Продана: по самой высокой цене
Шрифт:
— Да.
Она по-доброму улыбается мне в ответ.
— Это действительно так, такого места ты не найдешь больше нигде. И как я уже говорила, все члены здесь проходят проверку. Помимо этого, они безопасны для тебя и чисты, а клуб под защитой. Обещаю тебе.
Ее глаза сияют искренностью.
Пока эмоции переполняют меня, она добавляет:
— Но здесь есть гораздо больше того, что ты видишь. Хочешь экскурсию?
Она жестами указала на вход в коридор с видом на банкетный зал.
Я осторожно встряхиваю головой, у меня заняло почти год, чтобы чувствовать себя снова комфортно,
— Могла бы я сама посмотреть? — тихо спрашиваю я.
— Конечно, — отвечает она и слегка кивает головой, прежде чем переключить внимание на того, кто зовет ее в нескольких столиках от нас.
Это грубо, но я ухожу, не сказав ни слова, оставив Госпожу Линн стоять с удивленным выражением на лице позади себя.
Я иду по коридору, гул знойной музыки становится приглушеннее, и стараюсь держать свои глаза при себе, когда Дом и саба проходят мимо меня. Они наслаждаются игрой во власть в их отношениях, а я взволнованная шагаю дальше по коридору. Это место — живое, дышащее фантазиями.
Я дохожу до конца и подхожу к комнате с несколькими раздвижными стеклянными дверями. Через них я могу видеть обнаженных мужчин в масках и женщин, занимающихся всякими прелюдиями. У меня перехватывает дыхание в горле, когда я смотрю на женщину, стоящую на коленях и сосущую огромный член мужчины, находящегося перед ней. Моя нижняя часть тела начинает пульсировать от необходимости, пока я слежу за движением ее головы взад и вперед, и за тем, как мужчина наблюдает за ней, сжимая ее затылок и руководя ее движениями.
Я так занята наблюдением за абсолютной порочностью происходящего передо мной, что почти не слышу приближающихся шагов.
— Не уверена, что тебе это надо, Катя, — слышу я голос Госпожи Линн позади себя.
Мое сердце подскакивает в груди. Я подпрыгиваю от испуга и прижимаю руку к бешено бьющемуся сердцу. Мои щеки горят от стыда, пока я пытаюсь перевести дыхание.
— Прости, дорогая, я только хотела, чтобы ты знала, что темницы внизу.
Когда я поворачиваюсь к ней лицом, моя кровь стынет в жилах от ее слов. Подземелье. Я рассказала ей о некоторых своих фантазиях. И я хочу иметь настоящего Хозяина, который будет дисциплинировать и наказывать меня. Но мысли об увиденном прямо сейчас… Я просто не могу. Я на краю и пытаюсь принять все это.
— Катя? — Госпожа Линн спрашивает с беспокойством, видя страдание, промелькнувшее на моем лице на короткое мгновение.
Я выпрямляю спину и улыбаюсь ей короткой, нервной улыбкой.
— Извините.
Госпожа Линн отмахивается от моих тревог, качая головой. Я впечатлена тем, какая она великодушная и приземленная.
— Это не проблема вообще. Я вижу, ты немного… ошеломлена.
— Думаю, осмотр игровых комнат сейчас подходит мне, — отвечаю я, уводя тему разговора от ее более раннего предложения.
Часть меня хочет пойти в подземелье, но я хочу увидеть его таким образом, чтобы это наполняло желанием, не провоцируя меня. Знаю, что хочу осмотреть его. Но не сейчас. Не пойму, почему именно так. Я не знаю, потому ли, что мне суждено жаждать этот порок или же это нечто такое, что навсегда врезалось в мою душу из-за моего прошлого.
И я хочу почувствовать жало кнута. Я научилась поклоняться ему, и жажду удовольствия, к которому он меня приведет. Я отчаянно хочу его. Но еще рано. Не прямо сейчас.На данный момент Клуб «Х» похож на прибежище для сексуальных удовольствий, именно тех фантазий, о которых я мечтала. Желание наполняет мою кровь, когда мой взгляд падает обратно на совокупляющихся до потери сознания Домов и саб. Я даже замечаю плети на задней стенке игровой комнате, а моя кожа горит еще жарче, когда я вспоминаю, насколько хорошо ими владел мой Хозяин. Он был так хорош с хлыстами; что я научилась любить их укусы. На самом деле, это приносило мне большее удовольствие, чем все остальное, что он делал.
— Если ты заинтересована найти кого-то… — говорит Госпожа Линн, вырывая меня из транса, — ты можешь подождать здесь.
Мое сердце бешено колотится от мысли ощутить это снова. Принесет ли это мне такое же удовольствие?
— Кто мог бы…?— начинаю я спрашивать, но слова застревают в горле. Выпороть меня. Но госпожа Линн точно знает, что я имею в виду.
Она жестом показывает на мужчин, входящих и выходящих из коридора, а также на других, которые наблюдают за тем, что происходит внутри комнаты.
— Кого бы ты ни выбрала, Катя. У тебя нет ошейника на шее. Здесь всегда есть выбор, — она позволяет мне осознать сказанное ей пару мгновений, прежде чем добавляет, — не расстраивайся, если немногие из них подойдут к тебе.
Я стреляю в нее глазами, в очередной раз, чувствуя себя неловко.
— Ты носишь браслет раба. И это большая ответственность. Большинство мужчин здесь не заинтересованы в том, чтобы быть Хозяином.
Ее брови подняты, и она смотрит на меня так, словно ее интересует вопрос, понимаю ли я.
Я тяжело сглатываю и киваю.
— Я понимаю.
— Хорошо.
Она берет мою руку в свою и гладит по ней.
— Если ты покажешь свое подчинение, то мужчины придут и предложат тебя свое партнерство.
Я опять киваю и шепчу:
— Спасибо.
Мое сердце сжимается. А затем она поворачивается и уходит, ее каблуки цокают по полу. Я остаюсь одна, дрожащая от возбуждения и желания, мой мозг устраивает гонки от стольких возможностей.
Потирая свой браслет, я оглядываюсь назад, внутрь игровой комнаты и начинаю истекать слюной. Я хочу этого. Я жажду. Я хочу подчинить себя кому-то.
Принадлежать кому-то.
Каждый миллиметр моей кожи горит от желания. Слова Госпожи Линн всплывают в моей памяти, что здесь всегда есть выбор.
Втягивая глубоко в себя воздух, я закрываю глаза и принимаю решение.
Нет ничего важнее настоящего, и я пришла сюда не затем, чтобы позволить страху управлять мной. Мне необходимо узнать, действительно ли это то, что я хочу.
Я становлюсь на колени на пол в передней части комнаты, склоняю голову, ставя себя в позу покорной. Звуки секса, идущие с другой стороны игровой комнаты, достигают моих ушей, мое дыхание становится тяжелым, в то время как моя киска сжимается от необходимости.