Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Интересно, что они собирались делать с пленницей? Повернувшись, Джонгор вновь зашагал к большой пещере, где прошло все его детство. Эта женщина и в самом деле не имела к нему никакого отношения.

Но она же назвала его имя! Она звала его снова и снова!

— Джонгор!

Откуда она его знала?

Когда Джонгор и в самом деле уверился, что таинственная незнакомка знала его, призрачные воспоминания обрели реальность. Словно молния пронзила Джонгора, и он разом вспомнил все, что случилось с ним за последние месяцы. Он отлично помнил тот чудовищный удар, что обрушился на него, когда он бежал от гиганта и муритов. Теперь Джонгор вспомнил и девушку, и ее брата.

— Анна Хантер! — неожиданно сорвалось

с его губ. Теперь он знал, кто эта девушка и что она имела в виду, когда звала его.

Перемена, которая в этот миг произошла в Джонгоре, поразила бы любого.

Дрожь волной прокатилась по его телу, а потом он ссутулился, словно вся тяжесть мира в один миг обрушилась на него. Но вот Джонгор распрямился, и теперь он был переполнен гневом.

Муриты не прошли и мили, когда услышали звуки погони. Со стороны той группы разведчиков, что двигалась слева, раздались странные крики. Большой Орбо приказал своим спутникам и девушке пошевелиться.

— Это наши, — пробормотал Большой Орбо, прислушиваясь.

— Но что там у них случилось? — поинтересовался Умбер.

— Откуда я знаю? Такой вопрос мог задать мне только полный дурак, — зарычал Орбо. — Пойдем и посмотрим.

Орбо и Умбер отправились вперед и почти сразу поняли причину волнения муритов. Обезьяно-люди были возбуждены, потому что натолкнулись на двух белых людей, блуждающих в джунглях.

— Еще два человека! — воскликнул большой Орбо. — Откуда они взялись?

— Никто не… — начал было Умбер, а потом неожиданно замолчал, словно передумал. Глядя на могучие мускулы своего предводителя и отлично зная его неудержимый характер, Умбер решил, что не стоит говорить вслух о том, что только круглый дурак задавал бы такие идиотские вопросы.

Тем временем двое из группы разведчиков подбежали к ним.

— К нам из джунглей вышли два человека, — объяснили они. — Судя по их жестам, они всеми силами хотят показать, что они нам друзья.

— И вы позволили им присоединиться к вашей группе? — строгим голосом поинтересовался Умбер.

— Знаками они показали, что не враги нам. Кроме того, они вооружены.

Последние слова разведчик произнес со страхом. Муриты хоть и были потомками мурийцев и даже имели часть инструментов, доставшихся им от предков, ни малейшего понятия не имели о науке. За многие поколения они позабыли даже основы основ. Дубины и копья — вот единственное оружие, которое они использовали, хотя они знали, что существует и другое оружие — более опасное. Те люди, что проникли к ним в Затерянную землю, были вооружены винтовками, которые могли убивать врага на большом расстоянии.

— Оружие! — протянул Орбо. Он уважал оружие людей. — Пусть они подойдут сюда, я хочу с ними поговорить. Но держитесь наготове. Будьте готовы прикончить их, если они выкажут малейший признак неповиновения или попытаются использовать свои винтовки.

Через пару минут разведчики подвели к вождю муритов двоих белых. Можно представить себе, как те удивились, когда увидели Анну Хантер.

— Белая женщина, — пробормотал Роуз. Его глаза засверкали.

— Успокойся. У нас сейчас на это нет времени, — осадил его Гномер. — Утихомирь свою похоть. Эти обезьяны — муриты или как их там… Они — именно те, кого мы ищем. Вот теперь выходит так, что они нашли нас.

Однако выражение лица Гномера и его голос говорили, что он считал встречу с муритами большим подвигом, совершить который он стремился чуть ли не всю свою жизнь. И вот теперь его мечта сбылась.

— Ну, встретились мы с ними, и какой нам от этого толк? — недоумевал Роуз. — Мы даже поговорить с ними не можем…

— А может, и сможем, — взгляд Гномера буквально сверлил девушку. — Она с муритами и, быть может, говорит на их языке. — А потом он повернулся к Анне Хантер. — Прошу прощения, мисс… — тут Гномер постарался продемонстрировать

все хорошие манеры. — Вы понимаете меня?

— Более чем, — ответила девушка, а потом внимательно посмотрела на Большого Орбо. Похоже, теперь ей придется выполнять роль переводчицы между муритами и этими искателями приключений.

— Что вы делаете здесь? — перебил ее Большой Орбо, явно обращаясь к искателям приключений, при этом косясь на их винтовки.

— В большом мире, там, за этой горной стеной, мы слышали о величии муритов, — ответил Гномер. — Мы прибыли, чтобы взглянуть на них. И если им необходима помощь… мы готовы помочь.

— Но… — осторожно протянул Орбо. — Почему же мы так вас заинтересовали?

— Мы хотим помочь вам, — невпопад ответил Гномер.

— Выходит, вы хотите сделать для нас что-то прямо сейчас? — с сомнением продолжал Орбо.

— Да, если это в наших силах, — продолжал Гномер. — Скажите, что вам нужно, и мы поможем вам, если это, конечно, в нашей власти.

— Хорошо, — ответил Большой Орбо. Теперь он занервничал, начал ходить туда-сюда. Его хвост дергался из стороны в сторону, словно он планировал какое-то действо и никак не мог решиться на него. — Нас преследует один из вашего рода. Мы хотим устроить на него засаду. Мы хотим, чтобы вы помогли нам поймать его, используя ваше оружие. — Орбо глубокомысленно указал на две винтовки, которые держали в руках его спутники. — Вы должны застрелить этого человека.

— Конечно, — быстро ответил Гномер. — Кто этот человек?

— Джонгор! — ответил Большой Орбо. Услышав это имя, разозленные муриты начали подскакивать на месте. — Вы должны подстрелить его, и тогда вы сможете разделить все то, чем обладают муриты. Но вы не должны убивать его. Только ранить. Я сам добью его.

И он яростно ударил о землю дубиной, словно желая подчеркнуть всю свою ненависть к пресловутому Джонгору.

Анна Хантер обмерла от страха. Она безмолвно наблюдала, как люди-обезьяны устраивают засаду на Джонгора. Тем более что Большой Орбо считал себя великим мастером в устройстве засад. Он устраивал ее с особой тщательностью. Сначала весь отряд прошел до узкой расселины между холмами, потом они повернули вправо и остановились. Гномер и Роуз с винтовками расположились на склоне холма. Любой, кто попытался бы пройти тут, следуя за муритами, сразу попал бы им на прицел. Любой, кто сунулся бы сюда, тут же пал бы под пулями их винтовок.

Большой Орбо едва мог скрыть свое волнение. Теперь на его стороне были люди с винтовками. Он болтал и болтал, в буквальном смысле обещая Гномеру и Роузу золотые горы, как только умрет Джонгор.

— Только цельтесь пониже, — поучал он. — Перебейте ему ноги. Тогда он не сможет от нас сбежать, — и мурит снова принялся воинственно размахивать своей дубиной, желая показать, что он сделает с Джонгором.

— Насколько мы можем доверять этой обезьяне? — поинтересовался Роуз по-английски, а потом, поняв, что девушка, действуя чисто механически, вот-вот может перевести его слова главарю обезьяно-людей остановил ее, замахав руками. — Что вы, что вы, это вовсе не нужно переводить, — заверил он Анну Хантер.

— Мы можем доверять ему, пока эти малышки у нас в руках, — ответил ему Гномер, нежно погладив приклад своей винтовки.

А потом люди и обезьяны замолчали, замерли, затаившись. Где-то далеко на болоте заревел дино, а потом в зарослях джунглей запела какая-то экзотическая птица. Анна Хантер замерла, сжалась в комочек, безмолвно наблюдая за происходящим. Джонгор ведь не подошел к ней, чтобы помочь. Он не собирался преследовать муритов, чтобы спасти ее.

— Ш-ш-ш… Похоже, он идет.

Услышав эти слова, девушка подняла голову. Среди зарослей и в самом деле показался Джонгор. Значит, он не бросил ее! Он и в самом деле преследовал человеко-обезьян, чтобы спасти ее.

Поделиться с друзьями: