Процент соответствия
Шрифт:
– В первом приближении все, – важно согласился Алим.
– У вас, северян, мания гигантизма, – пробурчал зам по научной работе. Но разговор пошел серьезный. По-прежнему спорили, и спорили яростно, но уже о деталях. Алим нервничал. Ардина гордо озирала хом. Алим вообще не понимал, что она здесь делает. Почему никто вежливо не предложил ей удалиться? На ученый совет Ардину никто не звал. Она сама себя пригласила. И вела себя так, будто присутствие на ученом совете – неотъемлемое право любого лаборанта.
Через полчаса ученые сошлись на том, что нужно провести эксперимент. И незачем откладывать дело в долгий ящик. Самым
Стационар долго не понимал, что от него требуется. Пока Алим не запаниковал. Панику гигантская медуза поняла. Напряглась, приподнялась, затрепетала бахромой – и двинулась! Медленно, почти незаметно, возвращая Алиму усиленную эмоцию страха и оставляя за собой студенистый след...
Пятнадцать метров прошли за двадцать две минуты. Кто-то тут же высчитал, что это дает приблизительно километр в сутки, и весь путь до нового института займет меньше двух месяцев. Ученые ликовали. Усталый Алим вышел из слияния. Он не стал говорить о том, что гнал медузу изо всех сил, что она напугана, растеряна, обессилена, испытывает сильнейшую боль, ее раздражает свет, и вряд ли она сможет пройти за день даже сто метров...
– Ты был великолепен, – поделилась Ардина. – Несерьезный с виду выкрик, за которым стоит не пустое буль-буль, а продуманный в деталях план.
– Авантюра это, а не план, – пожаловался Алим. – Стационар выдохся на десяти метрах.
– А это как раз не важно. Важно то, что ты запомнился ученому совету.
Алим только жабры поджал. Ардина обладала острым умом, безупречно логическим мышлением, не замутненным эмоционализмом, великолепной, почти как у инфоров, памятью. Но иногда он ее просто не понимал.
В хом общежития вернулся усталым, но довольным. Закончили разметку трассы перегона. Обговорили со строителями детали, согласовали сроки выделения алмаров и рулевых. Ардина оказывала неоценимую помощь. Она представлялась референтом Алима, устанавливала контакты, согласовывала вопросы, сводила вместе руководителей различных служб, гасила шуткой и легким флиртом споры и конфликты. По ее совету Алим завел трех заместителей: по снабжению, по охране, по движению.
– Ты ничего не должен делать сам, – внушала она мужу. – Хороший начальник сам не работает. На это есть заместители. Твоя задача – руководство.
– Я плохой начальник, – огорченно оправдывался Алим, и во главе косяка лаборантов лично мчался на трассу измерять скорости течений. Течения ставили под угрозу судьбу проекта. Но строители обещали на самых опасных участках поставить временные барьеры.
– Ты справишься. Я верю в тебя, – подбадривала Ардина.
Наступил день старта. Охотники на кулах кружили над институтом. Под самой поверхностью замерли шалоты транспортной
службы. Беспокойно вертелись у входов в гроты лаборанты службы питания с осьминогами-корзинками на нижней присоске. Стайками сновали любопытные. Алим в последний раз проинструктировал водителей. Старт был раздельным. Институт раскинулся на большой площади, поэтому Алим лично вымерял расстояния и высчитывал время старта, чтоб к выходу на трассу инструменты собрались компактной группой. Всего набралось сорок семь инструментов, из-за особо крупных размеров не подлежащих транспортировке на шалотах. Алим намеревался выстроить их в пять-шесть колонн и пустить колонны параллельными курсами.– Старт! – скомандовал он, ворвавшись в самый удаленный грот – лабораторию генетической классификации. Водитель, пожилой генетик, погрузился в инструмент по самые жабры. Несколько минут ничего не происходило. Толпа любопытных беспокойно сновала у входа в грот.
– Не вышло, – ученый вышел из слияния. – Инструмент напуган шумом и просто не понимает, что от него требуется.
– Все покиньте территорию, – распорядилась Ардина. – Вы пугаете инструмент! Алим, не гневайся, покажи личным примером.
Алим был далек от того, чтоб гневаться. Он паниковал. Никто не гарантировал, что ВСЕ инструменты смогут самостоятельно перемещаться. Но за три недели подготовки можно было проверить... Опытный руководитель начал бы с проверки. Прокол, если не провал всей операции.
Полный страха и нехороших предчувствий, он слился с инструментом. И, подчиняясь голосу интуиции, раскрылся. Инструмент затрепетал бахромой и сжался в приплюснутый шар.
– «Не то», – передал ему Алим на самом низком, животном уровне. – «Вперед, туда, вперед. Там хорошо/нестрашно».
И инструмент двинулся. С болью сорвавшись с насиженного места, он в панике бежал от неведомой опасности.
– Профессор, слейтесь со мной и перенимайте опыт, – позвал Алим и через секунду почувствовал присоску на верхнем контактном пятне.
– «Что вы делаете?! Вы же пугаете его! Ему больно! Прекратите немедленно!»
– «Могу прекратить, но как вы пытались его сдвинуть?»
– «Я обещал ему подкормку. Много вкусной подкормки.»
– «Когда он последний раз получал подкормку?»
– «Три дня назад.»
– «А кормите их раз в две недели, так? Думаете, подкормка может его соблазнить?»
– «Но так, как вы делаете, нельзя!»
– «Скоро он привыкнет к движению и перестанет бояться. Хорошо, берите управление. Делайте что хотите, но через полчаса инструмент должен быть у выхода из грота.» – Алим осторожно вышел из слияния с инструментом и, не оглядываясь, покинул грот. Поднялся к поверхности, сориентировался и устремился ко второй стартовой точке. Оглянувшись, увидел, что косяком за ним следует свита – Ардина и заместители.
Второй инструмент должен был начать движение спустя полчаса после первого. Водитель первой смены, молодой аспирант из широкомыслящих, ждал своей очереди лежа на грунте. Лишь хвост нервно подрагивал. Алим лег рядом с ним.
– Первый инструмент стартовал, – сообщил он. Опять удалось сдвинуть с места только сильным испугом.
– У меня то же самое, – уныло подтвердил водитель. – Ему больно двигаться.
– Вы пробовали его стронуть?
– Да. Сдвинул на метр.
– Ну тогда за вас я спокоен, – обрадовался Алим и устремился к следующей точке.