Прогулка по легендам
Шрифт:
Ну да, кому спать до обеда, а кому ещё эту дурацкую книгу Патрикеевой Рыжухи читать. Блин, ещё и дневник по практике заполнить надо, сегодня ведь последний день моего пребывания в деревне Пыталово. Интересно, а каким макаром мне отсюда выбираться? Магического кристалла не дали, чётких инструкций тоже... "...вы сами всё поймёте..." - как просветил нас магистр Боули - не внушало доверия.
Увалившись на уже ставший родным диван, закуталась в тёплый
Роман был написан про любовь между красавцем пиратом и некоей то ли внучкой, то ли дочкой (почему-то Рыжуха не заостряла на этом внимания) местного авторитета; хорошо прописанные словесные обороты, описание, как внешности, так и характеров героев выше всяких похвал, но стилизованное под старину произведение начинало немного нервировать своими затянутыми диалогами и медлительностью развития сюжета. Если во времена правления королей и существования Береговых братьев все вопросы решались с такой скоростью, то неудивительно, что все они канули в Лету!
Вот, допустим, один из диалогов между влюблёнными, притаившимися в лодке посреди огромного пруда:
"... Всё произошло так быстро, события развивались так непредвиденно, что флибустьер от волнения не мог вымолвить ни слова.
– Так-то вы приветствуете меня, дон Филипп, после столь продолжительного отсутствия?
– насмешливо шепнул ему на ухо очаровательный голос.
– О! Простите меня, Хуана!
– вскричал молодой человек, задрожав от счастья.
– Безграничная радость сводит меня с ума. Ах! Я почти отчаялся увидеться с вами!
– Ах, друг мой, я не так свободна, как в маленьком домике в Сан-Хуане, - ответила она со вздохом.
– Знаю, мой друг, но для меня это не имеет значения! Я хотел увидеть вас, хотел ещё раз сказать вам, что я вас люблю!
– А я, милый Филипп, разве я не люблю вас?
– О! Не так, как я.
– Может быть, но я умираю от страха за вас. Что если вас поймают?
– Успокойтесь моя возлюбленная, здесь я испанец... Возможно, через три дня я буду вынужден уехать отсюда.
– О Филипп!
– вскричала она с горестью.
– Но клянусь вам, что скоро вернусь.
– Ах, нас опять ждёт разлука. Но нам пора расстаться...
– Уже?..
– прошептал он.
– Более продолжительное отсутствие может возбудить подозрения, и потом, надеюсь, мы скоро увидимся.
Так и будет, моя любимая, и тогда мы уже не расстанемся никогда. Помните
всё, о чём я вас просил.– Я ничего не забуду.
Обе лодки соприкоснулись бортами.
– До свидания, Филипп!
– шепнула девушка на ухо своему жениху.
– О да!
– ответил он.
– До свидания, моя обожаемая Хуана!
Запечатлев долгий поцелуй на руке, протянутой ему девушкой, флибустьер сделал над собой усилие и спрыгнул в соседнюю лодку. Молодые люди в последний раз бросили друг на друга нежные взгляды, и лодки разошлись в разные стороны..."
А где животная страсть молодого пирата? Где страх перед неотёсанным грубияном, который похитил сердце барышни? Где, в конце концов, хоть какая-то интрига в отношениях? Нету... на протяжении всего романа молодые люди попеременно признаются друг другу в любви и пытаются словесно доказать кто кого любит больше и сильнее. Обидно...
Или пример долго и нудного решения вопроса между двумя флибустьерами (как их при этом не сожрали крокодилы, среди которых они в этот момент находились, остаётся тайной, покрытой мраком):
"...- Итак, это решено. Теперь нам не хватает только некоторых необходимых вещей, чтобы пробиться в город, не возбуждая подозрений. Однако я боюсь, что достать их невозможно.
Филипп лукаво улыбнулся.
– Что же это за необходимые вещи, любезный Монбар?
– поинтересовался он.
– Во-первых - и это самое главное, друг мой, - одежда.
– У меня на судне три полных сундука.
– Прекрасно!.. Во-вторых, золото, много золота. Признаюсь, я не спас ни одного пиастра во время кораблекрушения.
– Я могу предложить вам пятьдесят тысяч пиастров. Этого достаточно?
– Конечно, друг мой. Это даже гораздо больше, чем требуется.
– Очень хорошо. Видите, до сих пор я смог дать ответы на все ваши вопросы.
– Причём ответы превосходные, мой друг. Мне остаётся задать вам ещё один вопрос. К несчастью, я боюсь, что на него вы не сможете ответить столь же благоприятно, как на другие.
– Как знать! Посмотрим, каков ваш вопрос, друг мой.
– Вы знаете, не правда ли, что испанцы крайне подозрительны и принимают самые разные меры предосторожности, чтобы не позволить чужеземцам проникнуть в их колонии на материке?
– Да, мне это известно. Но что дальше?
– Вот и всё, друг мой. Я спрашиваю себя, каким образом нам удастся проникнуть в город.
– О, очень легко!
– Что-то я в этом сомневаюсь...