Призрак Миноса
Шрифт:
Я ткнул пальцем в самую маленькую амфору с черным рисунком финиковых пальм.
– Дай-ка взглянуть.
Тот, кряхтя, пододвинул ко мне указанный сосуд. От одного вида, как была запечатана пробка, мне все стало ясно.
«Дерьмо».
Вслух же спросил:
– Как торгуется, хорошо?
– А, – отмахнулся бородач, – на винишко спрос всегда найдется.
– Ну, это точно, – я с задумчивым видом повертел амфору, – а в округе как раньше? Давненько не бывал здесь, а новости интересные я люблю.
–
– Что-то вроде того, – холодно ответил я.
– Наш славный правитель Аристомен щедрую награду объявил! Сейчас это на устах всех путешественников и искателей приключений себе на задницу. Но звонкие монеты кого угодно могут соблазнить.
– И за что награда? – я посмотрел на него поверх амфоры.
Торговец подался вперед и заговорщически зашептал:
– Люди недавно стали пропадать. Причем только по ночам. Днем все спокойно, как парус в безветренный час.
– Хм, – я нагнулся и сделал вид, что рассматриваю пробку, – без следа пропадают что ли?
– Если бы, – лицо торговца помрачнело, – изодранные в лоскуты. Аж жутко становится. Я теперь загодя до заката лавку закрываю, чтоб успеть домой до темноты. Стража-то не по всем дорогам ночью ходит.
– Интересно, – я побарабанил пальцами по амфоре, – но ведь на Крите хищников нет.
– Да, небось, псины одичавшие, – кашлянул торговец, – ну или… – тут его голос дрогнул, – похуже чего.
– Похуже? – я с любопытством воззрился на его загорелую рожу с красным носом. – Что именно?
– Добрый муж, – развел руками тот, – ну ты же сам говорил, что на Крите не впервой?
– Ну, не впервой.
– Тогда должен знать о дворце Миноса и Лабиринте.
– Намекаешь на Минотавра? – хмыкнул я.
Торговец лишь вновь развел руками:
– Я лишь слухами делюсь, добрый муж. Но некоторые из них слишком уж звучат правдиво.
– Минотавра убил Тезей, – скромно подал голос Иринеос, до этого молча стоявший и жадно ловивший каждое слово.
Я издал презрительный смешок.
– Что? – захлопал глазами юноша. – Тезей великий герой всей Эллады!
– Я уже говорил, что думаю насчет геройства, – я подмигнул, – Тезей не исключение.
На лице Иринеоса промелькнуло выражение такого шока, словно он только что циклопа увидел.
Я же вернулся к разговору с торговцем. Того, казалось, мало интересовало мое отношение к легендарным героям Греции. Его больше привлекал мой кошелек.
– Не знаешь, кто именно пропал?
– Хе, – горько усмехнулся он в бороду, – вижу, добрый муж, тебя заинтересовали эти случаи. Хочешь денюжек подзаработать?
– Возможно, – пожал плечами я.
– А чего б нет? Правитель Аристомен свое слово держит. Ему под боком кровавые загадки не нужны. Особенно накануне важной встречи.
«Важная встреча? Вот, наверное, зачем так много вина свозят на агору…»
–
Что еще за важная встреча?– Скоро в Кносс приедет правитель Гортины. Это соседний город к западу отсюда…
– Знаю, – перебил я.
– О, восхищен твоей осведомленностью, – учтиво поклонился торговец.
– Я бывал здесь раньше, – вновь напомнил я, пожав плечами.
– Славно-славно. Так вот, правитель Гортины приедет решать какие-то важные дела, – он махнул рукой, – хотя, клянусь Дионисом, опять ни о чем не договорятся.
– Это почему же?
Глаза торговца округлились:
– Так ведь всем известно, что Кносс и Гортина – это как кошка с крысой. Никогда не уживутся!
– Хм, – задумчиво хмыкнул я и снова постучал пальцами по амфоре.
– Говорил, что здесь бывал, а таких простых вещей не знаешь, – сказал торговец, в его глазах промелькнуло недоверие.
– Ну, не интересуюсь политикой, – пожал плечами я, – от нее голова болит, как от похмелья.
– О, – хозяин лавки просиял, – вижу знатока в сих вопросах!
– От хорошего вина не откажусь, – улыбнулся я.
– Тогда бери вот это! – ткнул он пальцем в амфору. – Не пожалеешь, чтоб борода моя поседела!
«Да-да, конечно».
– Так, не знаешь кого-нибудь из пропавших?
– Один вроде наемным рабочим со склада подвязывался, – торговец поморщился, но затем улыбнулся, – воняло от него знатно да и манерами был обделен. Зато постоянно покупал у меня вино. Его редко когда трезвым видели. Даже за работой.
– Так быть может он просто в море свалился? – хмыкнул я, тут же вспомнив Флегонта. – Обычный случай.
Хозяин лавки помрачнел:
– Нашли его на обочине к западу отсюда. Изодранного в клочья и всего в крови, б-р-р, – торговца передернуло.
Краем глаза я уловил, как побледнел Иринеос.
– К западу у обочины? А где именно?
Торговец указал пальцем на грунтовую дорогу.
– Пара стадий туда. Там тропа есть, в горы ведет, а напротив бухта маленькая, рыбу еще любят местные на лодках там ловить.
– Надо будет взглянуть, – подмигнул я, – мой кошелек изрядно поистрепался, а тут такой прекрасный случай его пополнить.
– Ну-ну, – хмыкнул в бороду торгаш, – удачи. Я бы тоже не против поднять деньжат, да шкура своя еще дороже.
– Ничего, она у меня толстая. Что-нибудь еще?
– Слышал, пастух одного из дорийцев исчез недавно.
– Что, тоже разорванным нашли?
– Н-е-е-т, – торговец развел руками, – этот словно в тартар провалился.
– Вот, как… – я задумчиво покусал губу, – а где и когда?
– Эт тебе лучше у хозяина его спросить, – пожал плечами он, – с пастухом этим я шибко не пересекался.
– Ясно. Где его найти?
Он снова показал пальцем на дорогу, ведущую на запад:
– Четыре стадия туда. На северо-западе будет виноградник. Большой такой, не пропустишь. Только кого попало туда не пускают.