Приворот и кексики, или Семь его желаний
Шрифт:
Глава 5
– Любовная магия – одна из самых сложных и опасных. С ней нужно быть крайне… Крайне, – наставница Эйприл подняла указательный палец, акцентируя наше внимание на этом, – осторожной.
– А это правда, что ведьме нельзя привораживать кого-то к самой себе? – поинтересовалась Лейла, самая острая на язычок студентка из нашей группы.
– Приворожить-то можно, – усмехнулась наставница Эйприл, – но если вы полностью отдаете себе отчет о последствиях. Например, о том,
– То есть вы в этом случае все же советуете обращаться к менталистам? – снова спросила Лейла, задорно улыбаясь.
– Я советую вообще не испытывать любовную магию на себе, – нравоучительным тоном ответила наставница. – Однако если уж такое произошло, то да, менталисты лучше. Правда, их еще поди поищи. Например, в нашей Академии из сотни с лишним колдунов, проходящих обучение на разных курсах, менталистов всего двенадцать. Трое из которых и вовсе выпускаются будущей весной. И как знать, найдется ли такая редкость среди будущих первокурсников?
После этих слов в аудитории наметилось легкое оживление. Девочки веселились, вспоминая имена тех самых «редких» колдунов. И конечно же, среди них был Хейдан Фолк, парень, который уже несколько недель пытался настойчиво пролезть в мои мысли и сны.
Но пока я еще этому сопротивлялась.
***
«Итак, прошло три дня», – была первая мысль, с которой я проснулась. Вчера было «два дня», позавчера «один» – ежеутренне я отсчитывала дни с момента, как мои приворотные кексы уплыли к другому клиенту, и возносила хвалу богам за их милость: заказчица не спешила ко мне с гневными претензиями, и это вселяло надежду, что меня все-таки пронесло.
Первые сутки я жила как на иголках, вздрагивала от каждого скрипа двери, на вторые – страх немного отступил, а уже вчера я даже смогла полноценно вернуться к работе как в кондитерской, так и к «ведьмовской». Как раз вечером мне передали заказ от постоянного клиента на защитный амулет в дальнюю дорогу, и я с радостью за него ухватилась.
Так что наступившее утро мне показалось вполне добрым. Я почесала Золотце за ушком, потом он снизошел до того, что позволил погладить себя по пузу, и уже в совсем приподнятом настроении я отправилась встречать этот новый день.
Ничто не предвещало беды ровно до обеда, пока я не вышла из кондитерской, чтобы протереть витринное стекло с улицы. И даже когда краем глаза заметила приближающегося блондинчика, рискнувшего связать свою жизнь с мегерой Сильвией Тарлес, не сразу заволновалась. Так, сердце чуть екнуло при воспоминании, что это он должен был съесть те кексы, но, увидев, что тот бодр и весел, я успокоилась.
И зря.
Когда он приблизился и обратил на меня свой сияющий взор, я вежливо улыбнулась в ответ. Его губы тотчас расползлись в глупой
улыбке, а глаза распахнулись, как у восторженного ребенка.– Так это вы? – с придыханием произнес жених Сильвии.
Я внутренне напряглась. О чем это он?
– Простите? – Я снова выдавила улыбку.
– Это вы завладели моим сердцем! Моими мыслями! Моими снами! Это вы! – И он потянул ко мне руки.
Я попятилась от него, но, как назло, уткнулась в витрину. Дурное предчувствие стало ледяной спиралью раскручиваться в груди. Во рту пересохло.
– Кэролайн, все в порядке? – Дверь приоткрылась, и в ней показалась головка Элис.
– Кэролайн… – почти простонал блондин. – Какое чудесное, ласкающее слух имя! – И, чтоб уж совсем меня добить, бухнулся передо мной на колени. – Моя прекрасная Кэролайн…
Челюсть Элис отвисла.
Мимо нее бочком протиснулась единственная на тот момент покупательница с коробкой наших кексов. Она пыталась сохранить невозмутимое лицо, но глаза ее просто полыхали любопытством. Проклятье!
– Кэролайн. – Блондин тем временем начал ползти ко мне на коленях, молитвенно сложив руки на груди. – Моя отрада…
Я наконец отмерла и встрепенулась. Бросив ему:
– Простите, мистер, вы, кажется, обознались, – втолкнула Элис обратно в кондитерскую и, заскочив следом, захлопнула дверь. И в дополнение закрыла ее на замок.
– Что происходит? – медленно проговорила подруга, переводя ошарашенный взгляд с меня на блондина за стеклом, который продолжал стоять на коленях.
Я закрыла лицо руками и все-таки решилась на признание:
– Кажется, я попала, Элис. По-крупному.
Элис быстро перевернула дверную табличку с «открыто» на «закрыто» и повела меня в кухню.
– Рассказывай, – велела она, ставя на огонь чайник. – Я вся внимание.
– Тот мой заказ… Он вовсе не обычный амулет на удачу, – я шмыгнула носом, – а приворот.
– Приворот? – Подруга нахмурилась. – Все равно ничего не понимаю… При чем тут жених дочки мэра?
И мне пришлось рассказывать все с самого начала, от угроз со стороны незнакомки до кексов, которые сама Элис отдала не тому человеку.
– Ну и дела… Ты бы хоть предупредила, чтобы я не трогала те кексы. – Подруга приложила руку к груди.
– Я хотела, но потом было столько клиентов… А еще я надеялась, что курьер приедет за ними с утра пораньше… Ну да, я сглупила, признаю, – тяжко вздохнула я.
– Ты сглупила уже в тот момент, когда не поделилась со мной, что тебе сделали такой проблемный заказ, еще и под угрозой. – Элис сняла с огня закипевший чайник и стала заваривать чай.
– Мне не хотелось тебя волновать. Да и вляпалась я во все это по собственной вине, не предусмотрела все, вот и получила. – Я обреченно махнула рукой.
– И сделала только хуже, – Элис покачала головой. – Правда, я не могу понять, почему приворот обернулся против тебя? Ты же сама только что сказала, что с женихом Сильвии ничего не должно было серьезного случиться.
– Так оно и не должно было. – Я озабоченно потерла лоб. – Приворот срабатывает, когда все элементы соединяются, но в этих кексах точно не было одного, чтобы сработать, – частицы от меня. Или…
Мне еще сильнее поплохело, когда я вспомнила одну незначительную делать… Золотце прыгнул на стол… Мука повсюду… У меня заслезился глаз…
– Нет… – прошептала я, осознавая весь масштаб разрастающейся проблемы. – Нет… Этого не может быть. Неужели моя слеза случайно… Богини. – Я схватилась за голову.