Призрак в моей ванной
Шрифт:
– Никаких псов с ними не было, – вынесла я вердикт.
– Значит, животное забралось в номер снаружи.
А мне некстати – а может быть, очень кстати – вспомнилась статья в одном из журналов. Там рассказывалось о кошках, которых хозяйка приучила красть ювелирные изделия у незадачливых соседей. Вдруг мы имеем дело с чем-то подобным?
– Вор использует животное? – предположила я.
– Как вариант, – кивнул Тейт. – Предлагаю устроить засаду. Как ты на это смотришь?
– Думаешь, он совершит две кражи за один день?
– Но ведь никто не мешает нам проверить?
Я снова прошлась
– Хорошо, – приняла сложное решение, остановившись перед ним. – Устроим засаду. У меня, правда, почти нет с собой украшений, однако…
И сняла с пальца тоненькое колечко. Оно мне досталось от матери, и я бережно его хранила. При этом была уверена, что кольцо никуда не денется.
– Глаз с него не спускай, – попросила Тейта и опустила его на подоконник, а затем открыла форточку. – Обещаешь?
– Конечно, – спокойно заверил он. – Твое колечко будет в целости и сохранности. А ты ложись спать, иначе преступник не появится.
– А если ты его упустишь?
– Ширли, я призрак и точно не буду спать, – напомнил Тейт. – А вот ты – человек, поэтому давай я буду поджидать нашего вора, а ты отдохнешь. Может, он вообще не придет. Ты сама сказала: две кражи за один день – не самый вероятный сценарий.
– Ладно. – Я сделала вид, что сдалась, и покорно улеглась в постель. – Спокойной ночи, Тейт.
– И тебе, Ширли.
Призрак исчез. Только кто сказал, что я действительно собиралась спать? О, нет! Тейту я, мягко скажем, не доверяла, поэтому из-под одеяла следила за кольцом. Вскоре на него упал луч лунного света – на Биррийских островах тоже был свой спутник, и я по привычке называла его Луной. Я лежала, колечко лежало. Что делал Тейт, понятия не имела. А вот коричневая лапа, протянувшаяся к моему имуществу, точно была в картине лишней.
Мы с Тейтом прыгнули к окну одновременно, только я немного не успела, а призрак не мог схватить грабителя – он не был материальным, поэтому колечко «помахало нам ручкой» и исчезло в чужой лапище.
– Держи его! – закричала я, едва не вываливаясь в окно.
Размытые тени мелькнули по стене и скрылись на чердаке соседнего корпуса. Ну я вам покажу! Я вылетела из номера подобно фурии и помчалась к лифту, едва не сбив с ног Эвана Голсби.
– Ширли? Вы куда? – удивился киноактер.
– Ловить грабителя, – на бегу крикнула я и даже не удивилась, когда Эван бросился за мной.
Скоростной лифт мигом домчал нас на первый этаж.
– Ширли, я не успеваю за вами! – взмолился Голсби, но меня было уже не остановить. Я миновала узкую дорожку, разделявшую два здания, и увидела своих врагов. Их было четверо. Все большеглазые, коричневые и очень похожие на земных обезьян. Они заклекотали, забубнили что-то, глядя на нас, и помчались дальше, унося с собой мое колечко.
– Стоять! – гаркнула я так, что запоздалые отдыхающие вытянулись во фрунт. – Эван, держите их!
– Я бы и рад… – замялся Голсби.
Вижу я, как он рад. Все приходится делать самой! Я ускорила бег, не выпуская грабителей из вида. А они ловко перепрыгивали со здания на здание, с ветки на ветку, того и гляди упустишь. Только они не оценили навыки профессионала, привыкшего
бегать за туристами на экскурсиях. Я лишь сильнее распалилась, издала боевой клич…– Сейчас я их! – рядом появился незнакомый мужчина и выстрелил в одну из зверушек. Та картинно охнула и свалилась вниз, а я выхватила из цепкой лапы кольцо. Впрочем, животное было цело и невредимо, просто испугалось громкого звука и получило заряд соли в пятую точку. А негаданный помощник выстрелил еще несколько раз, и «обезьянки» попадали. Он подошел и собрал их в клетку.
– Это что такое? – оторопело спросила я.
– Это? Билсби. Местные животные, – пояснил мужчина в форме охранника отеля. – Очень любят все яркое и блестящее. И если заведутся поблизости, проблем не оберешься, поэтому в нашем отеле и есть специальная клетка для билсби. Их вывезут в дикую природу и выпустят.
– А как же украшения? Они похитили не только мое колечко.
– Надо искать гнездо, – меланхолично ответил охранник. – Они обычно все складывают там, прямо вмуровывают в него, могу я вам сказать. Найдете гнездо – и побрякушки отыщутся.
– Тогда, может, выпустим одного, и он нас туда приведет?
– Еще чего! – возмутился мужчина. – А ежели удерет? И будет у нас на территории билсби бедокурить?
Я покосилась на клетку. Коричневые мохнатые негодники глядели на меня круглыми печальными глазами, но я не верила в их милоту. Ладно я, а как же украшения миссис Мюррей? Здесь задета профессиональная этика, я так просто не сдамся. Встретилась глазами с Голсби, кивнула ему, и тот вдруг крикнул:
– Глядите, еще один билсби!
– Где? – Охранник резко развернулся, целясь в пустоту, а я распахнула клетку, выпустила одного зверька и бодро закрыла дверцу. Зверек издал торжествующий клич и поскакал прочь от меня.
– Стой! Стой, негодник! – завопил мужчина, но я была быстрее – выбила у него ружье, стреляющее солью, и побежала за улепетывающим билсби. На повороте меня нагнал Эван. А зверек перепрыгнул на неказистое здание у самого края территории отеля и юркнул в окошко на чердаке.
– Кажется, мы нашли логово, – довольно заявила я.
– Эй вы, полоумные! – бежал к нам охранник. – Где животина-то?
– На чердаке, – ответила ему. – Теперь нужно ее схватить и найти утерянные драгоценности.
– Ох и отчаянная вы дамочка, – заявил мужчина. – Меня давно никто так не гонял, прямо рубашка к спине прилипла. И что, полезете на чердак?
– А вы нам зачем? – спросил Эван прежде, чем я что-нибудь ответила.
– Для безопасности.
– И нашего имущества в том числе, а у моей подруги украли драгоценности. Поэтому раздобудьте-ка для нас ключи от чердака, и пойдем ловить билсби.
– Так при мне они, – нехотя признался охранник. – Идемте. Ох и не понравится это моему начальству!
Почему начальству не понравится раскрытая кража, я спрашивать не стала. Это дело сугубо личное. Для меня же было важнее вернуть утерянные вещи как миссис Мюррей, так и другим пострадавшим.
Охранник щелкнул замком, и мы вошли на двухэтажный склад.
– Ширли, дайте мне пройти первым, – потребовал Голсби. – Вдруг там опасно.
– Это всего лишь билсби, – проговорила я.
– И он не внушает мне доверия.