Проклятая деревня
Шрифт:
Перевод давался с трудом и, если честно, через четыре часа кропотливого труда над страничками, мне уже все казалось бессмысленным.
Я не понимала, почему цыганка, которая могла со мной говорить и давать какие-либо указания, не могла просто взять и рассказать, что нужно сделать.
Не понимала ровно до тех пор, пока мы не перевели все и не смогли прочитать более-менее понятный текст. В нем рассказывалось, что проклятие накладывалось в самое сильное полнолуние на праздник Ивана Купала.
Бабка Глаша, которая обучала цыганку, должна
Кроме этого требовалась кровь утопленницы.
«Каким образом интересно ни ее доставали?!» — с ужасом подумала я, но дальше шло довольно нормальное объяснение.
Можно было так же использовать кровь девушки, которая не довела дело до конца, при условии опять же попытки утопиться.
«Капец.» — подумала я, читая все это, и глядя на друзей, поняла, что они того же мнения.
Дальше шло перечисление нужных трав, которые нужны были для соблюдения правил безопасности для этого самого накладывающего проклятие и наконец само описание обряда. Основной смысл был в заключение душ на вечные страдания здесь. На земле. В одном и том же месте. Из года в год жители этой деревни рождались, жили и умирали там, где сейчас стояли Заполотня и Яровка. Никто не мог никуда уехать дольше, чем на пять лет.
Души перерождались, и снова одно и тоже. Те, кто раскаивался, кто понимал, за что его страдания, не перерождались, а оставались призраками на земле, продолжая скитания.
«Видимо их мы и видели.» — подумала я.
Одни и те же природные беды, вечные неурожаи, несчастные случаи и смерти в одном и том же возрасте. Кто-то в двадцать, кто-то в семьдесят. Все циклично повторялось.
Если душа перерождалась больше чем три раза, воспоминания постепенно возвращались и человек отчетливо понимал, за что его это все преследует, чаще всего опять же эти люди и были призраками.
Если так посмотреть, не такое уж и сильно страшное проклятия, а с другой стороны если представить человека, который жизнь за жизнью переживает одно и тоже, можно сказать, что цыганка выбрала самое хреновое наказание.
— Что-то я тут ни слова не вижу, как снять проклятие. — сказал Миша.
— Я тоже. — согласилась я. — Но цыганка ясно дала понять, что ответ на этих страницах. Единственное…
— Что? — спросила Юля.
— Что не так? — тоже задал вопрос Петр.
Не так было много, и кажется призрак сам не знал, как снять проклятие.
— Ребят, а если она сама не знает… — меня прервали.
В комнату зашла Алина, и увидев всех нас, сморщила прямой нос, и сказала.
— И почему я не удивлена.
— Что тебе нужно? — спросил Миша.
— Да скорей уж тебе. — сказала девушка. — Если ты не забыл мы взяли тему одну на двоих. Осталось четыре дня до конца практики!
— И что? — нахмурился парень. — Иди делай, я-то тебе на кой? Я вообще
другую тему уже выбрал, и у меня почти все готово.— Что? — прошипела девушка. — Ты не мог!
— Мог и сделал. — сказал Миша. — Иди, Алин. Давай не будем устраивать очередной скандал.
Девушка простояла еще мгновение и, круто развернувшись на низеньких каблучках, стремительно вышла из комнаты, оставив нас.
— Так ты думаешь, что этот призрак сам не знает, что нужно сделать, чтобы снять проклятие? — спросила Юля, правильно меня поняв.
Я кивнула, и Юлька продолжила.
— Это кажется правильным. Поэтому ей и нужна помощь, ей нужно решение. И плюс ко всему она почему-то сама попала под действие заклятия. Что-то предшествовало этому.
— И как нам узнать это?! — удивленно спросил Петр.
— Либо вернемся в тот дом, либо постараемся еще хоть что-нибудь найти в этой тетради, но Алина права. У нас осталось совсем не много времени на все про все.
Глава 28
В тетради мы больше ничего не нашли, если не считать пару рецептов порошков, которые возможно нам понадобятся, и циклы луны.
Сильная Купала была еще не скоро, и поэтому я надеялась, что подойдет и обычное полнолуние, которое должно было быть послезавтра.
Мы снова отправились в домик цыганки, но по пути Миша вдруг предложил нам сходить и посмотреть тот каменный дом, и что там интересного было вчера для участкового и того мужчины.
Согласились мы быстро, и вскоре уже были на подходе к Заполотне, но туда мы не пошли, так как в деревне было как-то многолюдно.
— Там Саша и Ваня. — сказала я, узнав их среди двенадцати человек.
— А они-то что тут делают? — даже привстал от удивления Петр, и Миша его дернул вниз, так как нас могли увидеть.
— Там не только наши знакомые мальчики. — заметила вдруг Юля, — смотрите, там еще и Иван Аристархович, вон он, только вышел из дома.
— У них там что, казино подпольное? — усмехнулся Петр.
— Не знаю, но все это мне не нравится. — сказала я. — Ведь и участковый здесь тоже вчера был.
— Да да, точно. — кивнула Юля, — Ладно господа партизаны, отползаем пока нас не увидели.
— Поползли. — согласилась я, и первая, сильно пригнувшись, пошла в обход деревни, попутно вспоминая, как дойти до дома цыганки.
В этот раз мы шли до заброшенного жилья дольше, так как провожатой у нас не было, а по памяти было еще немного туго блуждать по лесу.
Дом встретил нас пугающей тишиной и каким-то мраком.
Мы аккуратно бродили от стены к стене, пытаясь найти хоть что-нибудь полезное нам. Мы поднимали каждую книгу, просматривая аккуратно исписанные странички знакомым нам почерком.
— Вы хоть что-нибудь нашли? — спросил Миша, примерно через час наших поисков.
— Да, — кивнул Петр, и мы во все глаза уставились на него. — Кажется тут описано чудесное средство от запора.