Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нет, не знаю, — возразила я, поставив кружку и поднеся пирожное ко рту. — Я намного громче в постели.

Диего выплюнул свой кофе, надрываясь, когда Дарси рассмеялась. Джеральдина, казалось, разрывалась между шокированным видом и улыбкой, но мое мнение о ней поднялось на ступеньку выше, когда она хихикнула.

— Слишком много информации, Тори, — с отвращением сказал Диего, как только пришел в себя, и я рассмеялась.

— Я мог бы проверить эту информацию, если хотите? — позади меня раздался голос, и София посмотрела через мое плечо широко раскрытыми глазами.

Прежде чем я смогла повернуться к нему лицом, рука Калеба опустилась

мне на плечо, кончики его пальцев прошлись по моей шее.

Я отпрянула, хмуро глядя ему в лицо.

— Дай угадаю, пиявка тоже пришла на завтрак? — Я зарычала, пытаясь противостоять ему, несмотря на струйку страха, которую вызвало его прикосновение. Шорох напряжения пробежал по толпе О.С.Е.Л. вокруг меня, но они, казалось, не были уверены в том, чтобы связываться с Наследником.

— Заманчиво. — Калеб нежно перебросил мои волосы через плечо, и я демонстративно проигнорировала дрожь, пробежавшую по моей коже, когда его пальцы ласкали меня.

Он наклонился, но я отказалась отпрянуть, когда его губы коснулись моей шеи, и он глубоко вдохнул. Мне не было смысла пытаться отбиться от него, несмотря на то, как сильно я этого хотела, он только снова прижал бы меня к земле на глазах у всех. Обдумывая эту ситуацию прошлой ночью, я пришла к решению выдержать его атаки со всем достоинством, на которое была способна. Я бы смирилась с тем, что он кусает меня, пока не придумала бы, как остановить его. До тех пор, убегая или пытаясь отбиться от него, я только выставляла себя глупой.

— Но я все еще сыт со вчерашнего дня, — выдохнул он, прежде чем поцеловать мою кожу. Я вздрогнула от этого странно интимного жеста и повернулась, чтобы посмотреть на него, когда он остался стоять в трех дюймах от меня.

— Если тебе не нужна моя кровь, тогда почему ты все еще здесь? — ледяным тоном спросила я, пронзая его темно-синие глаза своими.

— Я просто не хотел, чтобы ты думала, что я забыл про тебя, — промурлыкал он, похлопывая меня по шее, как будто я была хорошим домашним животным. — Позаботьтесь о ней за меня. Я оставлю вас, изгоев, наедине с вашей едой.

Калеб ушел, и мы коллективно вздохнули с облегчением.

— Я наполовину ожидала, что он перевернет стол для завтрака или что-то в этом роде, — пробормотала Дарси, когда мы наблюдали, как Калеб пробирается между переполненным пространством. Все расступались перед ним. Некоторые люди даже склоняли головы в знак почтения. Что, черт возьми, с ним такое?

— Не думаю, что это в его стиле, — проворчала я. — Он просто хочет, чтобы мы его боялись. Чтобы напомнить нам, что мы в его власти.

— Что ж, будем надеяться, что у нас будет возможность обработать его зубную щетку, — предложила Дарси, и я фыркнула от смеха.

— Что это значит? — спросил Диего. Он и София практически отступили в тень, когда прибыл Наследник Терры, но я вряд ли могла их винить. Я бы тоже не захотела быть у него на радаре, если бы у меня был выбор.

— Я просто хотела бы окунуть ее в унитаз, вот и все. — Дарси невинно пожала плечами.

София открыла рот, казалось, не зная, смеяться ли ей, в то время как Диего разразился лающим смехом, прежде чем быстро оглянуться, чтобы посмотреть, не подслушал ли кто-нибудь. Мы уничтожили наш завтрак, как стая голодных зверей, и я не могла не радоваться еде в этом месте. Месяцы выживания на предметах первой необходимости и основных блюдах оставляли желать лучшего, и приготовление пищи в Сфере было исключительным. И если

я не буду осторожна, то довольно быстро наберу вес.

Когда прозвенел звонок, оповещающий нас о начале нашего первого урока в этот день, мы с Дарси попрощались с нашими новыми друзьями и О.С.Е.Л. и направились на первый урок Водной стихии.

Джеральдина сказала нам, что будет в нашем классе, но, к счастью, она кое-что забыла в своей комнате, так что нам не пришлось бы идти туда с ней.

После вчерашней стычки Дарси с Наследниками я могла сказать, что она не с нетерпением ждала занятий с некоторыми из них, но мы мало что могли с этим поделать. И, по крайней мере, на этот раз мы встретимся с ними лицом к лицу вместе.

Мы следовали указаниям в Атласе Дарси, которые привели нас к западной части территории. Затем начали следовать за извилистым ручьем, прежде чем перейти по каменному мосту в область, заполненную журчащими ручьями, прудами и колышущимися камышами. Тропинка петляла между различными источниками воды, и звук капель и бульканья наполнял воздух вместе с тяжелым слоем влаги, которая оседала на моей коже.

Мы проходили мимо Дома Аква на озере, и я с интересом посмотрела на плавучий остров, состоящий из стеклянных капсул. Над входом был символ, запрещающий входить любому, у кого нет Элемента Воды, но это не остановило бы нас. Желание исследовать здание наполнило меня, и я отложила его для более поздней экспедиции.

Тропинка вела нас дальше, проходя по множеству мостов с железными перилами и мхом, прилипшим к каменной кладке.

В конце тропы мы обнаружили, что смотрим на водопад, падающий с отвесной скалы. Тропинка исчезла под ним, и я в замешательстве взглянула на Дарси.

— Это какая-то ошибка? — пробормотала она, снова глядя на карту в своем Атласе. Мигающая звезда указывала на то, что мы стояли прямо за пределами нашего класса, но здесь не было ничего, кроме водопада.

— Пойдемте, девочки, нет времени бездельничать. Остальная часть вашего класса уже внутри, — раздался глубокий голос позади нас, и я обернулась, чтобы увидеть мужчину, шагающего к нам. Хотя «мужчина» было не совсем подходящим словом, чтобы описать его. На нем была только пара супер маленьких черных шорт, чтобы прикрыть его «барахло», и каждый дюйм его обнаженного мускулистого тела был покрыт переливающимися голубыми чешуйками.

Он шагнул к нам, положив руки нам на плечи и глядя на нас сверху вниз.

— Я профессор Вошер, — любезно сказал он. — Вы беспокоитесь о сегодняшнем занятии?

— Немного, — призналась я, сразу же задаваясь вопросом, почему была так откровенна с этим незнакомцем. Место, где его кожа соприкасалась с моей под тканью моей униформы, было теплым и странно успокаивающим, и его немного покалывало от моего признания.

— И как вы, девочки, устроились? Я слышал, что другие Наследники доставляли вам немного хлопот? — сказал он с беспокойством в голосе.

Я была так удивлена, услышав, как один из учителей признал ужасное поведение других учеников, что даже не знала, как реагировать, но Дарси все равно опередила меня.

— Они ужасны, — призналась она, ее голос немного дрогнул. — Это слишком, чтобы принять, нас вырвали из той жизни, которую мы знали, и мы изо всех сил пытаемся понять это место и вписаться в него. И вдобавок ко всему, иметь дело с ними четырьмя… — Дарси замолчала, выглядя так, словно собиралась заплакать, и я тоже почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

Поделиться с друзьями: