Проклятый остров
Шрифт:
В комнату вошёл маг, в чёрном балахоне и неказистой четырёхугольной шляпе, встал перед Марио. Тот обратился к нему.
— Нориус, приготовь свой шар, я хочу видеть тоже, что и этот человек видел сегодня.
— Надеюсь, это не больно, а то у меня глаза закрываются, кольца высосали из меня всю силу.
— Потерпи охотник, если ты сказал правду, хотя бы отчасти, то я щедро вознагражу тебя. Тебя накормят, и уложат спать в такой чистой постели, в какой тебе никогда больше не удастся поспать.
— Ладно, стою.
Маг произнёс какие-то магические заклинания, его руки засветились, мои тоже, и свечение перешло в шар. Я увидел, как стеклянный шар помутнел, в нём появился серый туман. Потом туман рассеялся,
— Тебе повезло, что орковские собаки такие тупые, иначе бы они уже глодали бы твои кости.
Тем временем, я пробежал ручей, и выбежал к ферме. Маг промотал то, как я договаривался с крестьянами, но потом мы дошли до горной тропы. Появился горный людоед, я драпанул мимо него, но Марио продолжал спокойно смотреть. А вот потом появился второй. И шар мага показал, каким чудом я проскользнул мимо него.
— Чёрт, парень, да ты везунчик ещё тот, и крепкий везунчик. Это же надо так вскочить после того, как людоед огрел тебя палкой. — Марио был в восторге. — Офигенное приключение, можешь внукам рассказывать.
Потом я шёл по тропе, пока не вышел к дому фермера, который был не простым фермером. Мы скакали на лошадях, нас стали догонять гончие. И фермер бросился в боё, чтобы задержать их.
— А Ингвар то герой, вечная ему память.
— Ингвар? — Переспросил я.
— Это мой старый друг, — пояснил Марио, — великий воин. Но мы поспорили из-за женщины, моей наложницы, он влюбился в неё, но, я её тоже любил. Это было ещё несколько лет назад. И я разжаловал его, отобрал снаряжение, доспех и меч. И с тех пор он поселился на окраине предместий. Но ты молодец, какая погоня, такие скачки на лошадях! Ты раньше хоть раз сидел в седле?
— Нет.
— Тебе повезло, что ты из него не вывалился, там и опытному всаднику тяжело было бы на такой скорости. Тебе вообще много раз повезло. И я смотрю, ты парень толковый. Хочешь ко мне в стражу? Я дам тебе медальон шестого уровня, и великолепное дорогое снаряжение, буду платить двести золотых в месяц. Этого тебе на жизнь хватит с лихвой.
— Я подумаю.
Вообще, медальон шестого уровня, это дорогого стоит, но служба гвардейцем меня мало привлекало. Мне не хотелось стоять целый день как пугало, охранять. Да и двести золотых в месяц, не большая сумма по меркам вольного охотника. Я понял, что хочу большего. Бен говорил, что у каждого человека есть свой предел, и я верил, что своего предела ещё не достиг. А тем временем Марио занялся делами.
— Нориус, где те браслеты, для связи с Айри, которые вы маги изготовили?
— Вот они, но они почему-то не работают, в принципе это объяснимо, орки глушат нашу магию, а иначе бы Айри не понадобилось бы посылать гонцов, он связался бы с нами так.
— Ладно, совет через десять минут. Эй, слуги, — громко крикнул Марио, но никто не пришёл, — так, слуг в доме нет, ладно. Феня, Феня, иди сюда.
В комнату вошла та очаровательная девушка, с которой Марио ужинал.
— В общем, так, накорми гостя, хорошенько накорми, принеси горячей воды, пусть искупается и почистит свои вещи. Уложи спать в комнате для гостей. Справишься?
— Конечно.
