Проклятие рукописи
Шрифт:
— Если честно ответите на некоторые вопросы.
— На какие вопросы? — насторожился мужчина.
— Вопросы есть вопросы — о них не рассказывают, на них отвечают.
— Допустим.
— Мне это не подходит: да или нет? — Даниил стал подниматься из-за стола.
— Да, Марк, отвечу, хотя не понимаю, что такое я могу знать, что представляло бы для вас интерес.
— Гримуар, как вам известно, — не простая книга. Он заключает в себе некое таинство, волшебство. Я хотел бы, чтобы вы отвечали на вопросы, положив руку на гримуар. В случае неправдивого ответа ночью вы за это поплатитесь.
Мужчина с интересом взглянул на Даниила.
—
— Это не книга по черной магии, — возразил Даниил.
— Я не специалист по магии, а специалист по нумизматике, а также коллекционирую старинные артефакты. Для меня манускрипт представляет ценность больше из-за древности и уникальности, чем из-за своего содержимого, хотя это тоже любопытно. Есть коллекционеры, собирающие старые вина, но ни у кого из них не возникает желания попробовать вино с многовековой историей, не говоря уже о том, что оно давно превратилось в уксус. Вот и содержимое этой магической книги — анахронизм, но как историческая ценность она уникальна! Но я отвлекся. Да, я отвечу на ваши вопросы и при этом с большим удовольствием положу руку на древнюю рукопись. Где и когда мы в следующий раз встретимся?
— Здесь и сейчас. — Даниил достал из рюкзачка обмотанный материей гримуар, собираясь положить его на стол.
У Павла Семеновича округлились глаза и перехватило дыхание, но он быстро среагировал:
— Вы что делаете?! На столе может быть грязно. — Он рукой провел по поверхности стола, словно этим его очищал и дезинфицировал.
Даниил развернул материю, и Павел Семенович увидел вожделенный манускрипт, получил возможность дрожащей рукой полистать страницы. Вскоре он успокоился и, детально, со всех сторон осмотрев рукопись, с восхищением вымолвил:
— Манускрипт настоящий! В этом нет никаких сомнений — я в этом разбираюсь. — Тут его все же одолели сомнения. — Конечно, это на первый взгляд — окончательный вывод можно сделать после тщательной экспертизы. Поговорим о цене?
— Гримуар не продается. Я выполнил вашу просьбу — вы его увидели, пощупали, а теперь выполните мою.
— Молодой чел… Марк, не спешите окончательно отказываться от сделки. Я готов пойти на повышение цены. Сколько реально вы за него хотите?
— Ни-че-го, так как он не продается. Кладите руку на гримуар.
— Хорошо, хотя для меня класть руку на старинную вещь — кощунство. Вы небрежно к нему относитесь — таскаете в рюкзаке. Рукопись, как и любая книга, чувствует себя комфортно в окружении себе подобных. — Павел Семенович положил руку на манускрипт, нежно поглаживая обложку из телячьей кожи.
— Кому вы поручили выследить нас в прошлом году?
— Вы о чем, молодой человек, то бишь Марк?!
— Отвечайте конкретно на вопрос — кому поручили?
— Никому я не поручал, Марк! Зачем мне это? Я старый человек и желаю спокойствия. То, что вы в прошлом году резко оборвали переписку, выбило меня из колеи, я даже на недельку слег. Но чтобы из-за этого нанимать пинкертонов и устраивать слежку — я не тот человек!
— Предположим. А кому вы рассказывали о предстоящей покупке гримуара?
— Да я ни с кем о гримуаре не говорил! — возмутился Павел Семенович. — Крутом столько конкурентов, охотящихся на ценную вещь! Я что — сам себе враг? Друзья-коллекционеры только и думают, как бы обойти и выхватить ценный артефакт, когда он у тебя почти в кармане. От меня никто о нем не мог узнать! Вы сами, молодой человек, ведете себя неосторожно — разгуливаете
по городу с ценной рукописью в рюкзачке. Может, перед девушками хвастались… А в чем, собственно, дело?— Ни в чем! У меня вопросов больше нет. Я уйду первым, а вы не спешите. Благодарю за угощение и беседу. — Даниил, спрятав гримуар в рюкзачок, встал из-за стола. «Может, антиквар и прав: Кирилл и Марк могли рассказать о нем своим знакомым девицам, а те дальше…»
— О продаже манускрипта подумайте — все равно он вам ни к чему. Так — хвастовство, позерство, а деньги, большие деньги — это значительно лучше, — вдогонку сказал Павел Семенович.
Вовка Чистюхин по прозвищу Чмырь, получив посылку, содержимое которой было проверено дотошными контролерами-надзирателями, задумался. Фамилия отправителя, его инициалы были ему неизвестны и ничего не говорили, а вот короткая записка «Привет от Кирилла!» навевала невеселые мысли. Кириллом звали того парня, которого он сдуру зарезал в подземном переходе, и вполне вероятно, что посылку прислали близкие убиенного. Добра в таких случаях не жди, скорее всего, ему решили отомстить — прислали отравленные продукты. Где именно может быть яд, Чмырь не стал гадать, а, придя в барак, кинул клич: «Налетай, братва, на весточку с воли!», а сам ни к чему не притронулся, ожидая с минуты на минуту увидеть действие отравы — задыхающегося, бьющегося в судорогах человека.
Содержимое посылки мгновенно и жадно размели заключенные и тут же прикончили, но ни с кем ничего не произошло. Однако Чмырь был уверен: добром это не может закончиться, а отправители-отравители, чтобы отвести от себя подозрение, использовали яд замедленного действия. Поэтому ему оставалось только гадать, кого из сокамерников он в скором времени лишится. Было бы здорово, если бы им оказался Амбал, бывший спортсмен из Мелитополя, — уж слишком часто тот становился у него на пути, задирал нос, но с ним лучше не связываться — слишком здоровый и умеет махать руками-ногами.
После вечерней переклички Чмырь пару раз сыграл в очко, но ему не повезло, и деньги быстро закончились, а в долг с ним не захотели играть, да он и сам опасался становиться должником. Это на воле можно делать долги и не платить, а здесь можешь быстро оказаться «чертом» — перейти в касту презираемых наравне с «петухами», живущими под нарами. В «черти» попадали запутавшиеся карточные должники, не отвечающие «за базар» «мужики», пойманная на воровстве среди лагерной братвы шпана и прочий сброд. А Чмырь имел солидную статью, внушающую здесь уважение, и должен был заботиться об укреплении своего авторитета, чтобы за отведенный ему длительный срок заключения подняться по ступенькам лагерной иерархии.
К удивлению однобарачников, он отказался от чифиря, заваренного из присланного ему чая, но те слишком настаивать не стали — чифиря никогда не бывает много. Чмырь долго ворочался на жестких нарах, пока не заснул.
Проснулся от лучей солнца, жгущих сквозь одежду. Удивленно открыл глаза: откуда солнце ночью и почему он одет? В следующее мгновение вскочил на ноги — куда ни посмотришь, всюду один песок — горы песка, залитые ярким испепеляющим солнцем. Сомнений не было — это пустыня и он здесь один. Как он сюда попал, за многие тысячи километров от «зоны», казавшейся ему сейчас благодатным раем? Несмотря на плохое знание географии, Чмырь был уверен, что такой пустыни в Украине нет, выходит, что оказался вообще у черта на куличках, — но где? И почему здесь никого нет? Может, это сон?