Пророчество Двух Лун
Шрифт:
Письмо Ингалоры было совсем маленьким. Эвремар положил листок в потайной кармашек на поясе. Некоторое время торговец надеялся, что до этого тайника солдаты не доберутся, но он недооценил Аббану.
— Поднимите его, — приказала женщина-сержант. — Клянусь тьмой, я разыщу письмо, даже если мне придется раздеть этого странствующего разносчика блох и осмотреть каждую щель на его теле!
— Сильно сказано, — заметил Эвремар, за что получил удар тяжелыми перчатками по губам.
— Молчать! — резко произнесла Аббана. — Молчать! Перед вами — младший командир.
— О! — высказался
Аббана повернулась к нему спиной.
— Снимите с него всю одежду, — распорядилась она.
Солдаты замешкались. Один высказал общее мнение:
— Ты слишком круто взяла, Аббана. В конце концов, это просто торговец, а мы на землях Вейенто. Если мы ничего не найдем, герцог спустит с нас шкуру.
— Мы на войне и подчиняемся не Вейенто, а Ларренсу, — сквозь зубы проговорила она.
Солдат подошел к ней совсем близко.
— Аббана, мы рискуем.
Глядя прямо ему в глаза, Аббана заорала:
— Именно! Рискуем! И если мы не найдем письмо, нам конец. Ты понял? Нас вздернут за грабеж на большой дороге. И колечко госпожи Эмеше нас не спасет. Колечко ничего не означает. Девка действительно могла переслать его какому-нибудь из своих любовников. Письмо — другое дело. Письмо докажет…
Аббана задохнулась. Солдат, несколько ошеломленный ее напором, отошел и сказал вполголоса остальным:
— Сделаем, как она велит, ребята. В конце концов, если что, ей и отдуваться.
С Эвремара сняли пояс и распустили завязки на штанах. Он предвидел, что с этого начнут: уж если солдаты решились обобрать мирного торговца, то постараются унизить его как можно сильнее. По неизвестной причине это обстоятельство помогало им в обыске. Вероятно, потому, что к человеку со спущенными штанами трудно относиться как к чему-то заслуживающему уважения.
Сделав подобный вывод, Эвремар закрыл глаза. Он вдруг понял, что созерцание Аббаны причиняет ему почти физическое страдание.
Аббана стояла вполоборота к торговцу. Это была рослая женщина с прямыми плечами и узкими мальчишескими бедрами. Она выглядела бы довольно привлекательно, если бы не лицо: напускная суровость делала его фальшивым. Казалось, для нее составляет мучительную трудность держать брови постоянно нахмуренными, а уголки губ — опущенными.
Один из солдат возил пальцами за низенькими голенищами сапог торговца, другой мял сдернутую с него шапку.
Аббана проговорила сквозь зубы:
— Все самое интересное мужчины обычно держат в области пояса.
И подтолкнула ногой снятый с Эвремара пояс.
Повинуясь намеку, тот солдат, что пытался возражать Аббане в самом начале этого бесцеремонного обыска, взял пояс и принялся ощупывать его пальцами. Эвремар похолодел, и сердце у него болезненно сжалось, когда он услышал удивленное:
— Нашел!
Из кармашка вытащили несколько листков: два рекомендательных письма и записку Ингалоры. Аббана метнулась к солдату, выхватила у него бумаги.
— Давай.
Она быстро пробежала их глазами (Эвремар не без удивления отметил хорошую грамотность сержанта), рекомендательные письма скомкала и бросила на дорогу. Донесение Ингалоры исторгло из груди Аббаны громкий ликующий крик.
— Я ведь говорила!
Она
быстро повернулась к торговцу и сказала своим людям:— Отпустите торговца. Пусть едет по своим делам. — А затем обратилась к самому Эвремару: — Я не советую тебе рассказывать об этом эпизоде кому бы то ни было. Ты хорошо меня понимаешь?
Эвремар молча смотрел на нее.
Аббана досадливо топнула ногой.
— Мне некогда! Отвечай, понимаешь ли ты меня, и уезжай.
Тогда Эвремар проговорил вполголоса:
— Ты плохо закончишь свои дни, Аббана.
— Не смей обращаться ко мне по имени! — вскипела она. — Про обыск — молчать! Все. Вон отсюда!
Однако торговец не тронулся с места. Он даже не спешил подтягивать штаны. Сверкая голой задницей, наклонился, подобрал свой пояс. Затем, путаясь в спущенных штанах, прошел несколько шагов, чтобы взять с земли рекомендательные письма. Разгладил их.
Повернулся к Аббане.
— Посоветуйте мне, дорогая, как быть: меня ведь спросят, отчего столь ценные для меня бумаги находятся в таком плачевном состоянии. Смяты, испачканы. Что мне ответить? Что меня пытались ограбить?
Аббана невольно опустила глаза и увидела, как на курчавых волосках внизу Эвремарова живота поблескивают капельки пота. Она ощутила во рту соленый вкус и поскорее отвела взгляд.
И встретилась со взглядом Эвремара. Торговец хоть и был немолод, но еще не утратил способности вожделеть женщину. И сейчас он смотрел на сержанта вполне откровенно. Даже чуть приоткрыл губы.
— Вы и вправду весьма миловидны, сержант, — произнес он.
— Я сказала вон отсюда! — рявкнула Аббана.
Но она убралась с места происшествия первой, как будто отдала приказание самой себе. Вскочила на коня и помчалась прочь. Эвремар, неторопливо затягивая завязки на штанах, смотрел ей вслед.
— Какова бестия, — проговорил он, покачивая головой. — Колечко-то прикарманила! Тьфу ты, а изображает из себя важную птицу…
Глава восьмая
ПЛЕННИКИ
Софир разрисовывал Ингалоре ногти на ногах, когда тень упала с неба и закрыла для них свет.
Молодой человек прищурился, недовольно поднял голову. Тоненькая кисточка с золотистой краской начертила в воздухе неопределенный знак.
— Не могли бы вы отойти? — обратился он к рослому человеку, который приблизился к танцовщикам и остановился возле них.
— Встать! — прозвучал резкий женский голос.
Ингалора узнала Аббану, шевельнула ногой. Плохо засохшая краска размазалась по пальцу.
— Что еще? — пробормотала Ингалора.
— Встать! — закричала Аббана.
В ее тоне Ингалоре почудилось торжество, и девушка насторожилась.
— Ну хорошо, я встану, — сказала Ингалора, передергивая плечами. — Софир, подай мне руку. Что-то меня тут разморило на солнышке.
— И ты тоже, — обратилась Аббана к Софиру. — Пойдешь вместе с нами.
— Что происходит? — фыркнул он. — Неужели нельзя оставить артистов в покое? У нас через два дня выступление перед госпожой Эмеше, она просила подготовить романтический танец — историю встречи и разлуки… — Он сделал изящный жест, махнув расслабленной кистью.