Марио был радушным
хозяином, он, как и полагается мудрому правителю, быстро выделял нужных людей, и стремился возвысить, приблизить их к себе, а я попал в список нужных. Отдав распоряжения, Марио обратился ко мне:— Отдыхай, о награде поговорим завтра, хотя, быть тепло принятым в этом доме, тоже не малая награда, которой удостаиваются не многие. Ты мне ещё понадобишься. Кстати, как тебя зовут?
— Меня зовут Рим.
— Чувствуй себя как дома Рим.
Он вышел, а Феня, не решительно обратилась ко мне:
— Чтобы вы хотели на ужин? Есть сыр, вино, фруктовые соки, свежий хлеб, мясо, макароны, рис, и некоторые другие редкие блюда.
— А давай, фруктовые соки, сыр, макароны, попробуем, что такое рис, и другие редкие блюда, я голоден как чёрный волк, где я ещё так поем?
— Сейчас принесу.
Она ушла, я остался один. Осмотрел комнату, деревянная резная мебель, похоже, из дуба. Благородного дерева. На стене картина, комод, на нём золотые украшения, да и на столе серебряная и золотая посуда. Она вернулась минут через пять, держа тарелку с какими то мелкими белыми зёрнами, помазанными сверху томатным соусом.
— Это рис. — Пояснила она. — Редкое заморское блюдо, на острове рис не растёт, его привозят из жарких стран, и он весьма дорог, вот сыр и хлеб, сейчас я принесу другие блюда.
Я приступил к еде, рис мне понравился, у него был весьма необычный вкус. Но я был так голоден, что, думаю, мне понравилось бы всё что угодно. Пировал я довольно долго, пол часа, обычно я ем гораздо быстрее, но мне хотелось всё попробовать, когда я ещё побываю в ресторане со столь изысканной кухней. Потом я наелся, и дал себе зарок, что когда-нибудь, обязательно стану богатым как Марио, заведу себе милую девушку в жёны, и сделаю по больше детей. После еды, Феня проводила меня в дальнюю комнату, там была ванна с горячей водой. Кому-то может показаться это диким, но я никогда в жизни не принимал ванну с горячей водой, я был беден, и мне приходилось мыться лишь в холодной воде, не получая такого удовольствия. Я был уставшим до изнеможения, но тем не менее, парился минут двадцать. Пока я купался, Феня, как и подобает трудолюбивой хозяйке, постирала все мои вещи. Кожаную рубашку, да штаны, которые я одевал под броню. В которых я и прибыл сюда ещё из самого Анзиса. Мои старые, проверенные временем, надёжные вещи. После ванной я завалился в кровать и сразу заснул, кровать была такой мягкой, и свежей, белые простыни. Раньше мне приходилось довольствоваться лишь грубым одеялом. И только здесь и сейчас, на острове, я мелкий вор, почувствовал себя настоящим человеком.
Глава 7: Особое задание
Я проснулся рано, был ещё рассвет. Просто, у меня была такая привычка, вставать рано. Но сегодня я не хотел вставать, в этой кровати было так мягко и приятно, что я продолжал лежать, около часа, пока за мной не пришли. В комнату беспардонно ввалился Марио, хозяин этого дома. Он был одет не в белую тонкую рубаху, как вчера, а в новенький, магический, фиолетовый доспех, даже не знаю из чего, но подозреваю, что из чего-то сверхпрочного. Я быстро встал, сел.
— Собирайся, жду тебя внизу, через пять минут, и поторопись.
Он ушёл, я посидел ещё секунд тридцать, встал, и быстро собрался, напялил свой нелепый, серый, не много кривой доспех, и спустился вниз. Там сидело несколько рыцарей, не из Вавилона, а гвардейцев Марио, закованных в прочные доспехи. В принципе по оснащению, они мало отличались от паладинов.
— Присаживайся, завтракай.
Я сел, на одно из свободных мест, и положил себе на тарелку мясо. Думаю, что Марио считал, что я соглашусь, кто же отказался бы от такого предложения, из первого уровня, получить сразу шестой, но я его огорошил.