Приют изгоев
Шрифт:
– Я краевик, ваше сиятельство, – четко сказал Менкар вслух, надменно выпрямляясь. – Я не могу оскорбить честь моих предков, совершив самоубийство.
– А колесование не оскорбит чести твоих предков, а, дерюжный дворянин? – рявкнул Расальфаг.
Князь погорячился: дворян в Империи колесованию не подвергали даже после гражданской казни – оберегали честь предков. Повесить – да, могли.
– От врагов любая смерть почетна, – отчеканил Менкар и только потом подумал с холодком в душе: «А вот возьмет и действительно колесует…»
Но князь махнул рукой и пошел прочь. Распоряжений касательно Менкара он не дал, поэтому того оттащили в сторону и опять отдали на попечение профосу.
Остаток
Это последнее обстоятельство стало для Расальфага весьма неприятной неожиданностью.
Он, не дожидаясь рассвета, сам срочно выехал в замок. Вскоре туда же доставили и Менкара – юнкер был единственньм человеком, который хоть что-то мог сообщить.
Менкар попал в Ришад на рассвете и с первыми лучами солнца увидел во дворе неровные ряды упавших тел. Военные – офицеры, солдаты, юнкера – предпочли смерть от оружия; судя по тому, что у некоторых имелись огнестрельные ранения, офицеры добивали из аркебузетов тех, у кого дрогнула рука.
В большом двусветном зале, где в былые дни устраивали балы, лежали тела гражданских – от кухонных рабочих до придворных дам. Их собрали здесь, а потом раздали каждому по большому хрустальному бокалу, где было вино с ядом; яд был быстродействующий, люди умирали после первых же глотков, и сверкающий паркетный пол в зале был усыпан битым хрусталем и залит подсыхающими лужицами розового вина.
На возвышении в кресле, одетая в полный торжественный убор, сидела Императрица; ее глаза были открыты, а яд почти не исказил лица, она казалась живой. На ступенях у ее ног лежали дама Порри-ма и – тут у Менкара дрогнуло сердце – девочка в ярко-голубом платье. На какое-то мгновение ему показалось, что это действительно Эйли, княжна Сухейль Делено, невесть каким образом вернувшаяся в Ришад. Потом он увидел лицо и вспомнил, что видел эту девочку в комнате белошвеек, она всегда тихонько сидела с коклюшками и посматривала на товарок и их кавалеров пугливым любопытным взглядом. Он догадался, что в последние минуты Императрица поняла, что одновременное исчезновение Наследника и княжны Сухейль вызовет у Расальфага вполне обоснованные подозрения.
Брезгливо стараясь не наступать на разметанные по полу одежды умерших, князь Расальфаг прошел к возвышению и какое-то время смотрел на Императрицу. Потом сделал знак, и несколько его офицеров подняли кресло с покойной и унесли во внутренние покои.
Князь явно узнал Порриму, а после того, как глянул на лицо девочки в голубом, обратился к Менкару:
– Кто эта юная дама?
– Таласская княжна Сухейль Делено, – не дрогнув лицом солгал Менкар.
Князь сделал знак, и девочку тоже унесли.
Расальфаг прошелся по залу, но его интерес уже был исчерпан, и он ушел куда-то во внутренние покои. Менкар остался; его заставили опознавать придворных, и он называл имена, а умерших заворачивали в простыни и складывали рядами вдоль стены замка, снабжая каждого табличкой с надписанным именем.
Людей из замковой обслуги – тех, что попроще, – Менкар знал не всех, а все же и те имена, что он назвал, куда-то записали, а потом похоронили всех простолюдинов в общей могиле на холме в полумиле от замка; дворян неродовитых похоронили там же, но в отдельных могилах. А с титулованной знатью, в основном с дамами из свиты Императрицы, поступили
иначе: их тела сожгли, каждое отдельно, а прах собрали для передачи родным. Для Императрицы и девочки, названной Менкаром Сухейлью, сделали свинцовые гробы и, залив их прозрачным специальным зачарованным медом, повезли в Столицу.Менкара, как единственного свидетеля и человека, последним видевшего Императрицу живой, отправили обозом следом – в цепях, но не пешком, а в телеге.
Замок же Ришад князь Расальфаг велел разобрать по кирпичику, а потом срыть и тот холм, на котором он стоял; он полагал, что Императрица приказала скрыть тело Наследника, чтобы никто не мог сказать: «Да, я видел Наеледника живым».
Княгиня Морайя встретила печальный обоз, везущий свинцовые гробы, за сто миль от Столицы.
Она ездила к сыну, уговаривала его наконец хоть как-то высказать свою волю, поощрить выступающих за него людей. Князь Се-гин неожиданно заупрямился и после нескольких дней отмалчива-ния вдруг прямо заявил, что выступление против Императора считает предательством, а сражающихся против него людей – изменниками; изменников же он поощрять не намерен. «Император мертв», – возразила было Морайя. «Жив еще Наследник», – твердо сказал князь Сегин, и не успела княгиня Морайя что-то предпринять, возложил руку на сердце и, призывая в свидетели всех Богов и Создателя, принес клятву верности Наследнику, при этом пообещав, что приложит все усилия, чтобы возвести Наследника на Императорский трон; сразу после этого он велел своей свите собираться в путь – он желал ехать в Ришад.
Он еще не успел выехать, как из Ришада пришла весть о смерти Императрицы и исчезновении Наследника, и тогда он, не глядя на надвигающуюся ночь, немедленно выехал в Ришад.
Морайя, кипя от ярости, промедлила дня два, а потом поехала наперерез траурному обозу.
Она была достаточно знатной и заметной фигурой, чтобы по ее приказанию открыли крышки, и Морайя долго вглядывалась в нетронутое тлением лицо Императрицы под зо лотистым слоем зачарованного меда.
И в эти минуты сердце Морайи стала оставлять жгучая ревность – нет, нет, не к Императору, а к титулу, которого Морай не смогла получить, потому что была не слишком знатна. Она горечью подумала, что неблагодарный сын не хочет ничего сделать, чтобы она стала Матерью Императора. Тогда она вспомни ла о том, как он отверг ее помощь в поисках невесты, вспомнил еще, что сотворенный ею Младший Аркан каким-то образом попал в руки таласской княжны и именно ее отметил как идеаль ную невесту для князя Сегина. И Морайя повелела вскрыть гро княжны Сухейль.
Прежде всего в глаза ей бросилось ожерелье. В меду киммерий сверкал, зато кристаллы горного хрусталя потемнели, стал непрозрачными, приобрели какой-то серо-стальной оттенок.
Морайя перевела взгляд туда, где должны были бы быть серьги, но в ушах девушки серег не было, и княгиня наконец посмотрела в лицо умершей.
Она смотрела на нее с минуту, прежде чем сказать:
– Кто вам сказал, что это – Дочь Императора?
– Некий юнкер Аламак Менкар из замка Ришад опознал эту юную даму как княжну Сухейль Целено из Таласа, – доложили eй.
– Хотела бы я посмотреть на этого самого Аламака, – в пространство произнесла княгиня, и к ней привели позвякивающег цепями Менкара.
Она в несколько секунд оценила его грязный потрепанны: мундир, руку в лубках и кандалы на ногах.
– Как он остался жив? – в сторону спросила Морайя, и е поведали историю дезертира Аламака Менкара, ночного возду хоплавателя.
– Княжна Сухейль улетела в ту же ночь, что и ты? – спроси ла Морайя, даже не дослушав.
Менкар смотрел прямо перед собой и не отвечал.