Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пророчество Лета
Шрифт:

— Сколько можно тебя ждать? — фыркнула Северина, едва девушка поклонилась, приложив правую руку к левому плечу. Инэй поморщился, но следовало играть роль до конца.

— Простите, Ваше Величество, — пробормотала Мари, глядя в пол.

— Не понимаю, зачем тащить с собой шу! — фыркнула паучиха, обращаясь к сыну.

Инэй с деланным равнодушием пожал плечами.

— Ты берешь своего секретаря, я своего.

— Не много ли чести?

Тон старой перечницы вызвал волну раздражения. Мари вспомнила часы, проведенные в её свите, хлесткую палочку в руках и бесконечные придирки. Почувствовала, как заалели щёки. Увы, это не укрылось

от вездесущей Эрнэ. Она подтолкнула девушку в плечо и прошипела:

— Больше почтения, Ситэрра!

— Больше сдержанности, Уна! — не остался в долгу Инэй. — Будешь источать яд в другое время. И в другом месте!

Не глядя на секретарей, Его Величество положил ладонь на Зеркало. Предполагалось, это сделает Мари. Но в присутствии Северины и Уны, Инэю пришлось действовать самому, проверяя вновь обретенную силу на прочность. К счастью, дар повёл себя смирно, "Путь Королей" послушно открыл проход в Летний Дворец.

— Ты должен найти себе нового секретаря, — объявила паучиха, пока шли внутри Зеркала. — Ситэрра нужна в моей свите.

— Полагаешь, меня волнуют твои желания? — бросил Инэй снисходительно, надевая маску.

Мари последовала его примеру, хотя с удовольствием бы бросила неизменный атрибут маскарада под ноги. Неожиданно она почувствовала себя увереннее. Теперь никто не сможет скользить презрительными и оценивающими взглядами по лицу. Не придется следить и за собственной мимикой. Можно сколько угодно морщиться и хмуриться, никто ничего не заметит.

По ту сторону зеркального коридора ждали Повелители Лета, легко узнаваемые и под масками. На Агусте красовалось броское зелено-красное одеяние, украшенное аппликаций из ягод и сочных яблок. Росанна облачилась в платье сливового цвета, чуть сглаживающее полноту фигуру. Подол усыпали такие же украшения, как и на одежде мужа, голову венчал венок из живой листвы.

— Рад приветствовать вас во Дворце Лета! — Агуст вышел вперёд. — Мы счастливы, что беды вашего Замка закончились. Такое облегчение для всех нас.

Мари не сомневалась, что Повелитель жаркого Времени Года не кривит душой. Затянувшееся лечение детей Зимы тревожило остальных стихийников. Вдруг изоляция не спасет других от заражения. Болезнь вырвется на волю, а лечить её нечем.

— Представьте, какое это облегчение для нас! — Инэй пожал протянутую руку Агуста и отвесил лёгкий поклон его супруге. — Росанна, дорогая. Мои поздравления. Надеюсь, наш подарок пришелся по душе.

— Благодарю, Инэй. Я всегда восхищалась гнедыми из конюшен Зимнего Дворца. Наконец, у нас появится возможность испытать их прыть в нашей упряжке.

По Зеркалу прошла рябь, открывая дверь для очередных гостей. Порог перешагнула Королева Весны в платье насыщенного зеленого цвета с живым вьюнком на кромке подола и лилиями в волосах. Следом вышла девушка в Весеннем наряде поскромнее и маске, украшенной листвой. Узнать её непосвященным было не просто, но Мари легко догадалась, что это Дайра. Благо на маскараде не требовалось представлять спутников. Вряд ли хозяевам понравилось бы присутствие жительницы срединной территории.

Вновь зазвучали приветствия и поздравления в адрес именинницы. Веста была несказанно мила, похвалила платье Росанны и одобрила идею маскарада, чем ещё больше порадовала Королеву Лета.

