Проданная невеста
Шрифт:
— Так вот почему Виллмар не перекинулся, когда падал, — Вика обняла возлюбленного, чувствуя, как его колотит. Внешне он уже успокоился, внутри еще трясло баллов на пять-шесть. — Увидев королевскую ипостась, я как раз снова задалась этим вопросом. Ведь твой отец мог вовсе не пострадать, а может, и коня тоже спасти.
— Мог, — мрачно подтвердил Блайвор. — Только он вовсе не воспринимал окружающую действительность. Не понимал, что едет в пропасть. И что падает, тоже наверняка так и не понял.
Блайвор схватил подушку из-за спины и в ярости швырнул ее в стену. Она свалилась
Через десять секунд в спальню ворвался Дарнвилл, за ним Риндаль. Следом Наташа с Кворном.
— Не тронь мою сестру! — с порога закричала девушка, хотя Кворн пыталась зажать ей рот рукой.
Блайвор тихо рассмеялся. Конечно, после его вопля «тварь!» вполне можно было решить, что у них тут бурная ссора.
Дверь снова приоткрылась, в нее скромно заглянула Арканта:
— Мне показалось, я слышала какой-то шум…
— Располагайтесь, раз уж пришли, — пригласил Блайвор.
И пересказал друзьям свой сон.
— Значит дядя всё-таки не сводил счеты с жизнью, — печально заключил Риндаль.
— Это я его убил! — вдруг выдал бледный как смерть Дарнвилл.
— Отец, что ты несешь?! — опешил Риндаль.
— Если бы я согласился, чтобы он написал завещание на меня, Виллмар был бы жив и сейчас, — пояснил свои слова Дарнвилл.
— Или мертвы были бы вы оба, — выдал свою версию вновь помрачневший Блайвор. — Если ради трона Гонтон хладнокровно убил старшего брата, кто сказал, что он пощадил бы младшего?
— Почему же Гонтона даже не заподозрили в убийстве короля? — спросила Наташа. — Ведь смерть была выгодна именно ему.
— Может, и заподозрили бы. Только когда погиб Виллмар, Гонтона близко не было в Торнхолде, — ответил Дарнвилл. — Зато куча народу видела его далеко на юге, в Корфале.
— Но Торнхолд ведь не мог ошибиться? — уточнила Вика.
— Нет, — мотнул головой Блайвор. — Замок показал мне то, что считал в голове самого Гонтона.
Потому я и видел сон от его лица.
— То есть Гонтон совершил убийство неподалёку от Торнхолда, находясь при этом в Корфале? — подытожила Вика.
— Кажется, я знаю, за какую услугу этот урод расплатился Аркантой, — прорычал Блайвор.
— Туннель? — озвучили догадку сразу несколько голосов.
— Да. Кворн, подай, пожалуйста, амулет — на камине лежит.
Несмотря на глубокую ночь, Блайвор попытался вызвать Синзека. Тот отозвался довольно быстро.
Однако версию насчет туннеля не подтвердил — сказал, что не знает.
«Насколько известно мне, — продолжал он, — свою будущую невестку Гонтон отдал отцу в уплату за фальшивую инициацию. Точнее, за морок королевской ипостаси».
Блайвор повторил вслух его слова, и оборотни переглянулись в шоке.
— После инициации новоявленный правитель Иннарии должен перекинуться в королевскую ипостась, — пояснил он для землянок.
— А если Гонтон не мог этого сделать, выходит, Торнхолд его вообще не инициировал? — пришла к логичному выводу Вика.
— Да, похоже, что замок просто не стал инициировать
убийцу, — поддержал ее мысль Дарнвилл.— То есть двадцать семь лет у нас вообще не было короля?! — вскричал Риндаль.
— Судя по всему, — подтвердил Блайвор. — Повезло, что это было мирное время, и ни разу не возникло необходимости ни в Зове, ни в королевской ипостаси, ни в оборонительных функциях Торнхолда.
— При этом одна ласвийская сволочь прекрасно знала, что у Торнхолда нет хозяина, — напомнила Арканта, — и все двадцать семь лет старалась подчинить замок себе.
— Проклятье! — Блайвор совершенно забыл, что Синзек ждет его на связи.
Впрочем, тот, похоже, уснул. Во всяком случае, ответил ее сразу.
«Пригласи меня на коронацию — порасскажу ещё кое-что про твоего дядю и моего отца», — неожиданно предложил Синзек.
«Зачем тебе это?» — удивился Блайвор.
«Отец всю жизнь бредил этим вашим Торнхолдом, а я его ни разу в глаза не видел. Интересно же посмотреть на главное чудо Корнволла».
«Хорошо», — Блайвор пообещал, что в день коронации откроет ему туннель.
— Зато теперь ясно, почему замок инициировал Блайва без женитьбы на Латоне, — произнес Риндаль. —
Завещание Гонтона, которого Торнхолд не признавал королем, вовсе не имело силы.
— Тогда почему же Онклав не испепелил его завещание? — задалась вопросом Арканта.
— Полагаю, только потому, что оно было составлено на того, кого замок и числил законным наследником, — ответил Дарнвилл. — Сына последнего короля волков.
— А я вот теперь думаю, — вновь заговорил Риндаль, — что Торнхолд инициировал Блайвора даже не в прошлое полнолуние, а еще раньше — когда он приезжал сюда со своим поддельным завещанием на меня. — Он посмотрел на брата: — Вовсе ты не уговорил замок помочь тебе в твоей афере. Но он принял завещание на меня как волеизъявление нового короля Иннарии. И, кстати, это лишний раз подтверждает, что во мне есть кровь королевского рода, — подмигнул брату Риндаль. — В противном случае Онклав попросту испепелил бы твою писульку.
— Так ты когда-нибудь объяснишь, откуда она в тебе? — попытался насесть Блайвор.
— Да, мне вот тоже очень интересно! — подхватил Дарнвилл.
— От тебя, отец, от тебя, — Риндаль язвительно улыбнулся.
— Но ни во мне, ни в твоей матери нет драконьей крови! — вскричал окончательно сбитый с толку регент.
— Если ты мой сын, откуда же тогда взялась твоя драконья ипостась?
— От дракона, естественно, — Риндаль засмеялся. — Ладно, ни в жизнь вы сами не додумаетесь.
Расскажу. — Он посмотрел на отца: — Надеюсь, ты помнишь Дивона, мужа маминой сестры?
— Помню, конечно. А он-то здесь причем? — напрягся Дарнвилл.
Риндаль снова хохотнул:
— Нет, к моим кровям он не имеет никакого отношения. Однако история началась именно с него.
Думаю, про пожар в поместье и как сильно на нём пострадал Дивон, ты тоже помнишь.
Дарнвилл кивнул.
— Ожёг девяноста пяти процентов тела, — продолжал Риндаль. — У оборотня имелся бы шанс выжить. К сожалению, Дивон был человеком, и наши маги оказались бессильны.