Проклятие Аркада
Шрифт:
— Думаю, — медленно произнес он, — мы должны выяснить это как можно скорее. Предупреждения недостаточно. Мы должны знать, откуда ждать опасности.
— Есть что-то, о чем ты нам не рассказал? — У Трента был такой вид, будто он и так прекрасно знает ответ.
— Помнишь эти строчки из Рея Брэдбери? — И Джейсон процитировал одну из своих любимых книжек: — «У меня заныли кости, значит, жди дурного гостя!»
Трент расхохотался:
— По-моему, это еще Шекспир сказал. Понимаю, о чем ты, В нашем случае, «предупрежден» — действительно значит «вооружен». Как найду что-нибудь, тут же тебе сообщу.
— Я тоже, — ответил Джейсон, — надеюсь, что ты ничего не найдешь, но лучше, если
Он потер тыльную сторону левой руки, где все еще слегка пульсировал след от давнего укуса волкойота. Наверное, она никогда не исчезнет, эта проклятая отметина. Бывали времена, когда она ныла и кровоточила точно так же, как тогда, после битвы со зверем. Несмотря на то, что прошло столько времени. Джейсон вспомнил ту кошмарную ночь, свою первую ночь в лагере. Тогда он еще не знал, что рожден Магом. Поежившись, мальчик воскресил в памяти внезапное нападение чудовища, его грозный рык, как он отбивался, в кровь разодрав руку… Ты мой! — прорычал зверь, прежде чем раствориться во мраке.
После секундного раздумья Джейсон добавил:
— Все очень серьезно, Трент.
— Да я знаю.
— Ты — самая легкая добыча для Мертвой Руки.
— Или самая трудная. Я ведь не оставляю энергетического следа, не так ли? А кроме всего прочего, мы ведь не знаем, что задумывает Бреннар. Если он жив и что-то задумывает. Судя по всему, ни о нем, ни о Грегори Сером вот уже несколько сотен лет не было никаких известий. Значит, его приспешники заботятся прежде всего о своей шкуре. У них нет единого плана.
— Это их вряд ли остановит. Если даже Гэйвен и Томаз обеспокоены, то нам и подавно стоит поостеречься, — Джейсон задумался. — Мне кажется, они могут передвигаться в нашем мире, как им вздумается. Они более организованы, чем Светлые Маги.
— Это потому, что у них нет Совета вроде нашего…
Джейсон улыбнулся:
— Это уж точно — небось не спорят целыми днями?
— Твоя правда. — Трент облокотился на забор.
Джейсон долго колебался, но Трент, казалось, ждал от него чего-то еще, и мальчик выдавил из себя:
— Я до сих пор вижу сны.
— До сих пор?! Я думал, все кошмары остались в лагере.
— Для всех, но не для меня, — Джейсон потер подбородок. — Почему именно я?
— Думаешь, ты ржавое звено в цепи?
— Надеюсь, нет. Не хочу… Но иногда я не могу понять!
Трент поразмыслил и резко помотал головой:
— Ну, думаю, тут все гораздо сложнее. Если бы Бреннар искал слабое звено, он первым делом вцепился бы в меня. Или в Генри. Ну, может быть, в Рича. Кажется, его привлекает как раз самое сильное звено. И это ты, приятель.
Джейсона передернуло. Он никогда и мысли не допускал, что талантливее остальных Магиков. Скорее всего, он просто проклят. Мальчик снова потер раненую руку. Единственный способ выяснить раз и навсегда, означает ли отметина волкойота, что он теперь навеки во власти Бреннара — это встретиться с ним лицом к лицу. А этого Джейсону хотелось меньше всего на свете.
— Я не хотел бы встретиться ни с Бреннаром, ни с Джоннардом.
— Все, о чем ты сейчас должен думать — это о записке Томаза. Я сделаю все, что смог покопаюсь в библиотеке, но поговорить с ним должен ты. А если сны до сих пор досаждают тебе, надо поторопиться.
— Ты так думаешь?
— Я уверен. Подумай только. Мы всего лишь новички, а нас тут бросили на растерзание, как сыр в мышеловку. Это все равно, что только получить водительские права и выехать на дорогу в час пик! Ты будешь последним дураком, если не попросишь помощи.