— Мне пришлось уговаривать Агуста, — поделилась она, изображая легкую обиду. — Но маски раскрепощают, не правда ли? Жаль, нас с вами узнают в любом обличье.

— Орса прибыли? — поинтересовался

Инэй.

— Увы, — развел руками Агуст. — При Сентябрине они никогда не опаздывали.

Его Величество щёлкнул пальцами, призывая подданных проводить гостей и их свиту в праздничные залы. Северина зашагала первая, радуясь, что обмен любезностями окончен. Инэй протянул руку Весте, чуть склонив голову.

— Мы оба без спутников. Предлагаю себя в провожатые и кавалеры на вечер.

Королева ответила не сразу, делая вид, что раздумывает над предложением.

— Почему бы и нет, — смиренно вздохнула она, беря тайного мужа под руку.

Мари залюбовалась ими. Когда ещё доведется видеть родителей вместе на глазах у толпы. Она даже забыла, с какой целью отправилась в чужой Замок. Но рядом встала Дайра и шепнула, почти не разжимая губ:

— Мне велено не отходить от тебя. Вдруг понадобится помощь. С невидимостью.

Праздник оглушил и поразил размахом. В каждом зале на пятнадцатом этаже играла музыка, и пары кружились в танцах. В глазах с непривычки зарябило от обилия красок. На торжествах в Зимнем Дворце господствовал белый цвет, привнося холод и сдержанность. Мари вертела головой, удивляясь, как искренне веселятся дети Лета. Столь вдохновенные праздники она видела лишь во владениях независимого совета.

Сиятельных гостей проводили в самый большой и нарядный зал, отведенный для элиты. Северина, не теряя времени, взяла у официанта бокал вина и устроилась в одном из кресел, расставленных вдоль стен. По привычке взмахнула рукой, требуя, чтобы Мари шла следом и весь вечер играла роль служанки. Но Король яростно кашлянул, и следом за Повелительницей пришлось плестись недовольной Уне Эрнэ. Едва они удалились, Инэй галантно пригласил Весту на танец, а Мари, полюбовавшись ими пару минут, принялась осматриваться.

— Вряд ли твой друг здесь, — шепнула Дайра. — Он ведь теперь не в почете. Стоит поискать в других залах. Если он вообще на празднике. Ты знаешь, на каком этаже его дом?

— Да, — кивнула Мари напряженно. — На тринадцатом. Но сначала стоит осмотреться.

Она потянула троюродную сестру к выходу из главного зала. Но рядом выросла Уна Эрнэ, наверняка, отправленная паучихой за новой порцией вина или каким-нибудь лакомством.

— Куда это ты собралась, Ситэрра? — поинтересовалась секретарша сквозь зубы и вцепилась девушке в локоть.

Мари опешила, но Дайра не собиралась молчать.

— Не ваше дело, зу Эрнэ, — объявила она тоном, которым в Зимнем Дворце разговаривала со всеми, кого считала недостойными семейства Норда.

Уна вздрогнула, признав голос сестренки бывшей Королевы.

— Зу Норди? — произнесла она, не скрывая отвращения.

— Ву Верга, — поправила Дайра, гордо задирая подбородок. — Отпустите Мари. Сейчас же! Иначе подарю парочку молний. В отличие от вас, у меня есть погодный дар.

— Как ты смеешь?! — зашипела Эрнэ яростно. — Угрожаешь мне?! Да я...

— Что? — усмехнулась Дайра весело. — Пожалуетесь моей тете Королеве? Успехов.

— Отпустите! — Мари вырвала руку из цепких пальцев секретарши и посмотрела сквозь прорези маски с вызовом. Нахальство сестры добавило храбрости. — Я выполняю поручение Его Величества, а вы мешаете. Хотите, чтобы Король узнал об этом?

Уна Эрнэ открыла рот, но не нашлась, что ответить. Сестры развернулись и пошли прочь, еле сдерживая хохот. Уйдя в другой конец коридора, позволили себе расслабиться и расхохотаться.

Поделиться с друзьями: