Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 20. Рен

— Хорошо, студенты, собираемся в кучу, чтобы я мог раздать вам билеты и дать последние инструкции, — голос Ротингема заставил меня резко обернуться, и я чуть не споткнулась, когда наш небольшой паром покачнулся на спокойных волнах у побережья Сиэтла. Ли ухватил меня за локоть, чтобы я не упала, но моя сумка через плечо ударила Кайю, соседку по комнате, чей лунный знак — Водолей.

— О, боже! Прости, Кайя.

Она откинула назад свои густые тёмные волосы.

— Всё нормально. Но что у тебя там, кирпич?

— Нет, просто огромная книга, которая всегда кажется

кирпичом, когда её сумка бьёт тебя, — с ухмылкой ответил Ли. Кайя лишь улыбнулась и подошла ближе к остальным студентам, сгруппировавшимся вокруг Ротингема, а Ли прошептал:

— Зачем ты таскаешь эту книгу повсюду? Она такая тяжёлая, что её можно использовать как оружие.

Я пожала плечами:

— Уже начинаю задумываться об этом. Я даже толком не могу её прочитать, — пробормотала я, двигаясь вместе с Ли к остальным. Я поправила сумку на плече.

— Итак, все эти билеты — на общие места, так что вы можете выбрать, где сидеть, как только войдёте, — декан Ротингем поднял пачку билетов. По обе стороны от нас три других парома от академии уже причалили, и я заметила, как профессора подзывают к себе своих студентов. Голос декана стал строже, и когда я снова посмотрела на него, он взглянул на меня с укоризной, продолжая: — Помните, что вы идёте на матч «Маринерс» не просто ради удовольствия. Это часть учебного задания. Вам нужно разделиться на группы, и в каждой группе должен быть хотя бы один Лев. Ваша задача — помогать Льву успокаивать сектор стадиона рядом с вашей группой. Хотя вы и не можете напрямую воздействовать на толпу, у каждого из вас есть магия. Когда мы работаем вместе, сила каждого усиливается. Все выигрывают. Важно помнить: мы никогда не принуждаем и не влияем на Мунденов силой. Мы просто направляем и успокаиваем. Профессора будут находиться по всему стадиону вместе со мной, наблюдать и оценивать ваш прогресс. Завтра вы сдаёте короткое эссе о своих наблюдениях и реакциях профессору Дугласу, так что записывать будет полезно. Удачи.

Ротингем быстро раздал билеты, и мы последовали за ним, спустившись с парома и двигаясь по Уэстерн-авеню к стадиону «Маринерс». Три другие группы шли рядом, и было приятно слышать смех и разговоры. Прошла неделя с момента смерти Уайатта. Несколько студентов уехали с острова Мунстарк, когда родители узнали об «ситуации» (Сэм и я ненавидим, что Ротингем и профессора настаивают на этом слове). В школе царило напряжение и странная атмосфера, но сегодня, во время поездки на пароме в город, настроение поднялось — как будто это обычная школьная экскурсия. Я видела больше улыбок за последние несколько минут, чем за всю прошедшую неделю.

Я оглядываюсь, пытаясь найти Сэм, и моя рука случайно касается руки Ли. Я счастливо вздыхаю, когда он сжимает мою руку, и я вплетаю свои пальцы в его. Щёки разогреваются, когда он дарит мне медленную, чувственную улыбку, словно хочет поцеловать меня.

— Мне кажется, я узнаю этот взгляд, — говорю я ему.

— О, ты думаешь, что узнаёшь? — Он качает бровями.

— Думаю, да. — Я прижимаюсь к нему, радуясь, что, между нами, снова легко и просто. Хотя мы ещё не поцеловались — пока что, — я уверена, что понимаю, о чём говорит тепло в его улыбке. Я тихо напеваю: — Kiss me, out of the bearded barley; Nightly, beside the green, green grass.

Его улыбка становится ярче.

— Ладно, значит, ты действительно понимаешь этот взгляд.

Мы смеёмся вместе, и наши руки, сцепленные, качаются в такт шагам. Наша дружба стала прочной основой для этого нового этапа отношений, и я этому безмерно рада. Раньше я думала, что если мы с Ли будем чем-то большим, чем друзья, то будет

неловко. Но я оказалась абсолютно неправа, и рада этому! Теперь, когда мы встречаемся, наша дружба переросла в нечто более глубокое и интимное, что делает меня счастливой и уверенной в этих новых отношениях. Иногда я даже ловлю себя на мысли, что ожидаю чего-то плохого, ведь слишком уж я счастлива.

Но это чепуха. Нельзя быть слишком счастливым. Всё должно быть именно так, правда?

Я замечаю, что Ли смотрит вокруг, словно кого-то ищет.

— Ты видишь Сэм? Я слишком низкая, чтобы её разглядеть.

— Кажется, она была позади, — он указал большим пальцем назад. — Она была на последнем пароме, который причалил. Не волнуйся, мы подождём её внутри стадиона. Я искал Селесту. Но её нигде не видно.

Прежде чем я успела сказать что-то из очередной лекции, Кайя вмешалась:

— Лидер Лунного Совета не покидает кампус, пока не выйдет на пенсию, помнишь?

Кайя пошла рядом со мной, осторожно избегая моей «смертельной» сумки.

— Точно, — Ли потёр лоб и нахмурился. — Похоже, я думал о том, что с той ночи даже не видел её на кампусе.

Я точно знала, что Ли не видел её, потому что мы с Сэм обсуждали, как королева Селеста с тех пор не появлялась ни на лекциях, ни на собраниях, ни даже в столовой, но это не то, о чём я хотела говорить с Ли сегодня. Я не хочу портить всем настроение.

Я потянула его за руку.

— Эй, давай поторопимся! Свет скоро сменится, — мы побежали через улицу, и перед нами возник стадион, огромный и величественный. Его фасад был из кирпича и стекла, а остальная часть напоминала странный космический корабль, частично открытый для воздуха и гудящий от активности.

— Ты уже был здесь раньше? — спрашиваю я, пока мы медленно двигаемся в очереди на вход.

— Нет, бейсбол меня никогда особо не интересовал, чтобы ради него ехать сюда. Плюс моя мама обожает команду Портленд Торнс, а папа — фанат Блэйзерс, так что туда мы и ходим. — Он продолжал разглядывать стадион. — Это место просто огромное.

— Я хочу попкорн, — заявляю я. Понимаю, что это не самая популярная мысль, но причина, по которой я забыла, что Ли не был на стадионе «Маринерс», в том, что, кроме волейбола, мне на спорт вообще наплевать. Зато я очень люблю попкорн. Особенно тот, что с большим количеством масла.

Мы пробрались внутрь, и я уже потянула Ли к киоску, откуда доносился аромат попкорна с маслом, когда Сэм, зацепив под руку Лили, подбежала к нам.

— Вот вы где! Я думала, никогда не найду вас в этой толпе. — Сэм слегка вздрогнула и прижалась плечом к Лили. — Не знаю, как вы, Львы, это выдерживаете. Слишком много людей для меня.

Лили слегка пожала обнаженным плечом. На ней был красивый зелёный топ, под цвет её глаз. Огоньки её рыжих волос были собраны в высокий хвост, подчёркивая длинную и грациозную шею. Кремовая юбка макси была из фатина. А её каблуки выглядели так, будто от одного взгляда на них мои ноги уже начали болеть. Лили была словно сошедшей со страниц модного журнала. Она улыбнулась Сэм.

— Думаю, если ты родился Львом, то почти всегда рождаешься экстравертом. — Она кивнула в сторону группы Львов, в центре которой был её брат-близнец. Люк вёл их в громкой кричалке в поддержку «Маринерс», к которой тут же с энтузиазмом присоединились незнакомцы.

— Эй!

Все четверо вздрогнули, когда за нами, словно из ниоткуда, появилась Руби.

Я прижала руку к сердцу.

— Боже, предупреждай хоть!

Она нахмурилась:

— Я не подкрадывалась. Вы просто были заняты, наблюдая за Львами. Знаете, вам стоит практиковаться в лучшем владении О.С в таких местах.

Поделиться с друзьями: