Проба пера
Шрифт:
* * *
Деликатный старик из Финляндии по Летнему саду гуляндилил. У жуков и козявок он просил извинявок, что ему под башмак попадандили. * * *
Одинокий
* * *
Свой свитер красотка Панчина любила по разным причинам: в нем было тепло, и видны заодно две не менее важных причины. * * *
Голосок у певицы Мариши поднимался все выше и выше, и сокрылся из глаз ее тоненький глас, и теперь обитает на крыше. * * *
Для меня лучше уши, чем рот, а спине предпочту я живот, но что до волос, то просто до слез, мне жаль, что их время пройдет. * * *
В моем доме чего только нет — стен, дверей; потолка тоже нет, и грустно, порою без пола, не скрою, мне ходить по нему столько лет. * * *
Один проказник из Женевы не погнушался старой девой. Потом друзья его корили: — Она ж одной ногой в могиле! А он поступок некрасивый погодой объяснял дождливой. * * *
Один старик воскликнул: «Цыц! В кусту я вижу юный птиц!» Народ теснил плечом друг друга и вопрошал: «Мала пичуга?» И услыхал из старца уст: «Сей птиц как два подобных куст!» * * *
Имел мой друг из Сингапура отменно стройную фигуру. С трудом просматривался в фас намек на талию и таз; а глянешь в профиль на него — не видно вовсе ничего. * * *
Раз на даче леди Вера провожала кавалера: — Сыра, может быть, немного, или чаю на дорогу? — Да, — ответил кавалер, — сыро: ветер с Кордильер! * * *
Мой знакомый печенег как-то влез по шею в снег. — Чай, не жарко-то в снегу, — я сказал ему. — Угу, — он ответил мне, — но к неге не привыкли печенеги! * * *
Один старик с Галапагосов владел чудовищнейшим носом. Кручинился
не без причины носовладельный старичина: ужасно гадостный носище загромождал ему жилище. * * *
Мой друг из города Орла довольно странно вел дела. Меж скрепок и карандашей держал он парочку мышей, и в благодарность зверь толковый ему дырявил протоколы. * * *
Филолога Жана Виньи прельстила сметливость свиньи. Сказал он: «Вовек и отныне обучим свинью по-латыни!» Животное с трепетом в теле учило по букве в неделю. Увы! Интеллекта свиньи хватило лишь только на «i…». * * *
Эпитафия писателя самому себе
* * *
Несчастие с котенком В ТОМ, что он становится КОТОМ. * * *
Пропали Один золотой час, 60 алмазных минут. Никакой награды нашедшему, ибо ушли навек. * * *
Подражание Эмилии Дикинсон
* * *
Немецкая песенка
* * *
Один джентльмен из Монако разжирел чрезвычайно собаку. Как она ковыляла, удивлялись немало остальные собаки в Монаке. * * *
Одна особа из Сов. Гавани с китом соревновалась в плаванье. Зверюга был отменно мил, но чрезвычайно быстро плыл: его девица обогнала лишь у Суэцкого канала.
Поделиться с друзьями: