Профессия: королева
Шрифт:
Я переходила от одной группы к другой, проверяла, поправляла, участвовала в обсуждении. Тем же занимался и король, если не стоял на капитанском мостике.
Вечера были посвящены развлечениям. Нашлись и певцы и музыканты на различных инструментах. Но наибольшим спросом пользовались романы в моем исполнении. Так что я досказала историю про Блада и принялась за “Остров сокровищ”. Это понравилось всем без исключения. Вот так буду в этом мире “тискать романы” из моего. Может, записать их? Имею шанс прославиться не только как королева, но как автор захватывающих книг. Все обстояло хорошо, и я не могла понять, почему по мере приближения к гавани Берзенга Таргелен темнел лицом. Какие неприятности он провидел впереди? Для всех, или только для себя?
Как же я оказалась далека от истины! Оставшись со мной наедине, девушка упала на колени.
– Ваше Величество! Мне больше не к кому обратиться! Помогите, как помогли Сенар! В замке Берзенг нас будут ждать мои родители. Они хотят заставить меня выйти замуж!
– Так, давай сначала. Я ничего не поняла. Насколько я знаю, ты помолвлена с детства и ни разу не возражала против такого положения дел. Предположим, ты была спокойна, пока замужество не стало грозить тебе конкретно. А теперь скажи: чем тебя не устраивает жених Кто он, кстати? Я его знаю?
– Вы отлично знаете его, Ваше Величество, это граф Олер эс Берзенг.
Ну ни фига себе поворот. Этот красавчик ухаживал за мной прямо на глазах собственной невесты. Немудрено, что она за него не хочет. Или хочет, но боится сказать об этом той, к которой ревнует?
– Гредин, дорогая, он прекрасный воин, достойный человек, а к тому же очень красивый кавалер, почему же ты не хочешь за него?
– Он не любит меня, Ваше Величество. Да вы сами знаете, он влюблен в ввы и кто я.
– Гредин, ты прекрасная девушка, умная, благородная, достойная любви самого прекрасного мужчины.
Ответ Гредин меня не просто удивил, поразил!
– Вот именно, Ваше Величество. Я и сама так думаю. Поэтому хочу счастья в браке. Знаете, до того, как я узнала вас, мне было все равно. Все выходят замуж по указке родителей и живут без любви. Понимаете, я знаю графа с детства. Он действительно очень красив, пожалуй, я никогда не видела никого красивее. Но вы научили меня ценить в людях другие качества. Ум, например, доброту, глубину чувств, внимание к людям. Он неплохой, Олер, но на мой вкус слишком легкомысленный и самодовольный. Он никогда не будет мне хорошим мужем, потому что никогда меня не полюбит. Я всегда это знала и старалась оттянуть, как могла, нашу свадьбу. Не потому, что мне противен Олер, а потому что он такой же, как все. Ему все равно о чем я думаю и что чувствую. Запрет в своем доме и лишит всего, что я ценю: книг, знаний и возможности приносить пользу не только в домашнем хозяйстве. Раньше я думала, что это неизбежность, с которой надо смириться. Но я наблюдаю вашу жизнь, Ваше Величество, и вижу, что между мужем и женой возможны другие отношения. Не знаю, любит ли вас король и любите ли вы его, это не мое дело. Но он вас уважает как равную. Этого от графа я не дождусь никогда. Могла бы, если бы он меня любил, и то пришлось бы очень постараться. Но я для него моль бледная, плоская доска и сушеная рыба. Я бы слова не сказала, не стала бы надоедать вам своими жалобами, но мои родители, как только узнали, что мы прибудем в Берзенг, устремились туда же, чтобы устроить эту свадьбу. Моего сопротивления они не опасаются, оно невозможно по закону, но граф тоже старается увильнуть от своих обязательств, поэтому мой отец решился на крайние меры.
