Пришествие Зверя. Том 1
Шрифт:
Иногда встречи с орками избежать не удавалось. Время от времени зеленокожие варвары просто проламывали ближайшую стену или металлическую перегородку. В этом случае элитный отряд маритинцев действовал четко и слаженно. И хотя их лазерные карабины при выстреле издавали только тихие щелчки, а выпущенный луч оставался невидимым глазу, свидетельством меткости солдат были отлетающие тела врагов с множеством тлеющих ран. Несмотря на то что для убийства любого монстра требовалось намного больше одного попадания, огневая дисциплина и эффективность работы маритинцев были, вне всякого сомнения, на высоте.
Осторожно перебираясь через
— Здесь можно спуститься? — спросил Тирон.
— На несколько уровней, — кивнула Аллегра.
В центре гавани зеленокожих не было совсем. Зато пиратов и мародеров оказалось более чем достаточно. Мыс Отчаяния был единственным местом, которое эти люди могли назвать домом, и они не собирались уступать его ни новым врагам в лице инопланетных захватчиков, ни старым, коим являлись силы безопасности Ундины.
— Пушки на землю! — раздался низкий гортанный голос откуда-то сверху.
Солдаты напряглись и вскинули лазерные карабины, выискивая цели впереди и на верхних уровнях. По решетчатой лестнице к отряду маритинцев спускались, с мрачным видом передергивая затворы, несколько пиратов, вооруженных крупнокалиберными автоматическими винтовками. На верхних уровнях засело еще больше бандитов. Большинство из них использовало обычные пехотные ружья, но у некоторых оказались пусть потрепанные, но, вероятно, вполне работоспособные снайперские прицелы.
— Я сказал, бросайте! — снова раздался уже знакомый голос.
Предводитель банды вышел на улицу. Как и все его люди, он был покрыт татуировками, а волосы заплел в тонкие косички, но выделялся на фоне подчиненных за счет широкополой шляпы и длинного плаща. Пират держал руку на рукояти огромного револьвера, пока что покоящегося в висящей на поясе кобуре.
— У нас нет на это времени, — сказал Аллегре командир Тирон.
— И чего ты от меня хочешь? — отстраненно спросила она; похоже, что мысли женщины блуждали где-то далеко.
— Они же из Братства. Это твои люди, — продолжал командир отряда, переводя лазерный карабин с предводителя на двух телохранителей с дробовиками, вставших по бокам от своего господина.
— По-твоему, у нас есть какой-то тайный знак для своих или что-то в этом роде?
— Да, именно так я и думал.
— Извиняй, командир, — произнесла Аллегра, глядя куда-то вдаль, за балконы и сетчатые мостики, — они из Братства, это да. Но они при этом отмороженные убийцы и попытаются прикончить нас в любом случае. Попытки поговорить только сильнее их разозлят.
— Считаю до трех! — заявил предводитель шайки.
Его люди направили оружие на маритинцев. Солдаты тоже прицелились во врага. Аллегра подняла взгляд к узкой полоске, видневшейся в просвете между зданиями и переходами. Она выглядывала что-то в небе.
— Один…
— Когда услышите сигнал, — сказала
женщина, обращаясь к маритинцам, — быстро бегите к нижним уровням.— Что за сигнал? — уточнил командир отряда.
— Два…
— Поймешь, когда услышишь, — ответила Аллегра.
— Три! — прорычал вожак Братства.
Аллегра заметила, как он потянулся к револьверу. Он мог бы успеть выстрелить, если бы не удар.
Учитывая то количество десантных капсул, что сыпалось в океан, рано или поздно одна из них должна была упасть прямо в город. Аллегра наблюдала за маслянистым дымным следом, оставляемым одной из таких капсул. Смотрела, как метеорит увеличивается в размерах, ждала столкновения. Капитан решила, что скала рухнула где-то в восточной части Мыса, но удар пришелся в каменное основание острова и сотряс всю колонию. Раздался оглушительный грохот. Все балконы, мостики и здания опасно зашатались.
Как только пираты вместе со своим вожаком отвлеклись на внезапно ставшую ненадежной опору под ногами, командир Тирон и его бойцы сделали то, что приказала Аллегра. Они спрыгнули вниз, на подземный уровень, через люки и пробоины в настиле искусственной улицы вслед за капитаном. Двигаясь за Аллегрой по влажным туннелям и переходам, солдаты слышали, как порывы ветра, поднявшегося от недавнего удара, завывают в безумных переплетениях архитектуры улья. Вскоре до них донеслись гулкий грохот и мучительный стон перекручивающихся и деформирующихся металлоконструкций. Здания наверху валились друг на друга, неспособные устоять перед мощью ударной волны.
Маритинцы прыгали с уступов, сползали и скользили все ниже и ниже по прогнившим и проржавевшим подземным уровням, а за их спинами рушились проходы и опорные конструкции. Аллегра и командир Тирон вдвоем прокладывали путь. Женщина использовала свое природное чувство направления в подулье, а Тирон — сигнатуры боеголовок, отражающиеся на его переносном ауспике в качестве путеводной звезды.
Частично обрушившаяся колония над головами отряда наконец замерла, и маритинцы, преодолев бессчетное количество этажей, добрались до затопленного ржавой водой ее дна. Капитан почувствовала долгожданный камень острова под ногами. Некоторые солдаты включили фонари и двигались за командиром, который брел по колено в коричневой жиже, следуя за сигналом портативного ауспика.
Добравшись до указанных устройством координат, Тирон остановился и вопросительно взглянул на Аллегру. Та кивнула. Опустившись на колени, командир отряда начал шарить по илистому дну. Наконец, отбросив в сторону несколько горстей ржавой грязи, Тирон что-то нащупал, и на его лице, обычно мрачном, на миг отразилось облегчение.
— Нашел, — пробормотал он и велел: — Дайте свет!
Но ни один луч не смог пробиться сквозь мутную воду.
— Придется на ощупь, командир, — сказала Аллегра.
Тирон проворчал что-то невнятное и закатал рукав. На эбеново-черной коже предплечья серебристыми чернилами были вытатуированы коды доступа к хранилищу боеприпасов Имперской Армии.
— Организовать периметр обороны! — приказал он своим бойцам. — Мы не знаем, кто или что могло последовать за нами.
— Никто не смог бы пережить это, — сказал один из маритинцев, тыча пальцем в потолок.
— Мы же пережили, — заметила Аллегра.
— Просто делайте, что приказано! — рявкнул Тирон, начиная вводить коды на погруженной в воду клавиатуре.