Призраки мёртвого мира
Шрифт:
Но Лерой, смотрящий ему в глаза, почувствовал в теле невольную дрожь. Он отлично знал, на что способен тот, кого сейчас звали Гао. Царь Тигров, как его раньше называли члены разгромленной революционной организации конфедератовэ. Наёмник и террорист, которого давно и безуспешно разыскивали спецслужбы как Альянса, так и Конфедераци за совершение громких преступлений.
— Да, — просипел наконец Лерой. Гао отпустил его лицо, но продолжил буравить взглядом. Улыбка покинула его лицо.
— Хорошо, Лерой. Сегодня тебе повезло. Но мне интересно, почему спутники связника ещё живы? Вы спокойно могли добить тех, кто оставался на корабле.
—
— Допустим, что так, — произнёс азиат, подняв вверх палец. — Но что насчёт корабля? Вы должны были перебить оставшийся экипаж и уничтожить судно. Раз Ринальди знал их позывные и порядок переговоров, даже отправил на "Афину" сообщение о успешном ремонте и скором отлете, вам не нужно было брать пленных. Что тут-то пошло не так, мой кране непредусмотрительный друг?
— Там были проблемы с наблюдением, ранее кривые поуничтожили сервера во время бунта и захвата нами станции. Если кто-то мог покинуть корабль, не имело смысла взрывать его сходу. Планировалось подавление ОТО-шек, затем захват, допрос и ликвидация. Но тамм опять кривые влезли, они даже одного легавого убрали. Да и как наши люди могли узнать, что там каким-то чудом окажется Мертвец. Да ещё и Череп, мать его, — выругался "ирокез".
Лицо азиата дернулось, когда он услышал последние слова одного из своих заместителей, а правая рука машинально потёр старый шрам на лбу.
— Как он там оказался? Я слышал, что ваши ведут с ними переговоры. Не верил в эту чушь, а зря, видимо. Но, похоже, ваши альянсовские бюрократы и политики даже более долбанутые, чем наши чиновники и функционеры, раз пустили одного из этих в Патруль.
— Там ещё пустотники влияют. Кстати, по некоторым нашим ячейкам в зоне прошлись явно Призраки. И наши, и ваши потеряли немало активов.
— Хочешь сказать, что Мертвецы пронюхали что-то о местных делах, раз засунули такого специалиста в эту дыру? — Гао все ещё поглаживал свой шрам. Взгляд его затуманился, а сам азиат будто смотрел сквозь собеседника, не замечая его присутствия. Сейчас лидер боевиков напряжённо думал.
— Да откуда? Наши дела их совсем не касались. Скорее всего, руководство "Афины" решило засунуть это пугало туда, где сейчас тихо. Пр их мнению, — высказал свою мысль Лерой, но Гао посмотрел на него так снисходительно, что парень закашлялся.
— Ты явно недооценивать нашего незванного гостя, но при этом сильно переоцениваешь себя. Вы, морпехи, из-за своей принадлежности к флоту, считаете себя почему-то лучше вашей армейской пехтуры. Хотя чем вы лучше? Тем что не попали в мясорубку на Эдеме? Или потому, что на учениях вам подсуживают? Или может потому, что Альянс бережет вас и старается не кидать в самую задницу?
Лицо Лероя стало багровым:
— Вообще-то, именно Корпус разбил вашу мобильную пехоту у Медной….
— Вызвав поддержку артиллерии флота, и лишь занимая разбомбленные позиции, когда корабельнве импульсники всё там перепахали. Добивание уцелевших новобранцев — да вы просто герои! — перебил Гао речь своего заместителя. Его голос так и сочился сарказмом. — Вот только и тут вы обгадились. Вы любите хвалиться соотношением потерь с обеих сторон. Только две ваши роты перестреляли уцелевшие салаги, которых набралось
едва на пару взводов. А так у вас все красиво — полбатальона вы разменяли на три.Азиат, уже не скрываясь, глумливо посмеивался над собеседником, который стоял перед ним набычившись и опустив глаза.
— Поэтому сейчас засунь свои флотские понты поглубже себе в задницу, и слушай меня, маленький лаовай. Усильте патрули, перекройте все подходы к диспетчерской и центру управления. Наблюдайте за взлетными площадками, там может появиться Призрак. И искать он будет не корабль, а средство связи. Всех этих мясных дронов, которые подчиняются наши кукловодам, отправить в коридоры. Нашим яйцеголовым мало тестов — они их получат. Устроим облаву на всех, кто не с нами или не подчиняется нам. Рано или поздно, мы его найдем. И тогда мы обрушим на него наши лучшие силы.
— Босс, а не многовато ли чести? Он ведт один. Конечно, он застал тех парней врасплох, но там по ним больше орудия корабля отработали, — развёл руками Лерой
— А то, что он догадался взять контроль над орудиями корабля и активировать их тебе, конечно, не о чем не говорит. Да, это явно сделал наш гость. Поверь мне. Про то, что он еще не пойми как ослепил шагоход, не задумается только конченый идиот. У него не было с собой импульсного карабина, но этот боец и из пистолета положил двух наших бойцов в скафах. Пусть и подкалиберными в шею, но это явно была не простая удача. Этот головорез умеет быстро соображать. Как и выживать. А ещё этот парень умеет и любит убивать. Но и у него есть слабость.
— Слабость? Разве у таких людей могут быть слабости?
— О, да. Я тогда, если ты помнишь, приказал откачать воздух. Череп скорее всего был в броне, но что вы потом не нашли, хотя засекли, как кривые тащили ту девку? — Гао выразительно поднял вверх палец.
— Труп девчонки, — на лицо Лероя появилось удивление. — Та точно должна была умереть. А тела нет, только кривые, которых он в шлюзе положил.
— Положил и скрылся с явно раненой бабой. Или, что вероятнее, попавшей под перепрошивку. Не бросил он её, хотя она ему как груз на шее. Возможно у него инструкции, или какой-то кодекс чести, не знаю.
— Кодекс чести? У одного из этих? Босс, ты серьёзно? — немного осмелевший Лерой снова начал ухмыляться.
— Да, он у них есть. Для меня это истина, так что прими во внимание, и не вздумай сомневаться. Призрак явно вернулся за девкой. Мог уйти через коммуникации, но вернулся. А значит может появиться ещё в одном месте. Есть у тебя догадки, где наш неприятный гость может появиться, Кайл? Давай думай, Лерой. Ведь я же тебе всё уже подсказал.
Парень с ирокезом сильно задумался. Напряжённая работа ума, задействованного с непривычной для него нагрузкой, отразилось на лбу бывшего морпеха. Гао, глядя на эту картину, лишь слегка улыбался.
— Засада. Там, куда мы патрульных заманили якобы для ремонта. Призрак не знает, что с остальными, и может начать искать уцелевших. Может он и крут, но и ему нужны помощники, информация, — произнёс Кайл.
Азиат, посмотрев на подчинённого, одобрительно кивнул:
— А ты не безнадежен, лаовай. Пока Череп точно находится в служебных помещениях наверху станции. Но скоро он спустится оттуда вниз. Отправь туда, в коммуникации, дронов в патрулирование.
— Обычных или этих?
— Отправляй беспилотники. Да и мясо запусти в коридоры. Заодно и посмотрим, на что они годятся против противника с такой подготовкой.