Не зря я девчонку уважаю, воля, ум, характер —
все при ней. А сейчас, когда раскраснелась от волнения и глазки блестят, то она даже хорошенькая. Нам с королем она могла позавидовать только по наивности, но по большому счету она права, Берзенг ее не стоит. Только есть ли в этом мире мужчина, способный ее оценить по достоинству?– Гредин, поправь меня, если я не права. Ни ты, ни твой жених, не стремятся к браку. Но существует помолвка, и твои родители хотят принудить вас обоих. Помолвку же можно разорвать только при обоюдном согласии сторон. Ты стороной в этом деле не являешься.
– Вы правы, Ваше Величество. Все так и есть.
– Гредин, а можно нескромный вопрос: есть кто-то, кого ты хотела бы видеть своим мужем?
Девушка вспыхнула:
– Есть. Он далеко не так хорош собой, но молод, умен, благороден и ценит мой ум. Он никогда не будет мешать мне заниматься тем, к чему лежит душа. Боюсь, между нами тоже нет любви, но есть хотя бы взаимопонимание. Простите, что не могу назвать его имя, это не моя тайна.
Ого, похоже, девочка уже сговорилась с тем, вторым, кто бы он ни был. Я бы отложила ее свадьбу, как сделала с Сенар, но боюсь, второй раз этот номер не прокатит. Надо посоветоваться Таргом. Я подняла девушку с колен.
– Гредин, я сделаю все, что смогу. К сожалению, это немного. Но я постараюсь повлиять на твоих родителей и, будем надеяться, это мне удастся. Если ты найдешь возможным сказать, кто твой избранник, не сейчас, потом, я постараюсь устроить твою судьбу. Ты умная и талантливая, и можешь стать выдающейся женщиной в истории своей страны. Я считаю своим долгом помочь тебе реализовать себя.
Она вышла обнадеженная, а я задумалась, что тут можно сделать. Забавно получается: все эти девчонки, кроме Камари, старше Алиенор, а я нянькаюсь с ними как курица с цыплятами. Это что, нереализованный материнский инстинкт? Что же он раньше у меня спал-почивал?
Отловив Таргелена на капитанском мостике, я сходу его озадачила. Думала, он будет рад помочь Гредин, но наткнулась на вспышку гнева.
– Раз помолвлены, пусть женятся. Нечего дурака валять. Существуют традиции и законы, и незачем их ломать раньше времени. Берзенгу пора остепениться, а Гредин будет отличной женой. И не надо лезть в семейные дела подданных, там тебе делать нечего. Ты уже везде свой нос сунула. Остановись, Лиена.
Я слетела с мостика злая, как фурия. Да, традиции, да, законы. Но когда дело касается тех, кто тебе близок, и эти законы грозят сломать ему жизнь, я лучше сломаю законы. На самом деле камнем преткновения является всего один человек, которого король, я уверена, легко может уговорить. Всего-то поменять дочери одного жениха на другого. С какой радости Тарг так уперся?
Я легла спать очень недовольная, но не сдавшаяся. Я не так легко складываю лапки. Вот доберемся до места, посмотрим, что можно предпринять.
Глава 23. Героиня наконец находит общий язык с собственным мужем
Гавань Берзенга встретила нас приветливо. На широкой набережной собралось, должно быть, полгорода. Впереди всех на белом коне нас встречал граф Олер, но нам с королем коней не привел.
В открытой коляске мы проехали по городу в замок, который возвышался над гаванью на высокой скале. От него веяло настоящей стариной. Мощные каменные стены, башни, бойницы, подъемный мост — все говорило о богатой истории этой цитадели.
Внутри замок сохранял свой средневековый вид. Казалось, мы попали в глубокое прошлое. Но это впечатление отступило, когда мы вошли в отведенные нам покои. В кабинете и будуаре отличная современная мебель, ковры, зеркала. В спальне то же самое, а в примыкающей комнате ванная и туалет за ширмой. Из крана горячая вода. Оказывается, она не только горячая, но и минеральная, хорошо, что без специфического запаха. Я даже попросила перенести обед, чтобы успеть понежиться в ванне и привести себя в порядок.