Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней
Шрифт:
Обогнув плац, Кендрик направил джип к зданию казармы. Каффи как завороженный следил за движением его сильных, покрытых золотым пушком рук, что виртуозно управлялись с рулем.
— Лейтенант! Вы говорили со своими людьми до происшествия? — задумчиво спросил он Кендрика.
— Да.
— И что вы им сказали?
— Я сказал людям, что у нас стукач и что, хотя наверняка они захотят свести счеты с рядовым Сантьяго — трогать его нельзя. — Кендрик пристально взглянул на Каффи.
— Во сколько это произошло?
— В 16.00 — ответил лейтенант, предварительно зачем-то
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
В казарме дверь комнаты рядового Сантьяго оказалась опечатанной военной полицией. Лейтенант Кендрик уверенно сорвал пломбу и толкнул дверь. Взору вошедших представилось небольшое помещение — смятая узкая постель, квадратный стол да встроенный платяной шкаф. Каффи открыл его дверцу — одежда была аккуратно развешана.
Джоан отвернула простыню на кровати и в изумлении застыла — огромное темное пятно растеклось на подушке и чуть ниже, на матраце.
Возникла пауза.
Первым заговорил лейтенант Каффи:
— Лейтенант Кендрик! Я могу называть вас Джон?
— Нет, не можете.
— Я вас чем-нибудь обидел?
— Нет. Вы мне очень нравитесь все — из флота. Когда нам нужно лететь драться, вы всегда готовы нас туда подбросить, — съехидничал Кендрик.
— Лейтенант Кендрик! — голос Джоан слегка дрогнул. — Вы не считаете, что рядовой Сантьяго был убит?
На лице Кендрика возле левого глаза задергалась жилка и он весь напрягся, будто готовился к прыжку:
— Я верю в Бога и его сына Иисуса Христа. И поэтому могу сказать: Сантьяго умер — и это трагедия. Но он умер потому, что не знал кодекса. У него не было чести. И Бог внимательно смотрит за тем, что происходит.
Сэм Уэдберг вопросительно взглянул на Каффи:
— Ну как ты к этому относишься?
— Приекрасно. Пошли дальше. Все за мной! — и Каффи направился к выходу.
— Вы вообще-то собираетесь что-нибудь расследовать или вы просто на экскурсию приехали?! — возмущенно заметила Джоан.
— Я готовлюсь, готовлюсь… — ответил глубокомысленно Каффи.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Ужин был накрыт на летней террасе офицерского клуба. Внизу лениво плескалось море, волны с шипением накатывались друг на друга, хищно слизывая золотой песок, и уносили свою добычу в неведомые морские глубины.
Полковник Джэссоп был настроен весьма благодушно. Он вел себя как истинный хозяин на светском рауте: никаких званий и чинов — все сидящие за столом — только дорогие гости. Больше всего внимания досталось Джоан. Своим обращением к ней — полковник нарочито не замечал ее капитанские нашивки — он постоянно подчеркивал, что Джоан — очаровательная девушка.
Беседа за ужином была непринужденной и, в основном, касалась мирной жизни. Постоянно обнажая в улыбке свои белые, длинные, как у лошади, зубы, Джэссоп рассказывал смешные истории, и сам первым начинал громко хохотать. Но при этом его стальные, глубоко посаженные глаза оставались холодными, без единого веселого лучика. И как только его взгляд останавливался на Джоан, она чувствовала на
себе его звериную цепкость.Каффи допил кофе и отставил чашку:
— Полковник, я должен вас кое о чем спросить. Вы понимаете, что произошло тогда?
— Ну конечно, — раскуривая сигару, полковник пристально взглянул на Каффи.
Каффи на одном дыхании выпалил:
— Утром, б-го числа, вам сообщили, что Сантьяго связался с кем-то, вне вашей юрисдикции, и он готов сообщить о том, кто стрелял за пределами периметра базы?
— Так точно, — кивнул полковник.
Каффи отодвинул чашку и, нагнувшись, вытащил из стоящего у его ног черного кожаного портфеля папку. Положив ее на стол, раскрыл на чистом листе и, отвинтив колпачок паркера, приготовился к записи. Все сидящие за столом в недоумении уставились на лейтенанта. А он, как ни в чем не бывало, спросил:
— Если я что-либо пропустил, то вы, ради Бога, говорите, — и Каффи склонился над папкой.
Полковник Джэссоп обвел всех присутствующих тяжелым взглядом и, слегка наклонив в сторону Каффи свою коротко стриженную с седеющими висками голову, на полуулыбке ответил:
— Благодарю!
— Итак, вы вызвали к себе подполковника Маркинсо-на и лейтенанта Кендрика. Правильно? Что тогда произошло? — словно не замечая этого жеста полковника, продолжил Каффи.
— Мы договорились, что. рядового Сантьяго нужно перевести с базы для его же безопасности, — полковник повернулся к лейтенанту Кендрику, словно искал у него подтверждения своим словам.
— Сантьяго должны были перевезти? — переспросила Джоан.
— Да, — утвердительно кивнул полковник. — Его должны были первым самолетом доставить в Штаты, в ноль шесть утра следующего утра. Как выяснилось, на пять часов позже, чем нужно.
— Ну ладно, если это все, что у вас есть… — захлопывая папку и опуская ее в портфель, Каффи встал из-за стола. — Еще раз спасибо за ваше время.
Лейтенант Кендрик взял под локоть Джоан:
— Не торопитесь, миссис. Сейчас придет джип и вас подбросят в аэропорт.
Джоан резко высвободила руку:
— Не забывайтесь! Я, лейтенант, капитан Галуэй и сейчас при исполнении…
Кендрик щелкнул каблуками и отдал ей честь. При этом взгляд его был если не насмешлив, то в нем сквозило легкое пренебрежение к офицеру в юбке.
— И еще, минутку, господа, — Джоан вернулась к столу и достала записную книжку. — У меня есть к вам, полковник, еще один вопрос…
Каффи посмотрел на нее удивленно:
— У тебя не может быть никаких вопросов.
— Но они есть! — заупрямилась Джоан.
Полковник Джэссоп и лейтенант Кендрик нехотя вернулись к столу.
— Полковник, вы разговаривали с кем-нибудь из врачей, когда умер Сантьяго?
Полковник переглянулся с Кендриком:
— Ну конечно, я разговаривал — ведь умер один из моих людей…
— Ну вот все, он умер. Пошли, — Каффи захлопнул записи Джоан.
Словно не замечая этой выходки Каффи, Джоан, глядя в стальную бездну глаз Джэссопа, спросила:
— Полковник, мне просто-таки интересно, вы когда-нибудь слыхали термин «красное наказание»?