Проклятие Антэноры. Квартирантка
Шрифт:
Мы с Альмерой вышли на небольшую площадь с фонтаном.
– Вон там, - Альмера указала на широкую улицу, уходящую вправо, - находятся здания министерств, а там, - на этот раз указала в левом направлении, - наш деловой центр. Там находится Объединенный банк Ригора, и здания торговых и промышленных гильдий. Мне же больше всего нравится здесь, на театральной площади. Здесь, - она указала на здание театра, - я провела лучшие годы своей жизни. А ведь я на протяжении пятидесяти лет была самой известной актрисой Минворда, я сама выбирала роли… Да-да. Надеюсь, нам удастся попасть на премьеру сезона через пару месяцев?
Сколько же ей сейчас лет? Мысль промелькнула
Затем мы направились домой. На этот раз Альмера вела меня другой дорогой, через набережную Вилоны, широкой реки с непривычной водой бирюзового цвета, по которой сновали речные суда, рыбацкие лодки и маленькие прогулочные лодочки.
В особняк мы вернулись за час до обеда, и у меня осталось немного времени, чтобы освежиться и переодеться к обеду.
Эдгар Уинтведор оказался приятным мужчиной лет шестидесяти. Всем своим видом он внушал доверие и расположение. Не очень высокий, с благородной сединой и мягким, но решительным голосом.
За обедом он вел непринужденную беседу, но как бы между делом, старался как можно больше узнать обо мне и о моем мире. А когда Альмера рассказала о моей волшебной технике, изъявил желание взглянуть сразу после обеда.
Про смартфон я рассказала в общих чертах, а для наглядной демонстрации принесла ноутбук, благо, заряд аккумулятора был почти полный. Мой краткий рассказ о возможностях этого устройства впечатлил и его, и Альмеру. Я показывала свои фотографии из путешествий, затем мы немного послушали музыку, которая, за исключением пары баллад, им не понравилась. Что ж, рок явно не для их эпохи… А вот кино стало для них приятным сюрпризом. Правда, у меня было лишь пара романтических комедий, но я пообещала Эдгару, что в следующий раз принесу документальные фильмы о городах и странах моего мира, а для Альмеры — записи театральных спектаклей и классической музыки.
Уже перед самым уходом, Эдгар неожиданно поинтересовался:
– Вы здесь второй день, скажите, Хэлен, ваше самочувствие не ухудшилось?
– Пока что я себя чувствую хорошо, а чем вызван этот вопрос?
– Дело в том, что мы пытались посылать своих людей в ваш мир в основной зоне перехода. Не на долго, конечно. Каждый раз не более чем на полчаса. Маги переносили переход туда и обратно хорошо, правда зона перехода забирала у них часть магического резерва. А вот люди, не обладающие магией, теряли за один переход часть жизненных сил.
– А как же Альмера? Вы отдали ей клавишь. Не побоялись, что с ней может что-то случиться если она вдруг решит воспользоваться переходом? — я начала волноваться. Ведь если этот экспериментатор не побоялся рискнуть ради науки своим близким другом, то мне сразу уготовит роль лабораторной мыши.
– У Альмеры есть магический дар. К тому же, я наделил ее артефактом, смягчающим последствия перехода — клавишем, который также работает как ключ от портала. Это моя последняя разработка.
– А клавишь я отдала Хэлен.
– вмешалась Альмера. — Ей же надо как-то попадать в мой дом.
– Вы поступили очень разумно, дорогая. Тогда, - обратился он уже ко мне. — я за вас совершенно спокоен. Но все же сообщите при первых признаках потери сил. Зона перехода непредсказуема для человека.
Когда Эдгар покинул нас, я поднялась в свою комнату за смартфоном и клавишем. Надо было позвонить Оксанке и маме, а еще, сверить часы. Не хотелось опоздать завтра на работу.
С часами оказалось всё
в порядке — наше время полностью совпадало со временем Ригора. Хоть мне и показалось, что день был очень долгим и насыщенным.С Оксанкой тоже вопросов не возникло. Я отчиталась ей о своем размещении и пребывании на новом месте, она — о том, что ключи от моей прежней квартиры хозяйке отданы, и претензий ко мне больше нет.
Претензии ко мне были только у Пашки. На телефоне было штук двадцать пропущенных вызовов и несколько гневных сообщений с угрозами. Говнюк! А он, помнится, еще упрекал меня полгода назад, что я отдала свои накопления брату после того, как в его автосервисе случился пожар, а банк отказал в кредите на покупку пострадавшего оборудования и ремонт. Братишка-то уж точно мне все вернет, как и обещал, еще и поможет.
Отправив Пашке короткое смс «Вернешь долг — тогда и поговорим!», сразу набрала маму. Она уже знала, что я рассталась с Пашкой, но, видимо, все еще надеялась, что мы помиримся. Настало время рассказать ей, что он — козёл, а у меня всё хорошо. Фух…
Глава 4.
В понедельник меня разбудил тот же алый луч. Опять в правый глаз! И лишь через три часа заорал будильник. Вечером я как-то совсем не подумала о том, как мне выпить кофе в такую рань, ведь завтрак у Альмеры подают гораздо позже. (Надо бы завести дружбу с кухаркой). К тому же я привыкла по утрам перекусывать почти на бегу. А добираться до работы мне теперь дольше. Поэтому я быстро собралась, взяла сумку с ноутом, накинула поверх серого рабочего костюма, состоящего из пиджака и юбки, доходящей до колен, длинное серое пальто (для конспирации). И направилась в малую гостиную к двери перехода. Переодевшись здесь в свой кожаный плащ, я побежала на работу.
В автобусе мне удалось сесть и немного вздремнуть. Возможно, из-за этого красного луча я не выспалась.
Зато к офисному зданию, где находился банк, в котором работала, я подъехала чуть ли не за час до начала рабочего дня. Хм, надо будет учесть на будущее… Оставалось время и на кофе со свежей, только что купленной булочкой, и доделать отчеты для Жмыхарки. Так я за глаза стала называть свою начальницу — Жмыхову Тамару Владимировну, после того, как она выписала мне штраф за употребление во время рабочего процесса ненормативной лексики.
Надо признать, я этим грешила. Но больше ей такого удовольствия не доставила, виртуозно заменив слова вполне цензурными, что ни капли не меняло изначального смысла. Да здравствует наш великий и могучий! А за что меня теперь штрафовать? «Опаньки» и «Жеваный кот» периодически нарушали рабочий день отдела, иногда перемежаясь с «Вот щука»! Жмыхарка краснела, но сделать уже ничего не могла. Наша взаимная неприязнь крепла еще и тем, что начальница упорно пыталась протолкнуть на мое место свою племянницу Наташу, блондинку с милым личиком, не обезображенным интеллектом.
Поэтому Жмыхарка начала заваливать меня дополнительными проектами, не относящимися к основной работе отдела. Так, помимо финансового аналитического отчета по бирже, мне сегодня надо было сдавать отчет по аналитике новой корпоративной системы, внедряемой IT-департаментом. Порой мне казалось, что тараканы в голове начальницы при первой же просьбе о помощи от соседних отделов скандировали толпой: «Что? Вам нужна помощь? Вот! Ленка вам поможет! Вот тебе, Иванова, флаг в руки и древко в… то есть барабан на шею. Вперед и с песней! И отчет сдай в понедельник. И пофиг, что мы таким не занимаемся!»