Пропавший линкор
Шрифт:
— А вы что-нибудь узнали?
— И да, и нет.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что ничего не узнала от Эллера. Когда я вошла, он был в задней комнате с двумя мужчинами. А по лестнице поднималась какая-то странная женщина. Он велел мужчинам уходить…
— Я видел, как они уходят, — сказал Киз, но не стал добавлять, что потом видел одного из них в коричневом автофургоне.
— Эллер отрицал, что вообще видел моего брата, что Джимми был в магазине. Но каждое его слово было ложью! — страстно воскликнула она.
— Но почему вы решили, что он лжет? — спросил Киз.
— Потому
Открыв сумочку, она достала из нее что-то похожее на гладкий зеленый камешек. Он был тщательно отполирован, но на нем виднелись едва заметные линии, очевидно, там раньше была какая-то гравировка. Камешек был около дюйма длиной и полдюйма шириной.
Сидя за рулем, Киз лишь мельком взглянул на него, а через секунду Гаэль быстро убрала его в сумочку.
— Мы называем его Камнем Артены, — сказала Гаэль. — Он был в нашей семье уже много поколений, — никто не знает точно, сколько, — переходя от отца к сыну в течение, возможно, тысячи лет. Мы всегда называли его камнем удачи, но, кажется, в последние годы он перестал приносить нам удачу. Во всяком случае, Джимми совсем недавно постигла неудача. Но самая худшая неудача случилась, когда он пошел по объявлению. Боюсь, что с ним что-то произошло.
— Камень был с ним, когда он пошел в магазин?
— Да.
— Так может, он продал его там? В конце концов, этот магазинчик наверняка скупает сувениры для перепродажи.
— Нет! — воскликнула Гаэль. — Любой из Данов, скорее, продаст свою душу, чем Камень Артены.
— Он не выглядит таким уж ценным, — заметил Киз.
— Ценность его не в деньгах, — ответила Гаэль. — Для моей семьи его ценность в том, что это связь с прошлым, когда у нас было гораздо больше, чем осталось ныне. От когда-то богатого и влиятельного семейства, Киз, остались только мы с Джимми.
Лицо ее снова скривилось. Но Киз не знал, было ли это из-за боли в обожжённой спине, от тревоги за любимого брата или по каким-то скрытым причинам. Возможно, от всех трех причин сразу.
На эти вопросы мог ответить лишь доктор Рикер.
Киз свернул в переулок возле старого здания. На парадной двери была табличка:
Джозеф Рикер, доктор медицины.
Киз поставил машину на место для стоянки позади здания. У задней двери горел свет. На двери не было никакой таблички, но рядом торчал звонок. Киз нажал кнопку.
— Вы уверены, что это правильно? — нервно спросила Гаэль. — Я имею в виду… Нам ведь придется рассказать ему, как мы получили ожоги. Если мы расскажем ему нашу безумную историю, он может отправить нас в психбольницу.
— Только не доктор Рикер, — ответил Киз. — Он ведь занимается тем, что выслушивает невероятные истории. Его профессия — помогать людям, рассказывающим подобные истории. Это, можно сказать, его дар.
— Вы говорите так, будто хорошо знаете его, — заметила Гаэль.
— Он мой врач, — пояснил Киз.
— Голову лечит?
— Да, — прямо ответил Киз.
Девушка отступила на шаг и пристально поглядела на него. Во взгляде ее легко читалось сомнение. Она не знала этого человека. Она встретилась с ним при сомнительных обстоятельствах. Он только что признался, что является пациентом доктора,
вероятнее всего, психиатра.— Если хотите, то я отвезу вас к вашему врачу, — спокойно сказал Киз. — Я не настаиваю, чтобы вы непременно шли сюда со мной. Просто я знаю доктора Рикера. Он компетентный врач и заслуживает доверия. Если же вы беспокоитесь за меня…
Внезапно она улыбнулась.
— Я беспокоилась, задавшись вопросом, насколько могу доверять вам. Но после того, что вы мне только что сказали, я пойду с вами.
Киз почувствовал тепло в ее голосе. В глубине души ему было приятно, что ему доверяет женщина, такая привлекательная, как эта рыженькая в зеленом платье, сгоревшем на спине.
— Спасибо, — только и сумел вымолвить Киз.
— Мне нравятся честные люди и честные отношения, — сказала в ответ Гаэль.
— Да? — послышалось из динамика на двери.
— Доктор Рикер, это Киз Ард и женщина, — громко объявил Киз. — Нам нужно немедленно увидеть вас. Мы попали в чрезвычайную ситуацию.
— Секундочку, Киз, — ответил голос из динамика.
Щелкнул замок, и дверь открылась. Гаэль Дане показалось, что лицо, появившееся из двери, были лицом старого, мудрого, пожилого гнома из затерянной сказочной страны. Гном заморгал слабыми глазами. Казалось, он не только увидел состояние их одежды, но и испытал потрясение, осознав существование реальности обоих гостей.
— Входите же, дети мои, — сказал им доктор Рикер. — Входите и расскажите, что вы такого натворили, чтобы привести себя в столь ужасное состояние.
Глава III
Доктор Рикер уложил их на смотровых столах, разделенных матерчатым экраном в самом большом кабинете в его офисе и осторожно убрал клочки материи с их спин.
— Откуда это, Киз? — спросил он.
— Меня что-то ударило в спину, что-то, похожее на горячий ветер, донельзя насыщенный электричеством, — попытался объяснить Киз.
— Что бы там ни случилось, первым делом мне нужно обезопасить вас от инфекции, — заявил доктор Рикер. — Я использую сейчас антибиотический спрей.
Киз почувствовал, как что-то прохладное брызнуло ему на спину. Затем доктор Рикер прошел за экран и обработал спреем спину Гаэль.
— А сейчас я воспользуюсь еще одним спреем, — услышал Киз, доктор обращался к Гаэль. — Он закроет пленкой ожоги и защитит их от дальнейшей инфекции. А под пленкой вырастет новая ткань. Сама пленка достаточно прочна, так что завтра вы можете быть бодры и дееспособны, хотя вам обоим не рекомендуется бегать наперегонки или играть в любые подвижные игры. Вы поняли меня, дамочка?
— Да, доктор Рикер, — услышал Киз ответ Гаэль.
Затем доктор вернулся на половину Киза и опрыскал ему спину тем же образующим пленку гелем.
— А сейчас я сделаю вам уколы, — продолжал доктор Рикер. — Это легкое успокоительное, которое позволит вести себя спокойно и не носится по буеракам.
Киз почувствовал укус иглы в бедро.
— Насколько серьезны эти ожоги? — спросил он.
— Не очень хорошие, — твердо ответил врач.
Он обошел экран, и Киз услышал легкий вскрик Гаэль, тоже получившей укол в определенную часть тела.