— Ты прав, — Джейсон неохотно кивнул. — Я свяжусь с ним, как только смогу, и расскажу тебе, как идут дела.
Но если сам заметишь неладное — немедленно сообщи мне!— Так держать. Я буду беспокоиться о тебе, а ты — обо мне. Для этого и нужны друзья. Клянусь, — он приложил руку к груди, — какие бы подозрительные события ни случились, — ты о них узнаешь первым.
— Я тоже, — Джейсон зажал в ладони кристалл. — Однако пришло время возвращаться.
Помахав Тренту рукой на прощание, мальчик заглянул в прозрачную глубину кристалла, в мельчайших деталях представил дверь родного дома и шагнул внутрь.
3
Без волшебства не обошлось…
— Чтоб я еще когда-нибудь согласился присутствовать на Совете! Увольте, — процедил сквозь зубы Гэйвен Рейнвотер и положил подбородок на оловянный набалдашник в форме волчьей головы, что венчал его знаменитую трость. Он потер пальцами виски, но это не помогло отогнать ноющую боль. В голове отдавалось монотонное гудение — Макабия Оллэнби читал строгую отповедь Томазу Воронье Перо за то, что тот осмелился разослать предупреждения юным Магикам. За круглым столом в Главном Зале лагеря Рэйвенвинг собрались лишь некоторые из могущественных Магов — к сожалению, не так уж много их осталось в живых, а пришло и того меньше. И Гэйвен догадывался: те, что не пришли, сейчас наверняка празднуют победу.
Отчего бы им не праздновать? Благодаря усилиям его товарищей лагерь благополучно перенесли за пределы Железных Врат, в Обитель магической манны. Теперь он покоился вне времени и пространства, в безопасности от реального мира. Теперь главной задачей Гэйвена стало укрепить лагерь в небольшой долине у подножья Железного Хребта. Укрепить и оградить цепью заклятий, чтобы Рэйвенвинг по инерции не сносило на прежнее место. Но дело-то в том, что его постоянно сносило. Так что все было отнюдь не так благополучно, как казалось. Вот почему он и согласился собрать Совет — в надежде, что Маги помогут ему наложить эти заклятия. Усилий его команды на это не хватило бы. Но, похоже, прибывшие шестеро Магов были далеки от мысли о помощи. Вместо этого они все как один накинулись на него, принялись осуждать его действия и планы.
Томаза, однако, речь Оллэнби, похоже, только забавляла. Индеец уперся локтями в крышку стола, положив подбородок на ладони. Иссушенное ветрами смуглое лицо ничего не выражало.
Голова Оллэнби сверкала, как полированное хрустальное яйцо. Маг был безнадежно лыс. Только вдоль ушей шел тонкий ободок белых волос, стекающий двумя струйками в клочковатую козлиную бородку. Он захлебнулся собственными словами и, набрав побольше воздуха, разразился новой тирадой — дай Бог, заключительной. Гэйвен только крепче сцепил пальцы. Это не Маги, а ворчливые старухи, что в прачечной не могут поделить корыто, брюзжат и сплетничают. Он и его друзья вовремя опомнились, а эти шестеро будто бы так и застряли в древности. Гэйвен тяжело вздохнул. Если кто-то его и услышал, то не подал вида. Только Томаз бросил на Мага короткий взгляд, полный насмешки, искрящейся в темных глазах.
— А потому я настаиваю, — жужжал Оллэнби, — что действия Вороньего Пера заслуживают осуждения, и требую полностью запретить ему в дальнейшем пользоваться услугами птиц. Действия подобного рода могут привлечь внимание Мертвой Руки, и мы все окажемся в ловушке!
Тут он вдруг замолчал: не хватило то ли дыхания, то ли слов, а, может, и того и другого вместе.
Томаз подождал некоторое время, чтобы убедиться, что Оллэнби закончил. Член Совета откинулся на спинку стула, достал из кармана аккуратно сложенный носовой платок и вытер сначала взмокшее лицо, а затем и лысину.