Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье вампира
Шрифт:

Виртуальная собачка бегала в поварском колпаке, ела хот-доги и радостно резвилась на вращающейся пицце с пепперони, отбрасывая синие и белые отсветы на деревья.

Ник выбросил это из головы и сосредоточился на том, чтобы добраться до вершины.

В итоге он туда всё же забрался и поставил грузовик на одном из дюжин свободных парковочных мест на вершине холма.

Он тут же открыл сетевой канал.

Он попытался связаться с Уинтер.

Когда никто не ответил, Ник выставил такие настройки, чтобы гарнитура повторяла попытку каждые тридцать секунд.

Он также послал ей короткое

сообщение.

«Я на месте. Скажи, куда мне идти, жена».

Выключив двигатель, Ник положил «открывашку» на приборную панель фургона. На мгновение опустив руки на руль, он посмотрел в окно, уставившись на склон у каменных руин на вершине холма.

Глядя на место, которое когда-то было его любимым для свиданий, Ник покосился на сообщения, всплывшие в его гарнитуре, пока он ждал ответа Уинтер.

Морли писал ему.

Морли. Морли. Морли.

Восемь сообщений от Морли.

Ник испытывал искушение открыть их и прочесть, что отчаянно строчил ему детектив, но знал, что Морли сразу получит уведомление, поскольку зарегистрировал это как официальные полицейские сообщения. Учитывая количество присланных сообщений, Морли наверняка сразу же перезвонит ему.

Нику надо держать линию открытой.

Что бы ни хотел сказать ему Морли, это могло подождать.

Ник выдохнул, снова сосредоточившись на виде за ветровым стеклом.

Он и не осознавал, что самого музея больше нет.

То немногое, что осталось, напоминало ему о визите в Грецию (как будто миллионы лет назад), когда он и его друзья ходили в поход, чтобы посмотреть на Акрополь в Афинах.

Он помнил несколько старых колонн, несколько стен.

И здесь теперь всё выглядело именно так.

Странная мысль.

Справа от себя и чуть ниже по холму от самого музея Ник различил статую Эль Сида.

Эль Сид всё ещё стоял. Хотя выглядел он так, будто перенёс пожар. Часть статуи мужчины и лошади в натуральную величину выглядела повреждённой, и вся конструкция слегка покосилась, будто взрыв сбил её в сторону.

Часть бронзы возле головы и лица статуи даже казалась оплавленной и обуглившейся. Сосредоточившись на ней, Ник заметил, что всадник и лошадь покосились от того, что часть основания треснула. С той же стороны вся скульптура почернела.

Эль Сид по-прежнему держал флаг в воздухе, и его лошадь по-прежнему гарцевала… даже если одна рука выглядела не совсем целой, а у лошади отсутствовал хвост.

Взгляд Ника сместился к самому музею.

Колонны, половина из которых сломалась, образовывали прямоугольное очертание прежнего двора, но большая часть дворовых камней отсутствовала или разрушилась. Одно из двух боковых зданий, то, что слева, всё ещё сохранило две стены из четырёх. Наружная стена выглядела на удивление невредимой, тогда как внутренняя, выходящая во двор стена полностью превратилась в руины.

Само здание было словно выпотрошено… что в принципе неудивительно. В рушащемся сооружении Ник видел лишь сорняки и грязь.

Здание справа от двора полностью разрушилось. Большая часть колонн с одной стороны растрескалась и сломалась, и с той стороны холма Ник видел намного больше повреждений от дыма и огня.

Все бесценные предметы

искусства исчезли.

Даже статуя Родена, похоже, пропала.

Остался лишь Эль Сид.

Изогнутая каменная арка до сих пор вела во двор, и Нику показалось, что в дальнем конце он видел фрагмент сохранившегося купола от более высокой части здания. Этот сегмент некогда составлял главное лобби музея, а также одно его крыло. Там же находилось крытое и уличное кафе вместе с сувенирной лавкой музея и рядом крупных выставок.

Нику очень нравилось то кафе.

Ему казалось странным, что они оставили всё так.

Оборвав открытую линию, он во второй раз вбил сетевой адрес Уинтер.

Гарнитура снова завибрировала, пульсируя в его ухе.

И снова никто не ответил.

Он написал ещё одно сообщение.

«Уинтер… я на месте. Я в белом фургоне с изображением собаки. На парковке перед музеем. Скажи этому мудаку позвонить мне. Пожалуйста. Пожалуйста».

Ник нажал «отправить».

Переключившись на живую связь, он сбросил пульсирующий вызов.

Затем тут же снова зашёл в её сетевой адрес.

И вновь позволил гудкам звучать.

Ник испытывал искушение проверить шокер и нож в ботинках, но осознавал, что за ним могут наблюдать. Он не хотел давать им основания полагать, что он может быть вооружён.

— Проклятье, Уинтер…

Что-то металлическое постучало по окну с водительской стороны.

Ник подпрыгнул и повернулся.

Он осознал, что смотрит в знакомые карие глаза.

Ник выругался себе под нос, сделав это на языке видящих и почти не осознавая этот факт.

Это был Алан Риксон.

Он смотрел на Алана Риксона.

Только его карие глаза уже не были тёплыми.

Они смотрели на Ника сквозь прозрачное окно и выглядели холодными, как обгоревшие камни.

Риксон снова поднял руку и во второй раз резко постучал по полуорганическому стеклу.

Тогда-то Ник осознал, что использовал Риксон, чтобы привлечь его внимание.

Это был пистолет.

Глава 21. Бл*дский придурок

Ник шёл вверх по холму к руинам музея Почётного Легиона. Он держал руки поднятыми по обе стороны от своих плеч, подмечая дыхание Алана Риксона позади него и остро осознавая пистолет, который человек навёл на его спину.

Но не пистолет заставлял Ника быть паинькой.

А четыре вампира, ждавшие их на вершине холма.

И тот факт, что Уинтер была с ними.

Ну, во всяком случае, по словам Риксона всё было так.

Конечно, даже если Риксон говорил правду (а Ник не мог быть уверенным в этом), безопасность Уинтер гарантировалась лишь в том случае, если Риксон действительно мог контролировать четырёх новорождённых, удерживавших жену Ника. Риксон утверждал, что это так. Человек сказал Нику, что он целиком и полностью повелевает ими. Он заявил это уверенно, высокомерно, будто его способность управлять четырьмя новорождёнными была очевидным и неоспоримым фактом.

Ник помнил свою фазу новорождённого.

Поделиться с друзьями: