Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пробудившийся любовник (Пробужденный любовник)
Шрифт:

Лестницы, уходившие в подвал, находились в самой задней части дома, но он даже не включил свет, направляясь к ним. Он спускался вниз, и шум старомодной угольной топки, обогревавшей особняк, усиливался.

Подходя к огромному железному зверю, он чувствовал его тепло, словно печка была живой и билась в лихорадке. Он наклонился и посмотрел через маленькое стекло внутрь. Оранжевые язычки огня, мучимые вечным голодом, впивались в подаренный им уголь. Он отодвинул засов, открыл дверь и почувствовал, как волна обжигающего тепла опалила лицо. Не колеблясь

ни секунды, он забросил внутрь череп вместе с полотенцем.

Он не стал ждать, когда тот начнет гореть — просто развернулся и направился к лестнице.

Добравшись до фойе, он остановился, а потом поднялся на второй этаж. Там он повернул направо, пошел по коридору и, остановившись перед одной из дверей, постучал.

В проеме появился Рейдж с полотенцем на бедрах. Он казался удивленным приходом Зеда.

— Привет, брат мой.

— Могу я поговорить с Мэри?

Голливуд нахмурился, но позвал, обернувшись:

— Мэри, к тебе пришел Зед.

По пути к двери Мэри запахнула халат и завязала пояс.

— Привет.

— Ты не возражаешь, если мы поговорим наедине? — Спросил Зед, бросив взгляд на Рейджа.

Когда брови брата опустились совсем низко, Зед подумал: «Да, связанные мужчины не любят, когда их женщина остается с кем-то наедине». Особенно с ним.

Он потер череп.

— Мы будем здесь, в коридоре. Это не займет много времени.

Мэри встала между ними и подтолкнула своего хеллрена обратно в комнату.

— Все нормально, Рейдж. Иди закончи приготовление ванной.

Глаза Рейджа сверкнули белым, когда его зверь отметился своей собственной связью. Повисла тишина — потом Мэри одарили звучным поцелуем в шею, и дверь захлопнулась.

— Что такое? — Спросила она. Зед чувствовал ее страх, но, несмотря на это, она смотрела ему прямо в глаза.

Он подумал о том, что она всегда ему нравилась.

— Я слышал, ты занималась с аутичными детьми.

— Э-э-э… да, занималась.

— Они медленно учились, да?

Она нахмурилась.

— Ну, да. Иногда.

— А это… — Он откашлялся. — Это не действовало тебе на нервы? В смысле, тебя это в отчаяние не приводило?

— Нет. Если я и расстраивалась, то только потому, что сама не могла придумать для них правильный путь к обучению.

Кивая, он понял, что не может больше смотреть в ее серые глаза. Он сосредоточился на деревянной панели около ее головы.

— Почему ты об этом спрашиваешь, Зейдист?

Он глубоко вздохнул, а потом бросился в омут с головой. Закончив говорить, он осторожно посмотрел на нее.

Рука ее были прижата ко рту, а в глазах сияло столько доброты, что она солнечным светом окутывала его.

— О, Зейдист, да… Конечно, да.

Садясь в Эскалейд, Фьюри покачал головой.

— Это должен быть ЗироСам.

Ему было очень нужно оказаться там прямо сейчас.

— Я придерживаюсь того же мнения, — сказал Ви, усаживаясь за руль, пока Бутч залезал

на заднее сидение.

По дороге в город все трое молчали. В машине не играла даже музыка.

«Так много смертей, так много потерь», — подумал Фьюри.

Велси. Та молодая женщина, Сэйрелл, чье тело Ви вернул ее родителям.

Исчезновение Тора было сравни смерти. Как и уход Бэллы.

Эти муки привели его к мысли о Зеде. Ему хотелось бы верить, что Зейдист встал на путь выздоровления, воскрешения. Но мысль о том, что он мог полностью переродиться, не имела под собой никакой основы. Лишь время решит, когда брату снова потребуется боль, и когда дерьмо снова всплывет на поверхность.

Фьюри потер лицо. Ему казалось, что ему уже тысяча лет, правда, казалось… Но к тому же он был каким-то дерганным, напряженным… травмированным изнутри, хотя кожа его и исцелилась. Он просто не мог собраться. Ему нужна была помощь.

Двадцатью минутами позже Вишес подъехал сзади к ЗироСам и, противореча правилам, припарковал внедорожник. Вышибалы впустили их внутрь, и все трое прошли в VIP-зал. Фьюри заказал мартини, и, когда тот прибыл, выпил его одним глотком.

Помощь. Ему была нужна помощь. Ему нужна была помощь в квадрате… или он просто взорвется.

— Простите меня, парни, — прошептал он.

Он направился в заднюю часть клуба — в офис Преподобного. Два огромных Мавра кивнули ему, один проговорил что-то в свои часы. Через секунду они пропустили его внутрь.

Фьюри вошел в «пещеру» и сосредоточился на Преподобном. Мужчина, одетый в аккуратный полосатый костюм, сидел за столом и больше походил на бизнесмена, чем на наркоторговца.

Преподобный тихо хмыкнул.

— Ну и где, черт возьми, все эти красивые волосы?

Фьюри бросил взгляд ему за спину, удостоверившись, что задняя дверь закрыта. Потом достал триста долларов.

— Мне нужен «герыч».

Фиолетовые глаза Преподобного сузились.

— Что ты сказал?

— Героин.

— А ты уверен?

«Нет», — подумал Фьюри.

— Да, — сказал он.

Преподобный провел рукой взад-вперед по обстриженному ирокезу. Потом наклонился к столу и нажал кнопку интеркома.

— Райли, мне здесь нужно «Королевы» на триста. Убедись в качестве. — Преподобный откинулся на стуле. — Честно скажу, не думаю, что тебе стоит тащить этот порошок к себе домой. Тебе это дерьмо не нужно.

— Не то, чтобы я следую твоим же советам, но ты сам сказал, что мне требуется что-то посильнее.

— Забираю свои слова обратно.

— Я думал, у симпатов нет совести.

— Ну, я ведь наполовину — сын своей матери. Так что немного совести у меня имеется.

— Какой счастливчик.

Подбородок Преподобного опустился вниз, а глаза на секунду сверкнули чистым фиолетовым злом. А потом он улыбнулся.

— Нет… Это тому, что от тебя осталось, повезло.

Райли пришел несколькими секундами позже, и сделка не продлилась долго. Пакетик аккуратно приземлился в нагрудный карман Фьюри.

Поделиться с друзьями: