Прорицатель
Шрифт:
Мезора тревожило, что дочь его посудомойки не пришла к нему на ужин.
Озвучив это мысленно, он чуть не расхохотался в голос, но осадил себя. Ведь это зачем-то нужно Айрегу. Значит, вряд ли в сути дела есть что-то забавное.
Она не пришла — неужели придётся идти туда второй раз? Ещё раз унижаться перед грязными оборванцами («— Да неужто это братец градоправителя? — Ха, кошелёк подержать не даст?»). Конечно, с ним была охрана, но это не спасало от подобных реплик вслед.
Однако беспокоило даже не столько это... Почему? Почему эта нищая девчонка отвергает такую немыслимую
«Всё продаётся и покупается — власть, знания, люди. Прямо или косвенно. Нужно лишь оказаться в правильном месте с правильной суммой», — сказал как-то Айрег. Мезор в то время был молод, вспыльчив и глуп, поэтому заспорил с ним, но с годами полностью согласился.
И всё же та странная семья с Улицы Кожевников явно не вписывалась в это правило. Они будто брезговали его присутствием. И мальчика зарежут, как жертвенного барана, по воле сил, с которыми ни Айрег, ни тем более он сам не решились бы спорить.
Может, обсудить это с братом ещё раз? Может, Близнецы согласятся на другой исход?...
В окно застучал клювом почтовый голубь. «Письмо от Айрега», — решил Мезор.
Он вздохнул, вдруг отчего-то вспомнив, как давным-давно мать пекла им обоим пончики, специально ради этого приходя на кухню и поражая отца фамильярностью со слугами. Теперь ему хотелось того же покоя, какой был тогда и давно исчез.
— Это случилось, брат. Я слышу.
— Я знаю, брат. Я вижу.
— Он собирается покинуть Город.
— Властителю не достать его.
— Мы последуем за ним.
Две одинаковые, точно срисованные друг с друга тени узорно заметались по стене.
ГЛАВА VII
На следующий день Мей второй раз в жизни позволил себе пропустить занятия (первый произошёл, когда он пару лет назад подхватил ветряную оспу). Он встал до рассвета — даже раньше матери — наскоро ополоснулся и ушёл бродить по Городу: ему было необходимо привести мысли в порядок.
Мей ещё раз осмыслил всё, что узнал от Гэрхо. «Не доверяй Отражениям», — предупреждала мама. Конечно, он мог легко сказать себе, что Гэрхо солгал, и выкинуть всё это из головы, но ведь то, что он видел этой ночью, ещё раз — теперь уже неоспоримо — подтверждало слова о Даре. Нужно было решать, и незамедлительно.
Город медленно просыпался, продираясь сквозь туманную осеннюю хмарь. На улицах царила редкая тишина. Мей поразмыслил и направился к Теигу; разумеется, время стояло раннее, но Теигу было не привыкать к утренним визитам — его отец редко ночует дома.
На пути к Медному переулку, где жил Теиг, Мею попалось лишь несколько прохожих; казалось, что Город прощается с ним в одиночестве.
«Я скоро вернусь. Только ненадолго уеду, а потом обязательно вернусь... Ну да, съезжу к Отражениям. Что за бред, в самом-то деле... Лишь бы Атти и маму никто не тронул. Как она могла так долго меня обманывать?» — сумбурно билось в голове.
Мей
подошёл к серому строению из подгнивших досок и постучал в ставни (Теиг и его отец располагались на первом этаже). Ответа не последовало. Он постучал ещё раз. Тихо.— Теиг! Теиг, это я!.. — громким шёпотом позвал он.
Мей прижался ухом к ставням, но с улицы услышать что-либо было невозможно. Какая-то старушка, увязая клюкой в грязи, прошла мимо и покосилась на него подозрительно.
— Теиг! — дождавшись, пока старушка скроется за углом, Мей повысил голос и забарабанил в ставни. — Теиг, это срочно!
Ставни наконец-то подались вперёд, и Мей увидел круглую заспанную физиономию Теига, который смотрел на него непонимающим взглядом.
— Ты чего так рано? — он широко зевнул. — Не спится, что ли?
— Открой мне.
— Ладно, сейчас...
Было слышно, как Теиг ковыряется в замке. Мей зашёл в тесный, тёмный коридорчик, пропахший элем, кошками и обувной кожей. Из одной из комнат доносился храп отца Теига, а сверху — звон соседской посуды. Теиг, потирая глаза, уселся за стол, заваленный картами.
— Так чего ты хотел-то?... Я бы ещё хоть полчаса поспал, а тут ещё такая холодища...
— Я уезжаю, — сказал Мей, разглядывая карты. Ему самому не верилось, что он так убеждённо это произнёс.
— Ты?! — взгляд Теига резко прояснился. — Уезжаешь? Но куда? Госпожа Кейла нашла новое место? Или Атти выходит замуж?
— Нет, я уезжаю один. Может быть, надолго, — он привычно уселся на пол, с трудом подбирая слова. — Пожалуйста, позаботься о них; заходи иногда, спрашивай, не нужно ли чего. Они тебе будут рады.
Теиг пялился на него, как на болотную нежить. Видимо, в голове у него никак не укладывалось, что Мей может оказаться где-то за пределами Города-на-Сини.
— Но куда? Разве ты куда-то собирался? Садись-ка, — он засуетился, снимая с одного из стульев чьи-то сапоги со стоптавшимися каблуками. — Рассказывай по порядку.
— Ты всё равно не поверишь, — Мей покорно пересел. Промозглый утренний холод пробирал до костей. — Помнишь, как я упал у мастерской?
— Ну да.
— Так вот, тогда я видел... Что-то странное. Не могу описать. И сегодня ночью — тоже... Короче говоря, мне надо к Отражениям, — сбивчиво пояснил он.
Теиг вытаращил глаза и фыркнул от смеха, но осёкся под взглядом Мея.
— Выходит, ты... волшебник?
— Нет, я просто... — «Просто вижу будущее? Ну и чушь, о боги...» — Просто обладаю каким-то Даром. Как выяснилось... И, кажется, из-за него мне опасно оставаться в Городе. Я уезжаю сегодня же.
— А... Совсем один? — выдавил Теиг. — А ты точно доберешься до Долины?
— Нет, ко мне приходило Отражение, я еду с ним. Я могу, конечно, не верить, но если оно... Если он всё-таки говорит правду, опасность грозит не только мне, но и маме с Атти. Ни к чему рисковать их спокойствием из-за того, что я вижу, — Мей решил не рассказывать о своём происхождении — Теиг уже выглядел так, будто с ним скоро случится удар.
— С ума сойти, Отражения... Ох, Мей, ну и вляпался же ты. Я даже не знаю, что тебе сказать. Так твой Дар и проявляется в том, что ты видишь? Что же это такое-то, а?