Призраки бьют в барабаны
Шрифт:
— Угу. Я даже захватил маленький телевизор. Вдруг нам станет скучно? — пошутил Дэвид.
— Рассел взял своего игрушечного медвежонка, — добавил Марти.
Я ткнул его кулаком в плечо.
— Отвяжись ты от меня, Марти.
— Да. Отстань от Рассела, — поддержал меня Рамос. — Хватит шуток. Мы должны быть совершенно серьезными. Помните, что нам нужно держаться вместе.
— Дэвид и Марти немного нервничали, — сказал я Рамосу. — Мне пришлось их успокаивать.
— Неужели пойдет дождь? — с досадой воскликнула Айрин. Она и Шарлотта одновременно подняли глаза на низкие серые тучи, нависшие над нашими
— Тучи нам только на пользу, — ответил Рамос. — Под палящим солнцем трудней идти на веслах. Тем более целый день, на большое расстояние. — Он тоже окинул оценивающим взглядом тучи. — Конечно, если пойдет сильный дождь, река начнет буквально кипеть… Зато тогда наше путешествие окажется еще увлекательней, чем мы ожидаем!
От этих слов по моей спине побежали мурашки.
Дэвид усмехнулся, повернувшись ко мне.
— Рассел, ты захватил зонтик?
Я оставил без ответа его глупый вопрос, потому что в это время помогал Рамосу грузить на третье каноэ палатки, рюкзаки и спальные мешки. Потом Рамос крепко привязал это каноэ к одному из остальных.
— Ладно, как мы разделимся? — спросил Рамос, разбирая весла. — Предлагаю так. Рассел и Шарлотта плывут со мной. Айрин, Марти и Дэвид — вы садитесь в ведущее каноэ.
Мы надели спасательные жилеты. Потом, держа перед собой весла, Рамос забрался в каноэ и направился на корму.
Я шагнул вслед за ним. Каноэ резко накренилось.
— Ой! — Я взмахнул от неожиданности руками и едва не упал в воду.
Шарлотта и остальные ребята засмеялись.
— Рассел, перестань кривляться. Ты нарочно выкидываешь такие фортели, — заявила она. — Ведь верно?
— Угу. Ты угадала, — солгал я и слегка покраснел.
«Держи себя в руках, Рассел! — приказал я сам себе. — Мы еще не отплыли от берега — а ты уже едва не упал в воду! Смотри, это добром не кончится».
С тяжелым вздохом я устроился в середине каноэ. Последней залезла Шарлотта. Она села на банку, положила рядом с собой весла и застегнула последние пряжки на своем спасательном жилете.
Через несколько минут мы отплыли от берега. Наше каноэ шло вторым. За нашей кормой болталась лодка со снаряжением.
Я начал грести. Неуклюже и с большим трудом. Только через некоторое время мне удалось приспособиться и найти нужный ритм.
Небо потемнело еще сильней. На мою голову упали несколько холодных и крупных капель. На берегу под деревьями я заметил семейство жирных коричнево-черных енотов.
— Река сегодня необычно медленная, — заметил Рамос. — Большую часть работы нам придется делать самим. Налегайте, ребята, на весла!
Мы поднажали. Вода заплескалась о борта каноэ.
— Я… кажется, я заболел морской болезнью! — воскликнул Дэвид и тут же перегнулся за борт, делая вид, что его тошнит.
— Очень остроумно! — простонала Айрин и повернулась к нам. — Рамос, можно я пересяду в ваше каноэ?
Марти и Дэвид захихикали.
Рамос пожал плечами.
— Можешь плыть рядом с нами, если хочешь.
— Долго еще река останется такой спокойной? — поинтересовался я.
— Нет, совсем недолго, — ответил Рамос. — Километров через десять отсюда она потечет быстрей. Конечно, на настоящие стремнины мы выйдем только завтра.
У меня перехватило горло. Я попытался представить себе стремнины с белой, бурлящей водой и водопад,
обрывающийся круто вниз. Река ревет, грохочет, пенится. Весла вылетают из наших рук. Каноэ переворачивается. Все кричат от ужаса…— Рассел, не выпадай из ритма. — Слова Рамоса прервали цепочку моих испуганных размышлений. — Вспомни наши практические занятия. Ты должен грести в едином ритме с остальными. Что с тобой? Размечтался?
— Нет. Он упал в обморок! — крикнул Дэвид. Его каноэ далеко опередило нас.
— Будем их догонять, — сказал Рамос. — Давайте, гребите. Раз-два — взяли! Еще — взяли!
Когда мы догнали первое каноэ, небо немного посветлело. Казалось, все тяжелые тучи остались позади. По воде бежала мягкая рябь, под сероватым утренним солнцем вода казалась совсем черной.
— Дальше река поворачивает вправо, — объявил Рамос. — И набирает скорость.
— Давайте пристанем ненадолго к берегу, — со вздохом предложила Айрин.
— Мы будем грести по очереди, — сказал Рамос. — Тогда каждый получит возможность отдохнуть. Теперь слушайте, я хочу дать вам последние наставления.
Марти и Дэвид о чем-то шушукались и смеялись.
— Хватит скалить зубы, мальчики! — резко воскликнул Рамос. — То, о чем я рассказываю, может спасти вам жизнь. Я хочу, чтобы вы запомнили — если лодка налетит на что-то твердое, и вы свалитесь в воду, не сопротивляйтесь и не тратьте силы. Не пытайтесь выплыть. Ваш спасательный жилет будет держать вас на плаву. Вытяните перед собой ноги и плывите на спине. Потом отдайтесь на волю течения.
— А разве нельзя попытаться снова залезть в каноэ?
Рамос покачал головой.
— Это слишком опасно. Вы можете перевернуть лодку, и тогда не только не спасетесь сами, но и погубите остальных, — ответил он. — Там, наверху, я не смогу помогать вам достаточно эффективно. Вам придется рассчитывать только на свои силы. Потом я помогу вам сплавляться вниз.
— Ты имеешь в виду — после того как мы преодолеем водопад? — спросил я.
— Да. После этого, — ответил Рамос. — Не волнуйся.
По моей спине пополз холодок.
— Не волнуйся? — У меня внезапно перехватило дыхание.
Значит, если кто-то из нас выпадет из лодки, нам придется плыть через водопад?
Я понимал, что Рамос старается нас приготовить к самым неприятным неожиданностям. Он хочет, чтобы мы поняли, что нас ожидает, и настроились на серьезный лад.
Однако его слова нагоняли на меня ужас.
Я наклонился вперед и принялся грести более резко, стараясь при этом не думать про падающую в бездну стремнину… про торчащие из воды черные острые камни… про круто уходящее из-под ног дно.
Мне даже не верилось, что мы так спокойно и безмятежно сидим сейчас в этих легких алюминиевых каноэ. Не верилось, что все мы плывем навстречу какой-то невероятной опасности.
Каноэ раскачивались из стороны в сторону. Мы плыли теперь быстрей. Течение усиливалось. Река тащила нас по плавной дуге. Волны все выше и выше плескались о борта каноэ.
— Ой! — Я услышал звук сильного удара.
Совершенно неожиданно каноэ подскочило кверху.
И я полетел.