Пропавший племянник
Шрифт:
— Жаль, что у Лоритора нет каких-нибудь особых примет. Например, шрама на лбу или наколки в виде черного орла на предплечье. — Эрик вздохнул. — Эти эльфы все на одно лицо. И не важно, сколько эльфийской крови в них течет: вся, половина или одна четверть. Они красивы, но похожи друг на друга, как родные братья. Никакой индивидуальности.
— Да, было бы намного легче, если бы у него были приметы. Остается еще третий — тот, который стал фермером.
— Странно, правда? Эльф — и вдруг в земледельцы подался.
— Всякое бывает. — Зеллес глубокомысленно помахал поварешкой. — Мне вот один заезжий купец рассказывал, что ему довелось
— Вот ужас-то! — с шумом выдохнул Фокс.
У всех гномов стойкая врожденная морская болезнь, да и плавать они учатся довольно длительное время. Многие гномы за свою долгую жизнь так и не приобрели этот полезный навык, но они совершенно не расстраиваются по данному поводу. Их дело и призвание — горы. Если гном решал стать моряком, то его родные начинали ненавязчиво, но незамедлительно предлагать ему обследоваться у врача. На предмет психических отклонений. Поэтому не стоит удивляться, что корабль, экипаж которого состоит из одних гномов, — явление неординарное.
— А может, это все выдумки? Всем известно, что купцы любят приврать, чтобы произвести впечатление.
— Да не похоже на это. Вениамир, в общем-то, честный мужик, для купца, конечно. Если бы дело касалось сделки, которую он заключил, тогда понятно. Но, рассказывая мне о корабле гномов, он не отводил себе никакой героической роли. Скорее так, просто забавный случай в поездке. Он и название корабля мне не поленился сообщить: «Хрустальный дельфин».
— Ничего себе забавы. Мне как-то раз пришлось плыть на корабле, еще в детстве, — Фокс содрогнулся, — это было душераздирающее зрелище. Больше ни на одно плавсредство я не сяду. Ванна — вот мой предел.
— Давайте-ка забудем обо всех наших проблемах и отведаем это изумительное кушанье, которое приготовил настоящий мастер своего дела. То есть я. — Зеллес, когда хотел, мог быть образцом скромности.
Он надел рукавицы, снял котелок с огня и поставил его на специальную подставку. Из приоткрытой крышки струился божественный аромат. Все присутствующие, включая самого трактирщика, сразу забыли обо всем на свете и мечтательно сглотнули слюну.
— Ты сказал правду. Оно действительно изумительно пахнет.
— Запах — это ерунда… Вот попробуете…
— А xто это? У нас в Агентстве Поиска очень хорошо готовит Дарий, но он такого ни разу не стряпал.
— Конечно, ведь это приготовлено по рецепту моего дедушки. Правда, я его немножко улучшил. Это блюдо называется «Облака Санторина».
— А что такое Санторин? — Эрик всегда был любознательным парнем.
— Это тайна. Когда я был ребенком и мой дедушка готовил это блюдо, я часто спрашивал у него то же самое. Но он так и не ответил мне. Все отшучивался, что эта тайна не предназначена для ушей маленьких мальчиков. А может, он и сам не знал… — Зеллес ловко перекладывал на тарелки содержимое котелка.
— Красивое название. Все-таки хорошо, что у тебя такие большие порции. — Лукас с воодушевлением вонзил ложку в воздушную пепельно-розовую массу. — И хоть я уже съел столько, что Эдели кормить меня не придется, наверное, с месяц, это кулинарное чудо я одолею, без всякого сожаления о своем желудке. Странно одно: мы с тобой знаем друг друга уже кучу времени, к тебе я не раз заходил, но «Облака Санторина» ты мне не готовил.
— Ты прав. Но не мог же я его приготовить, не имея
на руках нужных ингредиентов. Сюда нужно добавлять перетертую бычь-траву и моллюсков из Каменного моря. Неужели ты думаешь, что их можно найти у вас в деревне?— Где же ты достаешь такую редкость?
— Как всегда, у купцов. Иногда для меня их привозит Вениамир, а иногда Шурангха. Я покупаю у них еще много чего.
— А разве в Дуду это нельзя сделать? Все-таки большой город. Не Фар, конечно, но магазинов и лавок со всяким товаром там предостаточно!
— Может, оно и так, но мне незачем ехать в город. Купцы снабжают меня всем по оптовым ценам. Им нравится мое заведение, и они не желают, чтобы я разорился.
— Надо же, какие сознательные…
Они замолчали, наслаждаясь кушаньем, носящим мудреное название «Облака Санторина». К букету ароматов добавился еще один: сильный запах лимона. Зеллес принялся есть энергичнее.
— Запах лимона — это предупреждение, что через пять минут наша еда станет отравой. Так что сделайте одолжение: жуйте побыстрее! — произнес он с набитым ртом.
— Как? Почему отравой? — Эрик с подозрением уставился на собственную ложку.
— А я, по-моему, знаю. — Гном хитро уставился на Зеллеса. — Моллюски Каменного моря не выносят пребывания на воздухе. Как только они попадают на берег, то сразу чернеют, съеживаются, и есть их не решаются даже птицы-уборщики, до того они ядовиты. Моллюсков возят только свежими и только в воде их родного моря. А бычь-трава известна как сильное консервирующее средство. Она приостанавливает разрушительное воздействие воздуха. Если запахло лимоном, то значит, трава скоро перестанет сдерживать воздух.
— Верно, ты правильно догадался. — Трактирщик удивленно покачал головой.
— Это не догадки. Я знал это и раньше.
— Откуда же ты это знаешь?
— Проработал полгода помощником аптекаря. Он использовал вытяжки из моллюсков в некоторых своих лекарствах.
— А говорил, что почти ничего не умеешь делать, — проворчал Эрик. — Вот и верь потом бесхитростным на вид гномам.
— Если бы я оказался в аптеке, то тотчас же предложил свои услуги, но в Агентстве Поиска…
— Да-да, я понял. Ого! Кто-нибудь, откройте окно, пока оно не разлетелось на кусочки.
В оконное стекло ломился зеленый в красную полоску дракон с письмом в лапах. Зеллес распахнул окно. Дракон-почтальон неожиданно грациозно для его братии протиснулся в окно и, не разбив ни одного горшка с цветами, плюхнулся прямо на середину стола, за которым все сидели. Его взгляд был мутным и каким-то неуверенным. Он закашлялся, сделал глоток из кружки Фокса.
— Послание для Эрика Эрфиндера, — произнес он глухим металлическим голосом.
— Как же ты меня нашел? — От удивления брови Эрика поднялись до границы лба с волосами. — С тобой все в порядке? — поинтересовался он, видя, что письмоносец ведет себя как-то странно.
— Послание для Эрика Эрфиндера, — повторил дракон, немного подумал и добавил: — От Криона Кайзера, величайшего техномага всех времен и народов. Ты Эрик Эрфиндер?
— Да, я.
— Тогда на, держи. — И он протянул Эрику свернутое в трубку послание.
Сразу же после этого взгляд и действия дракона стали более осмысленными. Он немного повертел головой, как бы соображая, где он сейчас находится, и спросил:
— Ответ будет?
Эрик, который уже успел просмотреть письмо и ознакомиться с его содержанием, отрицательно покачал головой.