Пришлый. Дилогия
Шрифт:
– Нет, никакого секрета здесь нет. Мы идем покупать книги по магии.
– Ответил я, решив не делать секрета из магических способностей сына старосты. Тайна эта не великая, а мужик, видать, дельный - может чего-нибудь и присоветует.
– О-о-о, оказывается вы маги.
– На самом деле, маг только он, - указал я на молчавшего все это время Синка. А я так просто, за компанию.
– Позвольте поинтересоваться именем вашего учителя, - обратился старик к Синку.
– Ну, понимаете, - замялся скромняга, - у меня нет учителя. В связи с нехваткой средств
– О-о-о, - опять заокал мужик, видимо это была его привычка, которая, признаться, начала уже меня раздражать.
– И как ваши успехи? Говорят, что без учителя пройти "посвящение" очень сложно.
– Да, это действительно было непросто, но мне удалось...
– сел на своего конька Синк.
– А вы, с какой целью интересуетесь, если не секрет?
– перебил я сына старосты, который был готов говорить о своей магии часами. Любознательность старика начала казаться мне подозрительной.
– О-о-о, это далеко не праздный интерес. В книжной лавке вы найдете информацию только по азам магии. Действительно же серьезные заклинания хранятся в личных библиотеках магов. Это и не удивительно - кто станет делиться знанием, полученным нелегкими исследованиями, опытами, потом и кровью? В крайнем случае, маг поделится знаниями со своим учеником и то не бесплатно. В лавке же вы найдете книги лишь по теории магии и простейшим заклинаниям.
– Неужто все настолько плохо!?
– спросил Синк, заметно расстроившись.
– О-о-о, не все так ужасно. Вам крупно повезло, что вы встретили меня. Ведь я именно тот человек, который торгует высшими заклятиями. Я высматриваю около книжного магазина таких же как вы самоучек и продаю им действительно выдающиеся книги.
– И где же вы их берете? Я имею в виду книги.
– Спросил я старика.
– Маги тоже иногда умирают. Вот тогда-то и удается перехватить несколько полезных вещей. Выкупая их за баснословные деньги, я их копирую и продаю таким людям как вы за смешную цену.
– Да, а какие у вас есть фолианты на данный момент? Мне нужно по магии льда. Есть у вас что-нибудь по магии льда?
– затараторил обрадовавшийся Синк.
– О-о-о, конечно есть. Я серьезный человек, у меня есть все: и огонь, и лед, и тень, и демонология.
– Мы, пожалуй, сначала посмотрим, что имеется в лавке.
– Перебил я словоизлияния торговца.
– Как пожелаете. Вот, кстати, и она. Если что, я каждый шестой день недели у этой лавки. Если надумаете купить действительно стоящую книгу по магии, подходите.
Размеры лавки меня не впечатлили, в отличие от Синка.
– Вот это да!
– благоговейно произнес он, встав на входе.
– Да тут не меньше чем две сотни книг.
– Вы правы, молодой человек!
– вышел из-за прилавка щуплый, очкастый старичок небольшого росточка.
– Если быть точным, у нас на продажу есть двести четырнадцать книг. У нас самый большой выбор в Зарийской империи.
– Последнюю фразу очкарик произнес, с гордостью обводя рукой свое богатство.
– А что у вас есть для начинающего мага-самоучки?
–
– У нас есть несколько произведений как раз для таких самоучек. Вот взгляните, - продавец ловко выдернул с полки одну из книг, - это "Букварь магии" - книга, которую покупают все начинающие маги.
– Протянул он мне предмет разговора.
– Даже если у мага есть учитель, - поднял он кверху палец.
Просмотрев оглавление и ничего не поняв, я протянул книгу Синку. Тот, оторвавшись от чтения корешков, с благоговением взял у меня "Букварь".
– Это то, что мне сейчас необходимо!
– радостно воскликнул начинающий маг, быстро пролистав несколько страниц.
Глаза торговца загорелись, в них стоимость книги возросла как цена доллара при дефолте. Я чертыхнулся про себя. Ну, нельзя же так явно выражать интерес.
– А по специализации, есть ли у вас книги непосредственно по магии льда?
– обратился к старичку Синк.
– Вам повезло, как раз на днях к нам поступила работа великого магистра ледяной магии господина Ариуса ла Витара де Ягрома: "Лед. Щит и меч". В данном произведении описаны все известные заклятия для защиты и нападения, в которых используется способность к магии льда.
– Теперь продавец протянул книгу сразу Синку.
– Да, я слышал про этого великого человека и всегда мечтал с ним познакомиться. Теперь у меня появился такой шанс, пусть даже через книги, - продолжал набивать цену деревенщина.
– Скажите, пожалуйста, а у вас есть книги о вампирах и параллельных мирах?
– встрял я в монолог Синка, пока он не взвинтил цену до небес.
– Хм, - в задумчивости почесал подбородок продавец.
– Именно про вампиров книг у нас нет, но есть "Энциклопедия тварей" - в ней написано обо всех опасных существах, встречающихся в империи Зара. Есть там и про вампиров. Что касается параллельных миров, к сожалению, таких книг у нас нет.
– Тебе подходят эти книги?
– спросил я у Синка, листающего "Лед. Щит и меч".
– Да! Конечно, подходят!
– чуть ли не подпрыгивая, заверил меня маг.
– Мы берем эти три, сколько с меня?
Увидев, что платить буду я, старичок заметно поскучнел, но все-таки решил попытаться навариться.
– Сущий пустяк, пять золотых ноготков, - с невинными глазами ответил мне наглый старикашка.
– Ну что ж, Синк, видимо все-таки не судьба стать тебе магом, - проговорил я грустным голосом, разворачиваясь к выходу.
– Эй, уважаемый, зачем спешить!? Неужели деловые люди не смогут договориться!?
– тут же засуетился торгаш.
– Подожди меня на улице, - бросил я, уже успевшему расстроиться, сыну старосты.
– Деловые люди всегда могут договориться, - натянув на лицо улыбку, я снова повернулся к продавцу.
– Всего полчаса времени и два сэкономленных золотых, - думал я, выходя на улицу.
Синк о чем-то говорил с недавним нашим провожатым. И как он только стоял тут столько времени? На улице довольно прохладно.