Призраки мёртвого мира
Шрифт:
Варг единственный из Призраков был в тот момент вооружён массивным пистолетом в набедренной кобуре и виброклинком в ножнах. Оружие Череп не достал, а просто пошёл на встречу замершим полицейским с голыми руками. Пока пара Опустошителей не пришла к нему на подмогу, головорез ловко раскидывал подчиненных Гамбини, легко двигаясь между ними и нанося мощные удары противникам.
Череп на головидео передвигался быстро, но при этом с каким-то странным изяществом. Словно хищник с древней Земли, играющийся с добычей. Не совершая ни одного лишнего движения, Призра ловко уворачивался от шоковых дубинок безопасникоа, нанося в ответ быстрые и точные удары.
Офицеры и рядовые Патруля, полицейские
Но больше всего людей заинтересовал маленький отрывок в конце. Когда, присланный Удавом отряд ведомый, для сохранения приличий, шефом Гамбини, вывел из помещения великолепную шестёрку союзовцев, изнутри помещения раздались визги и крики. Неизвестный оператор усилил эти крики при редактировании, что помогло объяснить дальнейшую реакцию Черепа.
— Дрянь неблагодарная! Все из-за тебя. Я взял тебя из жалости, а ты в первый же час принесла проблемы. Я разорен. Ты их привела, тварь!
Далее слышится звук удара, за ним женский крик после которого идущий последним Призрак с рыком оборачивается. Варн скользящим движением руки выхватывает у идущего левее Щитовика свой клинок, который незадолго до этого отдал конвоиру. Никто не успевает среагировать, когда боец стремительной тенью кидается назад и прыгает в разбитое им самим окно.
Варг почти мгновенно появляется снова на виду, удерживая левой рукой хозяина заведения. Владелец борделя, одетый в вырвиглазный зелено-фиолетовый костюм в полоску и жёлтую рубашку производит жалкое впечатление. Пот струится по его лысине и напомаженному лицу, закрученные усики трясутся, взгляд полон ужаса, рот беззвучно открывается.
— Ещё раз так обидишь женщину, отрежу руку, — рычит Череп, водя странным на вид виброножом перед глазами испуганного человечка. Лезвие тут же опускается ниже пояса коротышки. Его острие совершает круговые движения. — А потом отрежу то, чем ты точно пользуешься неправильно. Понял меня? Кивни. Разрешаю.
Владелец борделя, отзывающийся на имя господин Дольче, стал трясти головой и кряхтеть.
— Умница. Ты же понимаешь, что не только я тебя запомнил? — движением руки с ножом в кулаке Призрак показал на стоящих у витрины собратьев, замерших с оружием наперевес. Те даже не пытались вмешаться. Лишь спокойно смотрели. Вперёд вышел шеф полиции.
Варг опустил побледневшего сутенера на пол, воткнул свой нож в раму, и посмотрел на шефа:
— Сдаю оружие своим парням. У меня ещё одно дело, и идём дальше огребать.
Череп повернулся и ушёл в вглубь помещения. Что он там делал, было не видно. Через минуту Варг вернулся назад, перепрыгнул подоконник и пошёл к ожидающим конвоирам. Его провожал задумчивый взгляд Гамбини.
Позже, после того странного разбирательства, Дэн переговорил со своими подчинёнными. Его очень тогда только интересовало, как они попали в эту заварушку. А заодно и обрадовал новостями о перестановках в экипаж.
Дипломатическая станция Каир-2 ("Афина").
Бар Матео. После инцидента.
— Ты был прав. Похоже она действительно может сглазить. Налей чего покрепче. Я сам не могу поверить, что они сунули этого… Этого солдата мне в команду. Только чтобы быстрее убрать его подальше! — крикнул Дэн, присаживаясь на табурет. Небольшой бар заполнялся людьми, но за стойкой никого не было.
