Проданная невеста
Шрифт:
– Будет спокойнее, если я отнесу вас домой.
– Я тяжелая, - зачем-то пробормотала в ответ и добавила, - зря мы отпустили слугу с лошадьми.
– Справлюсь, - ответил супруг и, крепче сжав меня в своих руках, быстрым шагом пошел дальше. Я обхватила его руками за шею, удивляясь тому, с какой легкостью Рейн несет меня. Будто и нет у него ничего в руках.
– Почему вы сказали, что виноваты в том, что произошло? – спросила не удержавшись.
Рейн почти с минуту молчал и только шел, подбивая носками сапог вереск. Затем, когда мы подошли к озеру, ответил:
– Скоро узнаете. Мне кажется, вам надо знать кое-то обо мне.
Мне не понравился
– Что вы имеете в виду?
– Поговорим в моем кабинете, леди Сьюзан, - только и ответил граф.
Я сочла лучшим промолчать и держалась до тех пор, пока Рейн не поставил меня на ноги в холле замка.
– Боже, госпожа! – тут же в холл высыпали слуги. Меня окружили и принялись наперебой охать и ахать. Больше всех, конечно, старалась Тильда, спустившаяся вниз к нашему возвращению.
– Ступайте, - велел прислуге Рейн. – Леди Сьюзан в полном порядке! Занимайтесь своими делами.
Тильда, как недавно граф, принялась ощупывать меня и причитать:
– Не ушиблась? Кости целы? Может компресс наложить?
– Куда? – рассмеялась я немного неестественно. – Я не пострадала, Тиль. Ступай к себе. Нам с графом надо поговорить.
Нянюшка покосилась на Рейна, затем поклонилась и торопливо ушла вверх по лестнице, оставив нас наедине, поскольку все слуги к этому времени уже удалились.
– Идемте, - проговорил муж. – Или мне вас отнести?
– Нет! – я даже улыбнулась, вспомнив с какой легкостью муж нес меня домой. Это было приятно, но не хотелось злоупотреблять его добротой, потому что я вполне могла идти сама. Нога почти не болела. Кажется, вывиха не было, я просто неудачно поставила ногу, вот и все. Но, что лукавить, мне льстили внимание и забота графа, который, пока поднимались по лестнице, то и дело поглядывал на меня, готовый в любой момент подхватить снова на руки. И я чуть было не соблазнилась этой мыслью. В какой-то миг в голове промелькнула идея, сделать вид, что нога опять разболелась, чтобы снова ощутить тепло прикосновения сильных рук Рейна.
Правда, я почти сразу прогнала эту мысль прочь. Обманывать Риверса не хотелось, даже в такой мелочи. Помнится, матушка моя говорила, что все начинается с мелочей, как хорошее, так и плохое.
Но вот и кабинет графа.
Рейн лично открыл предо мной дверь и, скользнув за порог, я удивленно моргнула, завидев высокую знакомую фигуру, стоявшую у стола.
– Вы? – только и смогла произнести, после чего обернулась и посмотрела на Рейна.
Граф вошел следом за мной в кабинет и закрыл плотно дверь.
– Вы должны знать. Я был неправ, утаив от вас присутствие в замке королевского мага, - сказал он и, поспешно подхватив меня под руки, усадил на стул.
Торн же улыбнулся и отступил, позволяя Риверсу пройти мимо, а затем отвесил мне скорее шутовской, чем почтительный, поклон проговорив:
– Надеюсь, вы не пострадали, графиня?
Не собираясь обсуждать с магом подобное, я ответила вопросом на вопрос:
– Что вы здесь делаете и как давно находитесь? Вы приехали этим утром? – спросила уже заранее догадываясь, что он просто не мог приехать так рано. Или мог?
А что, если он остался здесь с момента, когда нас покинул его величество, якобы приезжавший, чтобы поздравить своего друга графа с днем свадьбы?
