Происшествие в пещере
Шрифт:
– Достаточно!
Драко как раз зажмурился, когда прозвучал хриплый мужской голос. Леонтина приятно рассмеялась.
– Я не позволю тебе навредить ему!
– прорычал незнакомец. Драко медленно повернул голову и увидел, что мужчина, скрытый в тени, держит его палочку и направляет ее на вампира.
– Кто вы?
– прошептал Малфой, тщетно пытаясь узнать этого человека.
– Хм… смертный глупец… есть ли у тебя последнее желание?
– пропела Леонтина, выпрямляясь.
– Давай, убей нас обоих, но потом тебе придется объяснить это своему любимому Лидеру. И почему-то мне кажется, что
Первый раз за все время Драко увидел, как Леонтина перестала улыбаться. Воздух переполнился ее удивлением.
– О-откуда ты знаешь его имя?!
– запнувшись на мгновение, воскликнула она. Было видно, как трудно ей сохранять спокойствие.
– Как я могу забыть его имя, Леонтина?
– вопросом на вопрос ответил незнакомец.
– Хотя меня ты, видимо, не помнишь.
Женщина щелкнула языком.
– Как будто я должна запоминать всякий сброд, попадающийся у меня на пути.
В ответ мужчина выступил из тени. Ладонь правой руки он крепко прижимал к кровоточащему горлу, а в другой руке сжал палочку. Волосы незнакомца были настолько грязны, что никто не смог бы определить их цвет, но серые глаза были все теми же, ровно как и аристократические черты лица.
– О… отец?
– беззвучно выдохнул Драко.
Больница Кроули, Кроули, Южная Англия
22 декабря 2000, раннее утро.
– Мистер Поттер? Мистер Поттер, проснитесь, пожалуйста.
Гарри тихо застонал и отвернулся от очередного нарушителя его спокойствия.
– Мистер Поттер!
Голос был глубоким, богатым на интонации и приятным, но тон оказался настойчивый. И снова Гарри его не узнавал.
– Для вас готов завтрак, и вы точно не захотите его есть, если он остынет. А потом… мы сможем поговорить.
Завтрак? Это волшебное слово разбудило его за пару секунд. Он резко повернулся и широко раскрытыми глазами посмотрел на мужчину в белом больничном халате, который сидел рядом с ним. У этого человека были темно-коричневые волосы, ниспадающие на высокий лоб, и мягкие шоколадного цвета глаза, которые внимательно рассматривали Гарри.
– Вы очень долго спали, мистер Поттер. Я хотел поговорить с вами еще вчера вечером, но решил не будить вас. Ведь вам нужно больше отдыхать.
Гарри перевел взгляд на поднос с аппетитной едой, стоявший рядом с ним, а потом вновь посмотрел на незнакомца.
– Кто вы?
– осторожно спросил Гарри. На этот раз дела с голосом обстояли куда лучше, чем в прошлый.
Удивление на лице мужчины быстро сменилось смущением.
– Так невежливо с моей стороны, прошу прощения. Я доктор Дэниел Роджерс. Мне казалось, доктор Купер должен был рассказать обо мне вчера, когда он разговаривал с вами. И он должен был предупредить, что я зайду вечером.
– А, - выдохнул Гарри и помассировал висок.
– Да, припоминаю, - пробормотал он, беря с тарелки чашку чая и бутерброд с сыром.
Доктор Роджерс кивнул и подался ближе.
– И… как вы себя чувствуете?
– Лучше, - пробубнил Гарри и едва заметно вздрогнул, когда мужчина коснулся своей ладонью его лба, а потом достал стетоскоп. Только сейчас Поттер
заметил, что его отключили от пикающей машины.– Такие слова всегда приятно слышать, - заметил доктор.
– Надеюсь, вы не против маленького обследования перед завтраком?
– Эм, конечно, - ответил Гарри, наблюдая за тем, как мужчина просовывает стетоскоп под его полурасстегнутую больничную рубашку. Когда холодный металл коснулся кожи, он не сдержался и тихо зашипел. Пока врач прослушивал его сердцебиение и дыхание, мозг Гарри начал работать так, как положено, и у него сразу же появилось много вопросов: как он оказался в больнице, где сейчас его заклятый враг, почему у него так сильно болит правая нога, почему он почти не хочет есть, что за прозрачная трубка с жидкостью торчит из его предплечья?
– и много других вопросов, которые он пока не мог облечь в слова. Что спросить сначала? Пока он все это обдумывал, доктор выпрямился и довольно улыбнулся.
– Все выглядит очень неплохо, вы быстро исцеляетесь. Прямо как ваш друг. А теперь давайте-ка посмотрим на вашу ногу и…
– Мой друг?
– изумленно переспросил Гарри.
– Да. Уверен, вы рады будете узнать, что мистеру Муру стало лучше, а ведь еще вчера он казался нам безнадежным пациентом, но…
– Мистер Мур?!
– Гарри чуть не подавился собственной слюной.
Доктор озадаченно на него посмотрел.
– Да, мистер Волтер Мур. Что-то не так? Возможно, медсестра Росс неправильно расслышала имя, когда вы его произнесли…
– Нет, нет, нет!
– скороговоркой выпалил Гарри, откусывая кусок хлеба, чтобы скрыть растерянность.
– Все верно, - сказал он.
Но мысленно Гарри быстро просчитывал все варианты. Значит, Волдеморт здесь, и он жив. Что делать? Доктор был магглом до мозга костей, иначе он узнал бы лицо Темного Лорда. С одной стороны хорошо, что они не знают, кто такой Волдеморт на самом деле, иначе паника была бы неизбежна, хотя… Хотя…
– Он очнулся?
– нервно спросил Гарри, откусывая очередной кусок восхитительного бутерброда.
– Нет, мистер Поттер, - радостное выражение медленно покидало лицо врача.
– Прошу прощения, но он так и не пришел в себя.
– Хорошо, - облегченно выдохнул Гарри, чем заслужил недоверчивый взгляд со стороны доктора.
– Я имел в виду, хорошо, что он до сих пор спит, - тихо объяснил Гарри, пряча румянец за чашкой.
– Он ненавидит… я хотел сказать, очень боится докторов. И он может сделать что-нибудь… неуместное.
– Ясно, - добродушно кивнул Дэниел.
– Это вполне понятно. Некоторые наши доктора могут с ума сойти от восторга из-за его ммм… уникальной… физиологии. Но вы можете не беспокоиться, сейчас мы держим его на успокоительном.
Что ж, похоже, доктор нашел своего пациента очень необычным. Гарри поспешил закончить с завтраком.
– Если можно, я хотел бы его увидеть, - проглотив последний кусочек, он попытался встать с постели, но твердая ладонь легла на его плечо, останавливая.
– Сожалею, мистер Поттер, но вам нельзя вставать - гипс пока не засох.
– Гипс?
– озадаченно переспросил Гарри.
Мистер Роджерс тихо вздохнул, и его плечи поникли.
– Вы не помните?
– прошептал он и откинул теплое одеяло, скрывающее тело пациента.