Пророчество души
Шрифт:
Другие разглядывали небо, а я повернулась к Эмпоте.
— Вы знаете, куда едете, верно? — сказала я.
— Конечно, — ответил он, ловко огибая кочки и ямы на дороге. — Я — мохаве. Это наша земля. Я убедил старейшин позволить Калебу построить Хейвен в одном из наших священных мест. Они понимали, что это даст защиту, важность защиты Света.
Эмпоте резко повернул руль, поехал на север по асфальту с выбоинами. После мили на горизонте появился одинокий городок.
— Вы всегда были Целителем Души? — спросила я.
Эмпоте кивнул.
— В какой бы жизни я ни рождался, я был целителем,
Моя кожа вдруг стала горячей, запах топлива в кабине стал едким запахом горящих волос и дерева. В открытое окно залетали крики страдающих, и я подумала на миг, не было ли это радио. А потом я заметила в лобовом стекле отражение огня, седовласая женщина была привязана к колу, окруженная горящим деревом.
— Я помню! — охнула я в ужасе.
Эмпоте мрачно и с сочувствием взглянул на меня.
— Тогда это твой Проблеск того темного периода, — серьезно сказал он, мы приближались к заброшенному городу шахтеров. — Наши души встречались только в этой жизни.
— Может, я опоздала вас спасти, — сказала я, отгоняя жуткое видение.
— Может, нам было суждено встретиться только сейчас, — Эмпоте мудро улыбнулся. — Мало быть в нужном месте в верное время. Нужно быть верной личностью в том месте и времени. Наверное, ты не была готова, а, может, — он понизил голос почти до шепота, — я не был готов узнать тебя как ту, кем я тебя считаю.
— О чем вы говорите? — Феникс отвернулся от заднего окна.
— Пророчество Души, — ответил Эмпоте.
Джуд вернула голову в машину, ее волосы растрепал ветер.
— Ты веришь в эту сказку, старик? — она ухмыльнулась.
Эмпоте многозначительно посмотрел на меня.
— Полностью.
Джуд с жалостью покачала головой.
— Тогда ты не такой мудрый, как я думала. Пророчество — выдуманная история, чтобы дать нам надежду в безнадежной битве.
Рот Феникса раскрылся.
— Джуд! Так ты думаешь? Что наш бой безнадежен?
— Но мы же не побеждаем? — ответила Джуд.
— Может, пока нет, но такое отношение делу не поможет, — яростно спорил Феникс.
Джуд хмуро глядела на него.
— Как и вера в ложные пророчества!
Стало тихо, кроме шума ветра и шелеста шин на грубом асфальте. Я сидела между Эмпоте и другими, ощущая себя неловко, как неприглашенный гость на частной вечеринке.
«Только я не знала о Пророчестве? — думала я. — Почему Калеб или Феникс не упоминали его раньше?».
Мы ехали по городу-призраку, выгоревшие на солнце здания были неприятными.
— Надежда — единственное, что сильнее страха, — заявил Эмпоте. — Важно хранить надежду в сердце. Пророчество — не миф, а правда.
— Нам уже давали ложные обещания, — сказал Тарек, — и с трагичными последствиями. Почему ты уверен, что это правда?
Я посмотрела на Эмпоте, удивляясь тому, что уже были заявления, и что пошло не так в прошлом. Я стала сильнее сомневаться в суждениях мохаве.
Эмпоте повернулся для ответа.
— Потому что… — начал он.
Вдруг предмет упал с неба, рухнул перед пикапом. Эмпоте
ударил по тормозам, и мы резко остановились.— Что это было? — заорал Феникс.
Мы посмотрели на небольшой кратер в дороге.
— Какой-то снаряд? — со страхом спросила я.
— Оно по нам не попало, — отметила Джуд.
Тарек вышел из пикапа и осторожно осмотрел дорогу. Он вернулся мрачным, держал в руке крохотную разбитую камеру.
— Это дрон, — сообщил он. — Видимо, у него отключился навигатор, когда он влетел в мертвую зону.
Страх охватил меня, разбитая линза камеры, казалось, глядела на меня и насмехалась.
— Блин! Танас на хвосте, — сказала Джуд, ударив по панели приборов от злости.
— Тогда нам нужно скорее в Хейвен! — приказал Феникс.
37
— ВЫ ОСЛУШАЛИСЬ ПРЯМОГО ПРИКАЗА! — ревел Гоггинс, лицо было бурей, как и голос. Коты в прихожей Хейвена испугались и убежали в укрытие или из комнаты. — Вы рисковали собой! Хейвеном! И рисковали САМИМ СВЕТОМ!
Я стояла, потрясенная и пристыженная, в буре ярости главного Защитника. Феникс, Джуд и Тарек тоже были ошеломлены таким пылом. Гоггинс хмуро глядел на нас, его тихий гнев был опаснее криков.
— П-простите, — сказала я. — Это не их вина. Я…
— ПРОСТИТЕ? — рявкнул Гоггинс, вены выступили на его мускулистой шее. — Вы говорите, что вас преследовал дрон, а потом извиняетесь? Конечно, это их вина! Они должны были знать лучше. Для чего их обучение в этой жизни и прошлых, если они принимают такие безрассудные решения и совершают глупые ошибки?
— Гоггинс, что сделано, то сделано, — спокойно сказал Калеб. — Дженна в безопасности, Джуд и Тарек целы, Феникса спасли, — его он был мягким, но я заметила, что Калеб крепко сжимал костлявыми пальцами набалдашник трости, мог отломать его. Он переживал не меньше Гоггинса.
— Но какой ценой? — процедил Гоггинс. Он хмуро посмотрел на Феникса. — И для чего? Скажите?
— И я рад тебя видеть, отец, — ответил Феникс со сдавленной улыбкой.
Я опешила. Отец? Я знала из отчета полиции, который мне как-то показывала Шоу, что мать Феникса была из Мексики и умерла в аварии, а его отец был «Неизвестен». Но было сложно увидеть сходство между мужчиной-горой Гоггинсом и моим худым Защитником.
— Не в этой жизни, — объяснил Феникс, заметив вопрос в моем взгляде. — Гоггинс — мой первый отец, Духовный Отец. Ты можешь помнить его как Зубери, главу племени хакала.
Я вспомнила древний Проблеск, где Асани учил меня владеть топором, и Зубери хмурился. Выражение лица главы не поменялось за тысячи лет.
— И потому я так разочарован, — прорычал Гоггинс. — Как мой Духовный Сын, ты не должен был совершать такие беспечные ошибки и позволять дронам следовать за вами, и теперь Хейвен и все Первые Предки тут в опасности!