Приз победителю
Шрифт:
Отодвинув в сторону фотографии других жертв, он отобрал снимки с Хелен, разложил вокруг кресла, после чего сел, откинулся назад и прикрыл глаза. В следующее мгновение его словно подхватил ураган, приходивший с началом прохладного сезона, закружил и понес во времени вспять — в тот день, в котором ему никак не улыбалось оказаться еще раз. Перед глазами вновь предстала до боли знакомая картина. Хелен собирала вещи и бросала в небольшой чемодан, где они никак не хотели помещаться. Когда девушка пришла из-за этого в тихое отчаяние, он помог закрыть чемодан. Вернее, они сделали это вместе: навалились на него и захлопнули крышку. Потом Мэнн поднял его, хотя он почти ничего не весил, и проводил Хелен к выходу. При этом они оба не сказали друг другу ни слова. Оказавшийся помимо воли в этом не то сне, не то временном кармане, инспектор неожиданно ощутил сильное подсознательное беспокойство. Ему вдруг подумалось, что он может навсегда остаться в том
Глава 73
Выйдя из забытья, Мэнн нетвердой походкой направился в ванную комнату и, прежде чем раздеться и включить душ, тщательно прополоскал горло. Отчего-то горчило. Потом посмотрел на себя в зеркало. Выглядел ужасно — по бледному лбу стекали струйки пота, а на подбородке отливали перламутром частички засохшей слюны и рвоты. Он стоял так несколько секунд, тщетно пытаясь вызвать в воображении образ прежней счастливой Хелен, чтобы забыть ужас, который ему привиделся. Но интуитивно понимал, что кошмарное сновидение еще не кончилось, это лишь тайм-аут, за которым обязательно последует продолжение.
Включив душ и переведя тумблер в положение «струйный массаж», детектив оказался под воздействием тонких, как иголки, холодных струек, бивших с большой силой. Складывалось впечатление, что он неожиданно попал под зимний тропический ливень. Протянув руку, Мэнн уперся ладонью в белую кафельную стену, опустил голову и закрыл глаза. Ему очень хотелось избавиться от тяжких воспоминаний, но он знал, что должен вернуться в гостиную и продолжить работу. Иначе говоря, вновь соприкоснуться со страданиями Хелен, более того, препарировать их, чтобы найти чудовище, которое подвергло ее мучениям. Ну а кроме того, найти Джорджину. Просто обязан это сделать. Разумеется, и перед Хелен он тоже в долгу.
Мэнн вылез из ванны, растерся полотенцем, натянул свежую футболку и шорты и отправился на кухню, чтобы приготовить себе чаю. Принимать алкоголь ему больше не хотелось, требовались ясность мысли и способность к концентрации. Конечно, алкоголь являлся чем-то вроде анестезии, облегчал душевные страдания, но Мэнн решил для пользы дела принести в жертву личный комфорт.
В гостиной фотографии все так же лежали веером вокруг кресла. Инспектор прошел мимо них к окну и выглянул наружу. Ему хотелось увидеть море, но это было невозможно — обзор загораживали новые высотные дома, находившиеся в стадии постройки. Море тем не менее все-таки существовало, он чувствовал его незримое присутствие, и это чувство давало силы.
«Если у нас когда-нибудь скопится небольшая сумма, вот что мы с ней сделаем… Купим домик на острове Лама, будем лежать на пляже и нежиться под солнцем, а когда настанет ночь, будем любить друг друга под звездным небом».
Он задернул шторы настолько, чтобы вид из окна не отвлекал его и осталась лишь небольшая щель для солнечного света. Потом вернулся к креслу.
В его распоряжении находились пятнадцать фотографий со вскрытия, отчет патологоанатома и пластиковый пакет, где лежал браслет Хелен. Достав браслет из пакета, Мэнн поднес его к глазам и некоторое время крутил в пальцах. Потом положил рядом с черно-белой фотографией и отодвинул их в сторону. Эти две вещи принадлежали Хелен, когда она была жива. Все остальное имело отношение лишь к Хелен мертвой.
Детектив сгруппировал фотографии согласно запечатленным на них частям тела. Затем пролистал рапорт патологоанатома. Тело Хелен подвергли заморозке примерно через двенадцать часов после смерти, а незадолго до этого удалили матку и яичники. В ее желудке было пусто, зато в крови найден героин. Вокруг запястий множественные травмы и кровоподтеки. Вероятно, ее подвешивали за руки. Кроме того, на теле обнаружены следы изнасилования.
Мэнн рассматривал фотографии, то и дело возвращаясь к снимку головы. Хотя лицо Хелен распухло, а глаза остекленели, видно было, что это очень красивая женщина. Детектив смотрел на фотографию до тех пор, пока глаза не перестали различать ее черты и он вновь не оказался в своем кошмарном сне. Иными словами, вновь увидел Хелен, паковавшую вещи. И снова Мэнн понес чемодан к двери, удивляясь его легкости. Детектив тогда специально приехал, чтобы прояснить отношения. Знал, что возлюбленная уезжает — девушка сама сказала об этом днем раньше… Итак, он наблюдал за тем, как она паковала свой чемодан, и даже помог ей в этом. Утром уехал на работу, потом вернулся, но поздно — Хелен уже почти все упаковала. Он говорил себе: «Если хочет уехать, я не должен ее задерживать». Тем не менее вернулся для того, чтобы уговорить остаться. Но ему помешала
гордость, и он лишь проводил до такси, а потом наблюдал за тем, как она передавала чемодан в руки водителя. Перед мысленным взором Мэнна вдруг возникло лицо таксиста. Должно быть, потому, что он посмотрел на него перед тем, как уехать. Файлы в голове детектива закрутились, словно в калейдоскопе, его мозг ежесекундно сравнивал десятки изображений, засевших в памяти по той или иной причине. Менялись овал лица, разрез глаз, форма носа… Наконец в его сознании, как на мониторе компьютера, высветился портрет. И Мэнн увидел Макса, державшего в руке чемоданчик Хелен.Глава 74
Они отправились в клуб ближе к вечеру. Чан сопровождал трех новых клиентов: мистера Сунь Ят-Сена и двух других свежеиспеченных членов братства триады.
Вертолет пролетел над традиционными общинами Цзюлуна, обнесенными глинобитными стенами, и рыбацкими деревушками, находившимися на Новых территориях, но вместо того, чтобы взять курс на Шенжень, неожиданно отвернул в сторону и понесся над водохранилищем в направлении Особой экономической зоны. Пилот ориентировался по кратерам заброшенных песчаных карьеров, которые напоминали оспины на лице земли и, вытянувшись цепочкой, указывали путь не хуже дорожных вех. Гости уже начали было недоуменно переглядываться, как вдруг перед их взорами открылся объект. Они едва ли не синхронно издали восхищенные восклицания и захлопали в ладоши. Внизу, на дне одного из заброшенных карьеров, высились два здания, выстроенные в форме цифры «шестьдесят восемь». Их тонированные стекла поблескивали в заходящих лучах солнца, и сверху они напоминали усыпанный драгоценными камнями праздничный пирог.
Чан велел пилоту облететь этот оазис на малой скорости, дабы гости могли полюбоваться на него. Он невероятно гордился своим детищем и желал продемонстрировать его в лучшем виде. Вертолет сделал над комплексом несколько кругов, и финансист «Во син син», наклонившись к гостям, лично давал пояснения относительно назначения или особенностей тех или иных построек. Основная конструкция — два здания в форме цифры шестьдесят восемь — соединялась посередине застекленным проходом. Они поднимались на четыре этажа, возносились над краем карьера и были окружены изумрудно-зелеными садами. На территории комплекса находились также несколько искусственных озер и многочисленные площадки для гольфа.
В общей сложности развлекательный комплекс занимал территорию около квадратного километра. Увиденное произвело сильное впечатление на гостей. Их восторги стали еще больше, когда Чан поведал о дополнительных преимуществах, которыми пользуются здешние игроки в гольф.
— Я приказал поселить в лесу рядом с площадками для гольфа несколько стай кабанов, чтобы гости, потеряв мяч, задавались вопросом: что лучше — рискнуть жизнью, чтобы отыскать его, или признать поражение? Иными словами, все вы сможете неплохо поохотиться, пока здесь находитесь. В этом месте вам нужно только сформулировать свое желание — и оно обязательно осуществится.
Пилот пошел на посадку, сделав заключительный круг над верхушками пальм и стеклянными крышами бассейнов. На вертолетной площадке гостей встретили четыре сотрудника охраны и забрали багаж, который должны были чуть позже разнести по номерам после небольшой проверки в целях безопасности. Потом гостей повели к главному входу, находившемуся в здании в форме восьмерки.
Оказавшись в фойе, они осмотрелись. В отделке нижнего зала превалировало классическое сочетание хрусталя и черного мрамора. Здесь также помещались антикварная китайская мебель и старинные шелковые ширмы, хотя на стенах висели вполне современные картины. Над головами уходило ввысь, заворачиваясь спиралью, все четырехэтажное пространство комплекса. Две юные девушки в костюмах корейских невест специальными теплыми полотенцами отерли испарину с лиц гостей и принесли чаю. Когда гости перевели дух и занесли свои имена в книгу посетителей, сотрудница комплекса повела их в номера. Посетители сели в лифт, поднялись на четвертый этаж и, выйдя из кабинки, прошли по длинному, застеленному ворсистым ковром коридору к комнатам. Первая и самая лучшая предназначалась для Сунь Ят-Сена. Сотрудница распахнула дверь, с поклоном пропустила в номер важного постояльца и сказала:
— Наслаждайтесь. Устроитель удовольствий появится у вас через минуту.
С этими словами она отвесила еще один поклон и удалилась. Китаец закрыл дверь и огляделся. На стеклянном овальном столике его ожидала бутылка марочного виски. Он налил щедрую порцию и сделал большой глоток, после чего, отставив стакан, ослабил узел галстука, снял пиджак и швырнул на постель, застеленную покрывалом из шкуры зебры. В следующее мгновение в дверь постучали, после чего в номер вошел облаченный в смокинг служащий с кожаным чемоданом постояльца. Положив его на полку у двери, служащий поклонился и вышел. Сунь Ят-Сен глотнул виски и стал ждать. Что и говорить, он был взволнован — даже, возможно, несколько больше, чем следовало.