Прогулки по тонкому льду
Шрифт:
— Я буду за дверью, — сообщили мне, а потом начальство обернулось к Мэлфи. — Заканчивайте ваши игры с проводами, и, когда я вернусь, мэса должна уже быть свободна от ваших адских штук.
— Угу, — отозвался Мэлфи, все так же, не отрывая глаз от блокнота.
Мэтр-директор кивнул и щелкнул пальцами. Висящее в кабинете зеркало подернулось темной пленкой, как тогда, когда на меня напал вендиго. Окна заволокло сероватым свечением, в углах замерли тени.
— Это лишнее! — рявкнул Мэлфи.
— Это мне решать, — в ответ прорычал Легран и вышел из кабинета.
Дверь захлопнулась. Мэтр Мэлфи все же соизволил поднять
— Мэса. — Мэлфи уже несся к своей кладовке, на ходу обращаясь ко мне. — Бы, главнее, не волнуйтесь. Я только сделаю один замерчик, и все вернется в норму.
— А… — Я растерянно проследила за неожиданно подвижным толстяком. — Что вы задумали?
Замок на двери щелкнул, и дверной проем мягко засветился бирюзовым сиянием.
— Я, конечно, не настолько виртуозен в боевой магии, как мэтр Легран, но запорные заклинания освоил в совершенстве. — Мэлфи вынырнул из кладовой с новым устройством в руках. — И на моей стороне наука и техника. А пары минут мне вполне хватит для замеров.
В дверь с гневом ударили. Потом послышалась нецензурная брань из лексикона заправского сапожника, произнесенная зычным баритоном Лерана.
— Мэлфи, я советую вам сигануть из окна самому! — рявкнул за дверью Ен. — Откройте!
— Произведу замер и открою, — включая прибор, отозвался профессор.
Послышался тихий хлопок, по комнате раскатилась волна серебристого свечения. Тени в углах замерли, дымка на окнах медленно таяла, мутная гладь зеркала снова обрела возможность отражать солнечные лучи. Даже мне, несведущей в магии, было понятно, что мэтр-безумец что-то сотворил с охранными чарами Ена. Или не только Ена?
— Мэлфи, придурок ты одержимый, что ты творишь! — взревел за дверью Легран. — Верни защиту на лабораторию!
— Через пять минут! — выкрикнул Мэлфи.
И снова метнулся к той самой ручке в стене. Воздух опять загудел. Я растерянно металась в радужной полусфере. Где-то на задворках сознания рождалось и усиливалось предчувствие чего-то ужасного.
— Мэса, перестаньте волноваться! — раздраженно рявкнул профессор. — Вы срываете мне эксперимент.
— Что вы сделали? — глядя на треснувшую дверь, обратилась я к ученому.
— Ах это? Мелочи, — довольно улыбнулся Мэлфи. — Мое новое изобретение — магическая глушилка. Выборочно парализует заклинания определенного спектра. Охранки вашего опекуна слишком сильно искажали показания приборов, я их слегка ослабил и отрезал подпитку от мага. Охранная магия очень сильно искажает показания, так что я ее частенько глушу. Не волнуйтесь, скоро все чары вернутся на место.
Но я волновалась все сильнее. И не потому, что Ен за дверью явно терял самоконтроль, а угрозы убить Мэлфи посредством втыкания его приборов в физиологические отверстия не были фигурой речи. Все мое внимание было направлено на зеркало, где из серебристого мира на меня глядел молодой мужчина. Высокий и стройный, с длинными светлыми волосами и холодным, полным надменной решимости взглядом. Я хотела закричать, что здесь в кабинете чужак, но мужчина приложил палец к губам и с улыбкой покачал головой. Из горла вырвался лишь тихий хрип, и я с ужасом поняла, что голос меня не слушается.
Мэлфи все так же носился по кабинету,
записывал какие-то данные, щелкал рубильниками, разматывал провода. Дверь покрылась трещинами, петли слетели, а из зеркала медленно сочилась тьма, затапливая комнату подобием тумана. Я обернулась к двери в наивной надежде, что Ен, как всегда, придет мне на помощь.— Кто вы такой? Откуда…
Голос Мэлфи неожиданно оборвался, но я не обернулась, все так же глядя на дверь, которая уже поддалась магии Леграна. Еще немного — и мое разъяренное начальство ворвется в комнату.
— Бот я и нашел тебя, — раздался тихий шепот у уха. — Моя драгоценная Ребекка.
Я попыталась дернуться, но тело не поддалось. — Альберт сильный ментальный маг, — вспомнила я слова Лазаруса. Бот и все. Жалобно звякнула цепочка на шее, и подарок мэтра-директора скользнул по платью на пол. Я еще успела увидеть, как Легран ворвался в кабинет, как тени оскалились за его спиной, как окутался странным свечением Хэйл. А потом черная стена отрезала нас от внешнего мира, тени Лжеальберта бросились в атаку. Ен легко отбрасывал их одну за другой, не отрывая взгляда от меня. Он был так близко, почти рядом. Я видела, как исказилось его лицо гримасой боли, а потом мир стал мерцать и переливаться, за зеркальные просторы отрезали меня от реальности.
— Порой умение ждать важнее силы и ловкости, — мурлыкнул над моим ухом глумливый голос. — Я же говорил, что прятать тебя вечно он не сможет.
А потом мир погас.
Мне снился сон. Залитые солнцем крыши домов, стаи голубей, парящие в небе. Крики торговок под окнами, дымка завода далеко за городом. А я сидела у окна и любовалась новым миром. Миром, который подарил мне мой Альберт, мир, где у ветра и воды есть голоса, мир, где есть место чуду и магии. Я улыбнулась и глянула на свои руки, светящиеся магическим светом. Бее, как он и обещал: я готовилась, я трудилась, практиковала медитацию и древние техники, и вот моя награда — тело приняло силу из кристалла.
Сначала было тяжело, кости ломило и выкручивало, очень хотелось пить, боль изводила невыносимо. Но потом сила подчинилась, разлилась по венам, стала единым целым со мной. Альберт сумел что-то с ней сделать, как-то заставить повиноваться. Я снова улыбнулась и взмахнула рукой. Желтый листик сорвался с крыши и принялся рисовать в воздухе петлю, потом аккуратно вывел сердечко и умчался прочь. Чудо! Это чудо! Еще вчера я была простой девушкой, а сегодня настоящий маг, которому покоряются стихии. А Филипп говорил, что Альберт пользуется мной! Да как он мог сказать такое? Б памяти снова всплыли обидные слова друга. Его гнев, его оскорбления. А что бы он сказал сейчас? А? Каково бы ему было?
Я соскочила с подоконника и побежала к двери, нужно пойти домой, поговорить с матушкой. Альберт говорит, что она не волнуется, но так нельзя. Я не могу вечно ее обманывать. Но на пороге я столкнулась с любимым.
— Куда-то собралась? — Он перешагнул порог квартиры и захлопнул дверь.
— Домой. К маме.
— Тебе нельзя сейчас выходить. Я же говорил, — мягко напомнил он, снимая пальто. — Ты хочешь попасть в лапы злодеев?
— Но как же матушка?
— Она уверена, что ты в академии. — В голосе Альберта слышалось раздражение. — Я внушил ей, что ты вчера вернулась домой, а утром ушла на учебу.