Матео молча достал стопку и наполнил её до краёв белесой жидкостью. Рисовый виски — редкая дрянь, но Дэну
нужно было успокоиться побыстрее.— Амиго, станция тут слухами полнится, что сегодня чуть новая война не началась. Даже в местной сети запись непонятная гуляет. Какого там творилось? Слухи вообще дикие. Что Мертвецы спустили с цепи мутировавшего зверя, который погрыз людей в бесильне. — Так местные называли сектор развлечений. — Потом их солдаты побили полицию и…
Латинос только развёл руками глядя на патрульного. Тот молча подвинул уже пустую стопку обратно. Матео наполнил её в мгновение ока. Его собеседник замахнул её не поморщившись, как водку. Хотя, такую дрянь и пить можно только так, залпом.
— В общем, дружище, слушай. Мои красавицы были там. В целом все неплохо, но…
Нагнувшись к бармену ближе, едва сдерживая ярость, Найтингел поведал ошарашенному бармен всю глубину своей проблемы. Тот лишь слушал его с раскрытым ртом.
— Короче, я понимаю наших, на станции всего не хватает. Но чтобы замять политический скандал и избежать войны, других проблем, наши фактически приняли взятку и сдали нас. Моих ребят. Вместо Новак со мной летит долбаный Череп. Его уже отправили проходить лабиринт, тир и прочее. И похоже, что нифига этот парень не завалит теств. По словам дежурного в учебке, это не солдат, а монстр какой-то. Выбил всё цели в тире из пистолета, карабина дробовика с невероятной скоростью. А лабиринт, ну имитацию корабельных коридоров, и вовсе не заметил. Ни одного промаха по голограммам. Выстрел — минус враг. И теперь в него даже на максимальном уровне сложности не попали. Блин, это вообще законно? Я сам лабиринт только со второй попытки прошел.
— Амиго, я даже не знаю что тебе сказать. Лучше налью за свой счёт. У меня есть неплохой бренди. Будешь?
— Наливай, — скривился Дэн. Чтобы не окосеть сразу, он также выпил стопку алкодетокса. — И ждём наших красавиц. Кстати, а вот и они.
Джессика и Микаэла вошли в бар и сразу направились к стойке. Рыжая была тихая и задумчивая, а брюнетка шла к командиру сжавшись. Дэн Найтингел редко терял самообладание, но у польки временами получалось довести его. Как, например, сейчас.
— Командир, говорю сразу, Миша реально пыталась тех парней образумить. И наших она не била. Она только успела дать под дых тому сутеру, который ударил девчонку. Ну, пока его тот, кхм, Призрак не заставил обосраться. Причём по-настоящему, — произнеся это скороговоркой, Джессика Барнет отступила на шаг и опустила взгляд.
— И тем самым Миша дала повод для её временного перевода. В курсе надеюсь, кого к нам засунули? — Найтингейл обвел своих подчиненных суровым взглядом, но когда посмотрел на Джесс, то только вздохнул. — Джесс, я понимаю, как ты относишься к ним. Я не могу просить тебя смириться, все понимаю. Но я постараюсь тебя…
— Я лечу с тобой кэп. Все нормально, — рыжая подняла взгляд и робко улыбнулась. Найтингейл не знал что сказать, а Миша вылупилась на подругу.
— Джесс, эээ… ты же пару часов назад чуть в обморок не упала, когда этот монстр в зал влетел. Видела бы ты себя со стороны. Белая, как мел, и по стене вниз сползаешь, Хотя, когда он этого сладкого за шкирку взял, ты вдруг успокоилась. Прям резко так. Ты что там увидела?
Неугомонная брюнетка почуяв, что расправы от командира не будет, решила расспросить подругу. Та действительно не жаловала тиранийцев или союзовцев, как их теперь звали. Когда пришли первые новости о мирных переговорах, Джесс была вне себя. А сейчас вдруг резко успокоилась. Что, по мнению Мишы, было очень странно.
Найтингейл тоже это заметил. Он внимательно посмотрел на свою подчиненную. Та оглядела своих товарищей, и набрала в грудь побольше воздуха.
Выдохнув, Джесс грустно улыбнулась: