Про котиков и не только
Шрифт:
С ева: Блин горелый, тогда живо неси мне один ключ, потому как
я зверски по дому соскучился.
Тима: Хорошо, уговорил, так и поступим. С ева: Когда дашь-то?
Ти ма: Точно не знаю. Во всяком случае сразу же после моего служебного визита в Америку.
С ева: А сейчас заскочить разве не можешь? Тима: Никак не мыслимо.
С ева: Почему это?
Тима: Я уже в воздухе, на борту самолета.
С ева: Ну ты и гнус, тогда я сам лично сломаю входную дверь. Тима: И загремишь тотчас в кутузку.
466
С ева: Не посмеют.
по почте.
С ева: Когда?
Тима: Как только приземлюсь в Вашингтоне.
С ева: Я согласен. Но ты там смотри, не очень то мешкай. Тима дает отбой.
С ева (прохаживаясь взад и вперед по балкону): Прямо с утра по-
бегу в магазин и куплю еще одну подзорную трубу. И тогда уже никто, незамеченным мною, влезть в квартиру не сумеет.
8 марта 2008 г.
Отдых на Карибах
Пригласил как-то один из тайных друзей, пана Барсика к себе дней на десять. Ну тот и взял с собой, чтобы не скучно было, родственников своих, то есть Севу, Тиму и Ясона Нерогова.
Прилетают значит они на самый большой из Карибских островов. А их уже ясное дело встречают, сам господин Рауль со своей хунтой. После этого все сразу направляются в русскую баню, чтобы попа-риться с дороги.
Сцена 1. В парной
Сева, сидя на верхней полке в трусах и майке, что есть силы ударяет себя веником. Тима, пластом лежит на нижней, обмахиваясь веером, а иногда и вовсе, брызгая на себя холодной водой из ушата. Ясон Не-рогов тот у печки, поливает водой угли, чтобы добавить пару. Барсик
и господин Рауль прямо на полу играют в шахматы.
С ева: Ух, хорошо же я прогрелся, даже вспотел малость. (Стяги-
вает с себя майку и отирает ею вспотевшую мордочку.) Может и тру-
сы снять тоже? Хотя, по-моему, время для подобных дел, еще явно не поспело.
Тима: Умираю! В жизни, так крепко не парился. Дядя Яся, да пе-рестань ты там химичить, ведь и так жарко!
Ясон: А по мне и не очень.
Барсик (объявив шах Раулю): Нерогов, прекращай кочегарить, Тимон дело говорит. Иначе очень скоро у нас здесь точно будет све-женький покойник.
467
Ясон: Хорошо, братан, понял. Перестает поливать угли. Тима: Барс Сергеевич, не мое это, конечно, дело, но так говорить
не следует.
Барсик: А что тебе действительно настолько плохо? Тима: Нет, мне уже значительно лучше.
Барсик: Ну вот и хорошо.
Рауль: Барс, похоже ты попал в ловушку. Барсик: Не понял.
Рауль: Твой ход был ошибочным.
Барсик: Скажешь тоже, я же шахматный мастер!
Рауль: Тогда смотри что случится! (Вместо того, чтобы отой-
ти королем, бьет вражеского слона ладьей, тем самым жертвуя ка-
чество.) Теперь, надеюсь, ты все понял?
Барсик (основательно изучив позицию): Блин, кажись, яивправ-
ду продул данную партию. Тимка, а все ты виноват, зачем не вовремя говоришь подруку. Слушай Рауль, а как тебе удалось придумать такую
ушлую комбинацию?Рауль: А ерунда, я ведь у нас на острове единственный между-народный гроссмейстер.
Барсик: Надо же, а я и не знал.
Р аул ь: Это специально держалось в тайне, чтобы ты играть со мной не передумал.
Барсик: Тогда мне все ясно. Хорошо, начнем играть в шашки.
Ну и резались так они еще часа четыре, правда, уже с переменным успехом в Чапаева. Пока и это занятие им не надоело. Затем опять же всей шайкой двинули из бани в апартаменты господина Рауля, чтобы уже там, продолжить свое содружество.
Сцена 2
В тронном зале дворца Рауля. Расположившись на полу вокруг сто-лика, усеянного местными деликатесами, Тима, Сева, Ясон, Барсик
и сам хозяин ведут светскую беседу.
С ева: Уютненько у вас тут господин Рауль, даже баня не хуже нашей Российской.
Тима: Еще и лучше, никогда не чувствовал себя раньше таким распаренным.
Ясон: Эх, если бы вы дали мне раскочегарить так, как я это умею, толи бы еще было!
468
Барсик: Хватит трындеть, пора нам с паном Раулем посекрет-ничать.
Рауль: Мы с Барсом отлучимся на часок другой, а вы тут пока развлекайтесь. Уходят куда-то вглубь залы.
Тима: Дядя Яся, ну как тебе эта земля нравится или нет? Ясон: Вроде ничего, только шнапсу подают маловато.
С е ва: А он здесь и не растет вовсе. Тут все больше по рому ударяют.
Ясон: То-то, ягляжу пузырек сошнапсом сгулькин клювик, афу-фырь с ромом, такой, что и нам с Севкой в один присест не одолеть.
С ева: А давай попробуем, может и получится.
Тима: Господи, лучше не делайте этого! Ясон: Почему?
Тима: Рауль способен данное неправильно истолковать.
С ева: Ну, не четвертует же он нас за подобный фортель. Тима: Нет, конечно.
Ясон: Тогда, Севка, мы с тобой, стало быть, приступаем к делу.
С ева: Аха!
Примерно через час.
Ясон (Севке, ну совсем как Левчик Нестору): Ну чо, давай по-
последнему, там как раз настолько и осталось.
С е ва: Давай, коли пропадать, то с чувством собственного до-стоинства.
Осушив до дна стаканы.
С ева: Дядя Яся, а вдруг нам сделают замечание за подобное без-образие.
Ясон: Ты прав, малыш, надо бы спрятаться.
С ева: Не лучше замаскироваться так, хлопот меньше.
Ясон (открыв новый фуфырь): Давай, ещё по одной. С ева: Не откажусь.
Ясон: Это для того, чтобы думалось легче.
С ева: Ну за это можно и повторить. Приблизительно через пару повторов.
С ева: Дядя Яся, ты меня видишь. Ясон: Похоже уже нет.
С ева: Я тебя тоже.
Ясон: Значит, мы полностью замаскировались. Падает мордоч-кой в стол.
С е ва: Аха! Тоже отключается, но падает не на стол, а на пол на спину.
469
Тима в это время доедает последнюю сладость в десерте, поставлен-ном на стол.
Ти м а (отерев платочком пасть, поглаживая животик): Ох,