Проклятая недвижимость. Тот, кто стоит за плечом
Шрифт:
— Он бы позвонил, дал знать о непредвиденной поездке. Но даже его помощник ничего не знает о том, куда он мог деться.
— Это и правда странно. Ты звонила в полицию?
— Да, но они сказали, что ничего странного в этом нет. Ли, что мне делать?!
— Успокойся для начала. Скажи мне, ты была в компании? Что сказал его помощник, когда он видел его последний раз?
— Вчера вечером, он собирался домой, но он не приехал.
Я поджала губы. Полиция и правда редко разыскивала людей в Японии, это было связано с джохатцу. Часто случалось такое, что даже успешные люди попадали
Вот только у отца было все в порядке: новые инвесторы, открытие магазинов по всей Японии, благополучие в семье. У него не было бы причин уходить.
Если только он не поступил, как и в прошлом, расставшись с моей матерью и уехав в Японию в погоне за прибылью.
— Ли, ты же не думаешь о том, что твой отец решил исчезнуть? — голос Чи изменился, словно она прочитала мысли в моей голове.
— Не знаю. Я не стану врать, первое, что приходит в голову именно это, однако у отца все в порядке, да и вы ладите. Зачем ему исчезать?!
— Я сказала им то же самое, но меня не слушали. Слишком много людей исчезает каждый год. Я не знаю, что мне делать! Полиция не поможет, Ли, что же делать? Помоги нам найти отца. Ты же его дочь. Ты тоже можешь помочь, ты же знаешь его и можешь предположить куда он мог пойти.
— А вы не ругались в последние дни?
— Нет, все было хорошо и спокойно. Он, как обычно, много работал и домой возвращался поздно вечером, иногда даже ночью. Но всегда возвращался. — Я услышала в трубке всхлипы и поняла, что Чи расплакалась.
— Послушай, я постараюсь тебе помочь. Я подключу своих работников, и мы съездим по всем местам, где отец завсегдатай. Не переживай, мы найдем его. Только не плачь, братик будет волноваться.
— Спасибо тебе. Спасибо большое. Я буду дома на случай, если он вернется. Пожалуйста, держи меня в курсе событий. Звони как можно чаще. Хорошо?
— Не переживай. — я выключила телефон.
Эта новость немного ошарашила меня, устало потерев глаза, я закрыла лицо руками и тяжело вздохнула.
«Еще только этого не хватало…» — тихо прошептала я.
Чем ближе был день Икс, тем больше возникало проблем и непонятных ситуаций.
Я разблокировала телефон и снова набрала номер Тэмина.
«Аппарат абонента выключен.»
Снова одно и тоже. Бесполезно.
В голову пришел позвонивший детектив Огава. Он вызывал у меня беспокойство, но, если обычная полиция не хочет искать моего отца, может быть стоит попросить помощь у него. В конце концов, он занимается убийствами Токийского потрошителя, и если он подумает, что отца мог похитить один и тот же человек, то он мне поможет.
Мои пальцы уже дернулись нажать на номер, но что-то меня остановило. Посмотрев на время, я убедилась, что еще не совсем поздно, значит Акеми и остальные должны быть в конторе. Спустившись вниз, я увидела, как они сидят, каждый за своим столом.
Я подошла к Норио и протянула телефон,
где была открыта вкладка с контактами моего отца.— Дружище, мне нужна твоя помощь. — серьезно сказала я. — Попробуй отследить владельца этого номера.
Посмотрев на имя, которое было написано, он поднял взгляд на меня и его брови взметнулись вверх.
— Что это значит?
— Мой отец пропал.
Акеми ахнула, а Масаши выругался.
— Пропал? — у подруги дрогнул голос Ли. — А что если…
— Я не хочу пока об этом думать. — я перебила ее. — Норио, пожалуйста, попробуй отследить его номер телефона. Это правда важно.
— Удивительно, как ты заботишься о своем отце. — Масаши не удержался от колкого замечания.
Я понимала, что он не со зла. Просто такой человек. Что-нибудь вечно нужно ляпнуть в неподходящее время. Поэтому я повернулась к Масаши и сказала.
— Мне плевать на него, я думаю о своей мачехе и младшем брате. Не хочу, чтобы они переживали из-за него.
— Хорошо. — Норио дернул меня за руку, привлекая внимание. — Скажи мне, когда он пропал?
— Вчера вечером.
— Посмотрю его передвижение за последние сутки.
— Лучше за пару дней. — покачала головой я. — Мне нужна полная картина, необходимо понять, куда он мог отправиться и что делал эти дни.
— Хорошо. Дай мне время. Я постараюсь сделать все как можно быстрее. — Норио наклонился над компьютером и начал что-то быстро печатать.
Я же отошла от него к окну и, скрестив руки на груди, начала барабанить пальцами по предплечью. Странные мысли лезли в голову, и они все были довольны неприятными.
Не удержавшись, я в очередной раз достала телефон и набрала номер Тэмина, и снова тот же самый ответ.
«Да куда же он мог пропасть в такое неподходящее время?! — раздраженно думала я. — Почему именно тогда, когда нужен?!
Мой телефон разразился громкой трелью, когда я мысленно ругала этого несносного лиса. На телефоне было имя детектива. Я даже проморгалась, так как решила, что мне все это привиделось. Вот только телефон продолжал звенеть и даже Акеми за моей спиной сказала.
— Ли, может ты возьмешь трубку. У тебя телефон такой громкий.
— Согласен, это раздражает. — согласился с ней Норио. — Возьми трубку. Ты мне мешаешь.
Я ответила.
— Госпожа Тахакаси, не успели мы с вами поговорить, как я узнаю о вас что-то новое.
— Что на этот раз? — раздраженно спросила я.
— Это я бы хотел у вас спросить. Ваш отец пропалю
— А вы откуда знаете?
— Я все-таки детектив в полиции, а вы наш единственный свидетель. Это моя работа все знать. Почему мне не позвонили, когда вам отказали в возбуждении дела?
— Я как-то не подумала. — солгала я.
— Что ж… Я не знаю всех подробностей, но хочу вам помочь.
— И что взамен? — уточнила я, хотя примерно могла догадаться, что хотел от меня детектив.
Подробности, полный рассказ о той ночи, объяснения. Вот только я не могла рассказать ему о призраках по двуликих и обо всем прочем, что скорее всего не уложится в его голове.
— Я помогу вашей матери с тем, чтобы в полиции приняли ее заявление о пропаже, госпожа Тахакаси, а за вами будет должок.