Проблемы с проклятым
Шрифт:
— Она, должно быть, очень хитрая. — Трент слегка нахмурился, глядя на двух людей в черной форме службы безопасности, спускавшихся по трапу. Один из охранников был женщиной. А с крошкой получается четверо… Я подумала, что она действительно маленькая. Если Касл был лисом-оборотнем, не удивилюсь, если начальник его охраны тоже был им. — Готов? — спросил Трент, и я кивнула, выходя из машины с сумкой в руке.
Трент с глухим стуком захлопнул дверь, затем я — свою и встала, чувствуя, как от жары и влажности мои волосы вьются даже под действием выпрямляющих чар, когда машина Трента просигналила и закрылась. Я вежливо улыбнулась
Темп Трента идеально совпадал с моим, его шаги были бесшумными, казалось, он едва касался земли. Он хорошо смотрелся в пиджаке и галстуке, ему было совсем не жарко, что я сочла несправедливым. Его взгляд был прикован к затонувшей лодке, и он тихо, мелодично присвистнул.
— Это сделал Пайк? Без всякой магии?
— Очевидно. — Увидев лопастный пароход, лежащий на дне реки, я вспомнила о Кистене. Даже сейчас я скучала по нему и вздрогнула, когда неожиданная мысль о зубах Пайка пронзила меня и исчезла.
— Ты в порядке? — спросил Трент, явно заметив это, и я почувствовала, что краснею.
— В норме. — Я посмотрела на женщину, стоявшую впереди и в центре. «Сильная и властная», подумала я, зная, что, несмотря на свой маленький рост, она будет внушительной. Ее рыжевато-черные волосы были короткими и вьющимися, прилизанными, что придавало ей модный вид. У нее было стройное телосложение, предназначенное для бега, а не для кулачных боев, и по сравнению с ней трое мужчин казались громоздкими. Даже отсюда я могла сказать, что ее смуглая кожа была абсолютно идеальной, без единой морщинки или изъяна.
Мужчина в костюме ждал у поручней лодки, по бокам от него еще трое охранников в черном. У него также были рыжевато-черные волосы, в руке он держал стакан с чем-то, когда указывал в нашу сторону, разговаривая с охраной.
— Касл? — спросила я, когда мы замедлили шаг.
— Похож на человека с фотографии, которую прислал мне Квен. — Трент нахмурился. — Он из Австралии. Половина его предков родом из Ирландии, их привезли сюда, когда здесь была колония, другая половина — аборигены.
Я кивнула и остановилась, когда уверенная в себе женщина подняла руку. У нее был широкий нос и резко очерченный подбородок. Сильные черты лица женщины выделяли ее где угодно, но ее серебристо-серые глаза были совершенно очаровательными. Я встречала нескольких лис-оборотней раньше, и хотя все они отличались дикой, опасной красотой, она была уникальной среди них, она была прекрасна наследием со всех концов планеты.
— Так достаточно близко. Мисс Морган? — спросила она, и ее высокий голос с незнакомым акцентом прорезал свист ветра. «Должно быть, она аборигенка?» удивилась я, потому что никогда не слышала ничего подобного.
— Да, — сказала я, желая быть вежливой, даже если они воспользовались ситуацией с отчаявшимся вампиром. — А это Трент Каламак. Касл ждет меня.
— Вы рано. Я — Кэсси, — представилась она, но я не протянула ей руку, поскольку между нами было десять футов. — Не могли бы вы положить свою сумочку на землю и отойти, пожалуйста? Вы оба?
Я ожидала некоторого недоверия, но она была очень напряжена. Насмешливый вид Трента исчез, когда двое мужчин рядом с ней достали из-за
поясов обычные пистолеты, стреляющие пулями, и направили их на нас.— Какие-то они нервные, не так ли? — сказала я, бросая сумку и подходя ближе к Тренту. Ее потеря была ожидаема. В любом случае, я могла нанести гораздо больший урон произнесенным заклинанием или чарами. Я уже подключилась к лей-линии, но усилила хватку, чувствуя, как она пробирает до кончиков пальцев ног. Один мужчина подошел к моей сумке, а двое других направились прямиком к нам с Трентом.
Трент поморщился, когда один из них достал из заднего кармана детектор заклинаний, и мы оба подняли руки, чтобы он мог провести по нам жезлом.
— Какие-то проблемы? — спросила я, когда охрана провела сканирование.
— Нет, и я хочу, чтобы так и оставалось. — Все еще стоя у трапа, Кэсси наблюдала за нами своими серебристыми глазами, пока они забирали мой телефон. — Система безопасности на новой яхте еще не установлена, — сказала она. — Вы не можете винить мистера Касла за то, что он принял минимум мер предосторожности. У вас репутация человека, который взрывает казино, мисс Морган.
Я не смогла сдержать улыбку, но она исчезла, когда охранник передал ей мою сумку. Считалось, что лисы-оборотни когда-то были ведьмами, проклятыми, как и сами оборотни. В их крови больше нет ферментов, способных разжигать магию, но они все еще могут достаточно хорошо подключаться к лей-линии, чтобы сбрасывать и набирать массу, что позволяет им менять размер и форму. Их численность в США никогда не была высокой, большинство из них проживало в том месте, которое осталось от России. И, очевидно, в австралийской глубинке.
— Волшебная палочка? — На лице Кэсси отразился вопрос, когда она заглянула в мою сумку, но благоразумно не потянулась за ней. — Это что-то новенькое для тебя, а?
Черт, она сделала домашнее задание.
— Она не смертельная, — сказала я, не зная, зачем говорю ей это, кроме того, что не хотела, чтобы она уронила мою сумку в воду. — Чтобы активировать ее, нужны слово и жест, и я не скажу тебе какие. Ты не сможешь ей воспользоваться.
— И теперь ты тоже не сможешь, — сказала она, передавая сумку со всеми моими чарами и пистолетом-распылителем обратно мужчине, который подошел и встал у нее за спиной.
«Уж лучше так», — подумала я, понимая, что с их стороны было большой глупостью допустить меня на лодку со всем скарбом.
— Где Пайк? — спросила я, и мужчина, обыскивавший Трента, вернул ему его бумажник. — Знаю, что его здесь нет, а мне нужно подготовиться к уроку и еще одной встрече сегодня вечером.
Кэсси повернулась к мужчине, который нас обыскивал.
— Ну?
Он пожал плечами.
— Только то, что вы видите, мэм.
Улыбка женщины стала шире, обнажив ее несколько крупные зубы.
— Нет денег? Нет Пайка.
Лицо Трента стало почти бескровным.
— Вы их не получите, пока мы не увидим Пайка.
— Тогда у нас проблема, — сказала Кэсси, драматично надувая губы.
Я опустила плечи и устало вздохнула.
— Отдай им, — сказала я Тренту, повысив голос и покосившись на Кэсси и ее команду. — Если они нас подставят, я потоплю все до единой лодки, которые они когда-либо пускали по реке, потому что то, что они забрали у меня волшебную палочку, не лишит меня того, что я могу делать… Кэсси.