Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я ткнул пальцем в самую маленькую амфору с черным рисунком финиковых пальм.

– Дай-ка взглянуть.

Тот, кряхтя, пододвинул ко мне указанный сосуд. От одного вида, как была запечатана пробка, мне все стало ясно.

«Дерьмо».

Вслух же спросил:

– Как торгуется, хорошо?

– А, – отмахнулся бородач, – на винишко спрос всегда найдется.

– Ну, это точно, – я с задумчивым видом повертел амфору, – а в округе как раньше? Давненько не бывал здесь, а новости интересные я люблю.

О, собрат по ловле сплетен, а? – хозяин лавки заржал, словно лошадь. Меня чуть не передернуло. – Тоже любишь уши развесить?

– Что-то вроде того, – холодно ответил я.

– Наш славный правитель Аристомен щедрую награду объявил! Сейчас это на устах всех путешественников и искателей приключений себе на задницу. Но звонкие монеты кого угодно могут соблазнить.

– И за что награда? – я посмотрел на него поверх амфоры.

Торговец подался вперед и заговорщически зашептал:

– Люди недавно стали пропадать. Причем только по ночам. Днем все спокойно, как парус в безветренный час.

– Хм, – я нагнулся и сделал вид, что рассматриваю пробку, – без следа пропадают что ли?

– Если бы, – лицо торговца помрачнело, – изодранные в лоскуты. Аж жутко становится. Я теперь загодя до заката лавку закрываю, чтоб успеть домой до темноты. Стража-то не по всем дорогам ночью ходит.

– Интересно, – я побарабанил пальцами по амфоре, – но ведь на Крите хищников нет.

– Да, небось, псины одичавшие, – кашлянул торговец, – ну или… – тут его голос дрогнул, – похуже чего.

– Похуже? – я с любопытством воззрился на его загорелую рожу с красным носом. – Что именно?

– Добрый муж, – развел руками тот, – ну ты же сам говорил, что на Крите не впервой?

– Ну, не впервой.

– Тогда должен знать о дворце Миноса и Лабиринте.

– Намекаешь на Минотавра? – хмыкнул я.

Торговец лишь вновь развел руками:

– Я лишь слухами делюсь, добрый муж. Но некоторые из них слишком уж звучат правдиво.

– Минотавра убил Тезей, – скромно подал голос Иринеос, до этого молча стоявший и жадно ловивший каждое слово.

Я издал презрительный смешок.

– Что? – захлопал глазами юноша. – Тезей великий герой всей Эллады!

– Я уже говорил, что думаю насчет геройства, – я подмигнул, – Тезей не исключение.

На лице Иринеоса промелькнуло выражение такого шока, словно он только что циклопа увидел.

Я же вернулся к разговору с торговцем. Того, казалось, мало интересовало мое отношение к легендарным героям Греции. Его больше привлекал мой кошелек.

– Не знаешь, кто именно пропал?

– Хе, – горько усмехнулся он в бороду, – вижу, добрый муж, тебя заинтересовали эти случаи. Хочешь денюжек подзаработать?

– Возможно, – пожал плечами я.

– А чего б нет? Правитель Аристомен свое слово держит. Ему под боком кровавые загадки не нужны. Особенно накануне важной встречи.

«Важная встреча? Вот, наверное, зачем так много вина свозят на агору…»

Что еще за важная встреча?

– Скоро в Кносс приедет правитель Гортины. Это соседний город к западу отсюда…

– Знаю, – перебил я.

– О, восхищен твоей осведомленностью, – учтиво поклонился торговец.

– Я бывал здесь раньше, – вновь напомнил я, пожав плечами.

– Славно-славно. Так вот, правитель Гортины приедет решать какие-то важные дела, – он махнул рукой, – хотя, клянусь Дионисом, опять ни о чем не договорятся.

– Это почему же?

Глаза торговца округлились:

– Так ведь всем известно, что Кносс и Гортина – это как кошка с крысой. Никогда не уживутся!

– Хм, – задумчиво хмыкнул я и снова постучал пальцами по амфоре.

– Говорил, что здесь бывал, а таких простых вещей не знаешь, – сказал торговец, в его глазах промелькнуло недоверие.

– Ну, не интересуюсь политикой, – пожал плечами я, – от нее голова болит, как от похмелья.

– О, – хозяин лавки просиял, – вижу знатока в сих вопросах!

– От хорошего вина не откажусь, – улыбнулся я.

– Тогда бери вот это! – ткнул он пальцем в амфору. – Не пожалеешь, чтоб борода моя поседела!

«Да-да, конечно».

– Так, не знаешь кого-нибудь из пропавших?

– Один вроде наемным рабочим со склада подвязывался, – торговец поморщился, но затем улыбнулся, – воняло от него знатно да и манерами был обделен. Зато постоянно покупал у меня вино. Его редко когда трезвым видели. Даже за работой.

– Так быть может он просто в море свалился? – хмыкнул я, тут же вспомнив Флегонта. – Обычный случай.

Хозяин лавки помрачнел:

– Нашли его на обочине к западу отсюда. Изодранного в клочья и всего в крови, б-р-р, – торговца передернуло.

Краем глаза я уловил, как побледнел Иринеос.

– К западу у обочины? А где именно?

Торговец указал пальцем на грунтовую дорогу.

– Пара стадий туда. Там тропа есть, в горы ведет, а напротив бухта маленькая, рыбу еще любят местные на лодках там ловить.

– Надо будет взглянуть, – подмигнул я, – мой кошелек изрядно поистрепался, а тут такой прекрасный случай его пополнить.

– Ну-ну, – хмыкнул в бороду торгаш, – удачи. Я бы тоже не против поднять деньжат, да шкура своя еще дороже.

– Ничего, она у меня толстая. Что-нибудь еще?

– Слышал, пастух одного из дорийцев исчез недавно.

– Что, тоже разорванным нашли?

– Н-е-е-т, – торговец развел руками, – этот словно в тартар провалился.

– Вот, как… – я задумчиво покусал губу, – а где и когда?

– Эт тебе лучше у хозяина его спросить, – пожал плечами он, – с пастухом этим я шибко не пересекался.

– Ясно. Где его найти?

Он снова показал пальцем на дорогу, ведущую на запад:

– Четыре стадия туда. На северо-западе будет виноградник. Большой такой, не пропустишь. Только кого попало туда не пускают.

Поделиться с друзьями: