Притворство с привилегиями
Шрифт:
Джош выглядит так, словно проглотил собственный язык.
— Ты прекрасно выглядишь, — выдавливает он.
Лейла краснеет еще сильнее, ее глаза снова мечутся между нами. Не думаю, что когда-либо видел ее такой взволнованной.
— Ты в порядке, сладкая?
Она немного ерзает под моим пристальным взглядом.
— Ага. Итак, эм. Мы начнем прямо сейчас? — Она лезет в свою сумку и достает маленький блокнот с надписью «ЖУРНАЛ СВИДАНИЙ» и розовую пушистую ручку. — Я взяла это, чтобы делать заметки.
Я пытаюсь не улыбнуться.
— Тебе это не понадобится, милашка.
Она по-деловому кивает.
— Ладно. Как мы это сделаем?
— Хочу увидеть тебя в действии, — решаю я. — Иди и найди кого-нибудь, с кем можно пофлиртовать. Мы будем наблюдать и анализировать твои навыки.
Джош сильно пинает меня под столом.
— Только если тебе удобно, — начинает он, но Лейла просто кивает.
— Хорошая идея. У вас есть система начисления очков? Погодите, я подготовила кое-что. — Листая свой блокнот, она находит нужную страницу. — Вот. — Она переворачивает свои записи, чтобы показать их нам. Она составила таблицу с шестью рядами и квадратиками, в которых нужно ставить оценку от одного до десяти. Я читаю, стараясь не рассмеяться.
ПОКАЗАТЕЛИ УСПЕШНОСТИ СВИДАНИЯ:
Язык тела
Зрительный контакт
Прикосновение
Ход беседы
Юмор
Попросил ли он мой номер телефона? (Да/Нет)
Джош издает сдавленный звук, закрывая лицо рукой.
— Иисусе, Лейла.
— Думаю, вы не сможете оценить все пункты, — серьезно говорит она. — Ход беседы и юмор трудно определить на расстоянии. Полагаю, вы можете судить по тому, насколько вовлеченной в разговор я выгляжу. Или как сильно смеюсь.
Джош закрывает глаза.
Я подтягиваю блокнот к себе.
— Вау, ты такая странная. Ладно. — Я беру ручку и машу перед лицом Лейлы пушистым концом. — Иди уже. Приударь за кем-нибудь. Или ты хочешь, чтобы я сам выбрал тебе парня?
— Фу, нет. — Она осматривает бар и указывает на высокого мужчину, стоящего у игрового автомата. — Я хочу его. — Она встает, отряхивая брюки.
— Неа. — Я терпеливо тяну ее вниз. Она вскрикивает, когда приземляется мне на колени. — У него кольцо на пальце.
Она прищуривается.
— Ох. Верно. — Она удобнее устраивается у меня на бедрах, оглядывается по сторонам и указывает на парней, склонившихся над бильярдным столом. — А как насчет парня в шляпе?
— Занят.
— Кем?
Я хмурюсь.
— Эм, парнем, который в данный момент щупает его задницу? Иисусе, у тебя действительно плохо получается. Не думал, что мне придется учить тебя, как распознавать одиноких гетеросексуальных мужчин.
— Ох. — Она немного падает духом, оглядывая остальную часть помещения. Ее взгляд скользит по бару, в конце концов фокусируясь на высоком худощавом парне, сидящем
в одиночестве и уставившемся в свой телефон. — Он?Я морщу нос. Этот парень похож на идиота.
— Ты думаешь, он сексуальный?
— Конечно.
Я пожимаю плечами. Кто я такой, чтобы судить, если у нее ужасный вкус?
— Тогда дерзай, милашка. Сходи и посмотри, сможешь ли раздобыть его номер. Мы будем наблюдать.
Она кивает, затем встает и направляется прямиком к барной стойке, покачивая маленьким белым хвостиком. Мы с Джошем наблюдаем, как она с важным видом подходит к своей цели и хлопает его по плечу. Парень подпрыгивает и поворачивается, чтобы посмотреть на нее. Его глаза скользят вверх и вниз по ее телу, вспыхивая интересом.
Она протягивает ему руку для рукопожатия.
— Я Лейла. — Еле слышу я сквозь болтовню в баре. — Ты одинок?
— Ну, по крайней мере, она сразу переходит к делу, — бормочу я, делая пометку в графе «зрительный контакт». — Как ты думаешь, она всегда пожимает людям руки в баре? Боже, она такая маленькая чудачка.
Джош слегка возится на своем месте.
— Нам действительно нужно было это делать? — спрашивает он, наблюдая, как парень выдвигает стул, стоящий рядом с ним.
Я приподнимаю бровь.
— Знаешь, может, тебе не стоило соглашаться на это, раз ты не можешь спокойно смотреть, как она флиртует с другими мужчинами. Весь смысл этой рубрики в том, чтобы помочь ей найти парня, в конце концов. — Джош хмыкает, и я бросаю на него быстрый взгляд. — Серьезно, мужик. Ты действительно собираешься встречаться с ней понарошку? Тебе не кажется, что это может причинить тебе слишком сильную боль?
Джош мгновение молчит, затем берет свой напиток.
— Что ты имеешь в виду? — холодно спрашивает он.
— Ты знаешь, что я имею в виду, Джош. Она тебе нравится.
— Как и тебе.
— Я думаю, она горячая, забавная и добрая. Я не влюблен в нее. А ты — да. — Мы оба наблюдаем, как парень за стойкой машет бармену, что-то говоря Лейле. Похоже, он покупает ей выпивку. Пока все идет хорошо. — Полагаю, ты ей не рассказал, не так ли?
— С чего бы мне это делать? — тихо спрашивает Джош. — Это не важно.
Я пристально смотрю на него.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду, говоря, что это не важно? Ты думаешь, она согласилась бы на это, если бы знала, как ты к ней относишься? Ты слышал ее — она сказала, что не хотела бы, чтобы что-то вставало между нами.
— А этого и не случится. — Джош делает глубокий вдох. — Все это для нее, а не для меня. Она моя подруга. Я помогу ей всем, чем смогу.
— Она не захочет видеть, как ты испытываешь боль… — начинаю я.
— Ну, а я не хочу видеть, как она плачет на моем диване, — огрызается Джош. — Зак. Серьезно. В этом нет ничего особенного. Да, она мне нравится, но не так уж сильно. Я могу забыть о своих чувствах, чтобы помочь подруге.
Я изучаю его. Мы с Джошем были лучшими друзьями с тех пор, как нам исполнилось четыре. Даже тогда он слонялся без дела, раздавая свои бутерброды детям, забывшим ланч, и отдавая свои игрушки девочке, плачущей во время игры.