держала его под руку, стараясь помочь ему.Медленный вдох. Он вернул контроль над своим телом, а затем хмуро посмотрел на пустую клетку.
– Я собирался оставить тебя там, чтобы он видел, но мне нужна твоя помощь здесь. Если бы ты...
– Ты истекаешь кровью, как недорезанная свинья, тупица, - прорычала она свирепым глухим голосом. Какой нрав у его tesoro (прим.
– сокровище).
– Не двигайся.
Господи, он собирается умереть от потери крови на ее глазах. Ругаясь себе под нос, она воспользовалась его болторезом, чтобы разрезать свою кожаную сбрую. Льняные салфетки были достаточно паршивой пародией на повязку, но она закрепила все это вместе, плотно обвязав длинным кожаным ремешком вокруг его груди. Ким не могла придумать, как состряпать что-нибудь получше для его раны на плече.
Он не обращал на нее внимания, изучая комнату.
– Мы находимся прямо напротив зала, у лестницы. И прямо снаружи есть кресло. Я должен быть в состоянии избавиться от одного или двух охранников.
Сидя в кресле? Сколько крови он потерял?
– Мы же не хотим застрять тут.
Он покосился на дверь, затем заставил Кимберли подтолкнуть диванчик к двери под таким углом, что если кто-то войдет, то не увидит пустую клетку до тех пор, пока не окажется внутри помещения.
– Что теперь?
– поинтересовалась она.
Их будет сопровождать слишком много человек. Она знала это. Рауль указал на тяжелую кованую лампу, стоящую на столе.
– Возьми ее, gatita.
Выдернув вилку из розетки, Ким понесла лампу ему, но он показал ей жестом оставить ту себе.
– Используй ее на первом же мужчине, который пройдет через дверь, если он не из ФБР, конечно. Ударь его по голове так сильно, как сможешь. Я возьму на себя остальных, и устроим вечеринку. – Немного погодя, он добавил, поддразнивая ее: - Разве ты не должна добавить «К моему превеликому удовольствию, Хозяин»?
Усмешка Мастера R заставила ее чувствовать себя увереннее, правда, лишив дара речи. Они умрут здесь. Ее подбородок вздернулся. Но она сделает это, сражаясь, а не умирая день за днем в клетке.
– Я всегда любила повеселиться.
– Tesoro м'io, - пробормотал он.
Однажды Андреа перевела ей эти слова, они означали «мое сокровище». Одобрение в его глазах заставило ее внутренности дрожать, а ноги окрепнуть. Он нуждался в ней, чтобы быть сильным, и она даст ему все, что ему потребуется.
Рауль наклонил голову и прислушался, а затем указал ей на место за дверью и показал жестом, что возьмет другую сторону на себя.
Чьи-то шаги. Топот. Мужские голоса. Вселяющий ужас резкий голос Лорда Гревилла. Нет. Она подняла лампу над головой и напрягла ноги. Ее руки дрожали, почти смещая ее хватку, и она зарычала и вернула себе устойчивость. Мастер R одобрительно кивнул, прибавляя ей решимости. Она выполнит свою часть. Она не будет собой, если не сделает этого.
Дверь отворилась.