– Боюсь, я не вправе ответить на ваш вопрос, милая графиня, - Торн был сама любезность и от этого мне было не по себе. Привычнее видеть холодного и молчаливого мага, а не этого, совершенно нового для меня человека.
–
Вопрос моего присутствия здесь касается короны и его величества, - продолжил маг.– Сейчас важно совсем не это, - прервал Торна мой супруг. Он резко повернулся ко мне и приблизившись, опустился предо мной на одно колено, взяв мою руку в свою. Взгляд Рейна при этом стал такой напряженный и взволнованный, что я забыла о том, что вообще хотела сказать.
– Нам надо поговорить, - решительно заявил муж.
– Вы повторяетесь, - улыбнулась я мягко, хотя вид Риверса меня немного пугал. Да он и сам казался немного напуганным.
– Боюсь, я вел себя непростительно глупо, - продолжил Рейн, когда Торн быстро сказал:
– Риверс, мне кажется, вам не стоит впутывать в эту историю свою супругу. Женщине не пристало…
– Менее всего, Торн, меня волнует ваше мнение, - прервал мага граф. – Она должна знать, что ей грозит опасность.
Я увидела, как Торн наигранно закатил глаза и сложил руки на груди.
– Оставьте нас, - приказал ему Риверс.
– Мы можем и должны разобраться во всем сами, граф, не вовлекая в этот процесс вашу супругу, - сделал попытку королевский охранник, но Рейн уже принял какое-то решение. И сомневаюсь, чтобы кто-то мог его переубедить.
– Оставьте нас, - повторил граф.
– Как знаете, - пожал плечами маг. – Ваша супруга. Вам решать. – И более не сказав ни слова, Торн вышел за дверь, оставив нас с графом наедине, хотя не сомневаюсь, стоя там в коридоре, он старательно прислушивался. Вот только напрасно. Кабинет графа был буквально напичкан магической защитой и, прежде чем Торн сумеет пробиться через нее, что еще не факт, мы успеем поговорить.
– Вы оставили Торна в своем кабинете? – сказала я тихо, пытаясь разрядить обстановку.
– Боюсь, когда я увидел, что произошло с вами, у меня не было ни времени, ни даже мыслей о чем-то ином кроме как бежать к вам на помощь, - признался муж и мое сердце снова забилось быстро-быстро. – Впрочем, Сьюзан, не отвлекайте меня. Сейчас важно не это. Вы цела и невредима, я должен исполнить свой долг и открыться вам.
Он с явной неохотой отпустил мою руку и поднялся на ноги. Сделал шаг в направлении окна, затем метнулся назад. Его поведение выдавало волнение. А я ждала, как и положено жене: терпеливо и молча.
– Вы помните наш визит к эльфам? – спросил Риверс, застыв надо мной и сверкая темным взглядом.
– Конечно.
– И то, что случилось с девочкой, дочерью Орилейн? – граф вздохнул. – Впрочем, о чем я. Вы все прекрасно помните. Слишком мало времени прошло, чтобы можно было забыть такое. Так вот, Лина предсказала мне беду. Она, и вы уже знаете об этом, видит то, что не видят другие.
Я сложила руки на коленях и вопросительно посмотрела на мужа.
– У меня до вас были две супруги. Одна, - Рейн криво усмехнулся, - наверное, она была моей первой, юношеской любовью, которая, как я понимаю теперь, вряд ли продлилась бы долго. И тем не менее, я ее любил. Пусть с тем непостоянством, которое присуще юности и пылу горячей крови, но чувство было. – Он выдержал паузу, прежде чем произнес: - И она умерла. Тогда я не знал почему. Думал, что это несчастный случай. Затем я женился во второй раз. Скажу откровенно, моя вторая супруга была мне безразлична. Это был договорной брак, который тоже не принес нам обоим счастья. Но я любил свою жену за то, что она носила моего наследника. Да, чувство пришло не сразу. Я осознал свое счастье, когда осознал и то, что скоро стану отцом. Должен был стать. Увы…