Привет, Джули!
Шрифт:
Для меня это была возможность сбежать, и я направился прямо к столику Джули. Я взял ее за руку и сказал:
— Мне нужно с тобой поговорить.
Она привстала и спросила:
— Что? Что происходит, Брайс? Почему они дерутся?
— Извини нас, ладно, Джон? — Я оттащил Джули от столика, но идти было некуда. Я держал ее за руку и не мог думать. Я остановился прямо в центре зала и посмотрел на Джули. Посмотрел на ее лицо. Я хотел погладить ее щеку и узнать, каково это. Хотел прикоснуться к ее волосам, они казались такими мягкими.
— Брайс, — прошептала Джули, — что случилось?
Я
— Он тебе нравится?
— Ты... ты говоришь о Джоне?
— Да!
— Да, конечно. Он милый и...
— Нет, он тебе нравится? — Я взял ее за вторую руку и ждал ответа, а мое сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Нет. То есть не в этом, смысле...
Нет! Она сказал «нет»! Мне было наплевать, где я, наплевать, что нас все видят. Я хотел, я должен был поцеловать ее. Я подался вперед, закрыл глаза и...
Она вырвалась и убежала.
Внезапно в кафетерии повисла мертвая тишина. Миранда и Шелли пялились на меня сквозь свои спутанные волосы, все смотрели на меня так, словно у меня на груди была бомба. А я просто стоял и пытался прийти в себя.
Миссис Макклур схватила меня за плечи и усадила на стул.
— Сиди здесь, а вы оставайтесь там!
Затем она вывела Шелли и Миранду из кафетерия, развела по разным туалетам, чтобы они привели себя в порядок, и пошла искать уборщика.
А я сидел там, и мне было наплевать на уборку. Я хотел быть с ней. Говорить с ней. Снова взять ее за руку.
Поцеловать ее.
До конца занятий я еще несколько раз пытался поговорить с Джули, но как только я оказывался рядом, она сбегала. А когда прозвенел последний звонок, она просто исчезла. Я везде искал, но Джули нигде не было.
А вот Гэррет был тут как тут. Он догнал меня со словами:
— Приятель! Скажи мне, что это неправда!
Я молчал. Просто шел к стоянке велосипедов, все еще надеясь найти Джули.
— Так это правда!
— Оставь меня в покое, Гэррет.
— По тебе сохнут две самые классные девицы в школе, а ты променял их на Джули?
— Ты не понимаешь.
— Это верно, приятель. Я совершенно ничего не понимаю. Ты серьезно пытался поцеловать ее? Даже не верится. Джулианну Бейкер? Твою кошмарную соседку? Всезнайку? Куриную королеву?
Я остановился и потряс его. Просто взял двумя руками и тряхнул.
— Это было давным-давно. Забудь!
Гэррет ткнул в меня пальцем.
— Знаешь, а ты ведь влюбился.
— Просто отвали, понял?
Он загородил мне дорогу.
— Не могу в это поверить! Два часа назад ты был чемпионом. Чемпионом! Вся школа приклонила перед тобой колени! И взгляни на себя теперь! Ты поставил на карту свой статус! — Гэррет хмыкнул и добавил: — Если ты и дальше собираешься придерживаться этой линии, я не хочу иметь с тобой ничего общего.
Я посмотрел ему в глаза и ответил:
— Отлично! И знаешь что? Я тоже не желаю больше иметь с тобой ничего общего!
Я оттолкнул его и ушел.
Я побрел домой. Ботинки жали, и в корзине брякала грязная посуда, но мальчик с корзинкой прошел весь путь до дома пешком. Внутри меня бушевала настоящая битва. Прежний Брайс хотел вернуться назад во времени, хотел отрываться с Гэрретом, хотел снова
ненавидеть Джули Бейкер.Хотел быть чемпионом.
Но в душе я знал, что прежний Брайс умер. Пути назад не было. Ни к Гэррету, ни к Шелли и Миранде, ни к кому другому, кто не сможет понять. Джули была другой, но после стольких лет это меня больше не беспокоило.
Мне это нравилось.
Она мне нравилась.
И каждый раз, когда я ее видел, она казалась мне еще прекраснее. Она словно сияла. Не как стоваттная лампочка. Просто от нее исходило какое-то тепло. Может, из-за того, что она столько времени проводила на том дереве? А может, из-за мыслей о вечном двигателе? Я знал только, что по сравнению с Джули Шелли и Миранда были... обыкновенными.
Я никогда не чувствовал ничего подобного. Никогда. И я честно признался себе в этом. Может, поэтому я почувствовал себя сильнее. Счастливее. Я снял ботинки и носки и засунул их в корзину. И пока я бежал домой босиком с перекинутым через плечо галстуком, я осознал, что в одном Гэррет был прав — я влюбился.
По-настоящему.
Подходя к дому, я увидел велосипед Джули на траве возле забора. Она была дома!
Я нажимал на звонок до тех пор, пока мне не показалось, что он вот-вот взорвется.
Ответа не было.
Я заколотил в дверь.
Ответа не было.
Я пошел домой и позвонил, и наконец, наконец трубку сняла ее мама.
— Брайс? Нет, мне жаль. Она не хочет разговаривать. — А потом она прошептала: — Дай ей немного времени, ладно?
Я дал ей час. Почти. А потом пошел к ним.
— Пожалуйста, миссис Бейкер. Я должен увидеть ее!
— Она заперлась в комнате, милый. Попробуй позвонить завтра.
Завтра? Я не могу ждать до завтра! Я обошел их дом, влез на забор и постучал в окно Джули.
— Джули! Джули, пожалуйста. Мне необходимо тебя увидеть.
Занавески в ее окне не шелохнулись, зато открылась задняя дверь, вышла миссис Бейкер и прогнала меня.
Когда я вернулся домой, дедушка ждал меня у двери.
— Брайс, что происходит? Ты носишься туда и обратно, влезаешь на забор Бейкеров... Ты ведешь себя так, будто наступил конец света!
Я выпалил:
— Не могу в это поверить! Я просто не могу в это поверить! Она не хочет разговаривать со мной!
Дедушка отвел меня в гостиную и уточнил:
— Кто не хочет с тобой разговаривать?
— Джули!
— Она... злится на тебя?
— Не знаю!
— У нее есть причины злиться на тебя?
— Нет! Да! То есть я не знаю!
— Хорошо, что случилось?
— Я пытался поцеловать ее! Перед всеми ребятами, когда должен был есть этот идиотский обед с Шелли и Мирандой, я пытался поцеловать ее!
Дедушкино лицо медленно расплылось в улыбке.
— Правда?
— Я был, как... как одержимый. Я не мог остановиться! Но она убежала и... — Я посмотрел в окно на дом Бейкеров. — И теперь она не желает со мной разговаривать.
Очень медленно мой дедушка произнес:
— Возможно, это все для нее несколько неожиданно?
— Нет!
— Нет?
— Нет, то есть... — Я повернулся к нему. — Все началось с этой дурацкой газетной статьи. И я не знаю... С тех пор со мной творится что-то странное.