Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пророчество (Симфония веков - 2)
Шрифт:

Рапсодия наблюдала, как Джо закинула в рот несколько виноградин, отметив, что девушка избегает есть самые сладкие конфеты, которые предпочитала раньше.

"Может быть, она растет", - подумала Рапсодия, пытаясь отбросить неприятные предчувствия, и в тот момент, когда эта мысль пришла ей в голову, она сразу же успокоилась.

Конечно, Джо повзрослела, настало время перемен. Мысль успокоила и опечалила Рапсодию.

– Я подумала, что нам с тобой не помешали бы каникулы, - преодолевая неловкость, начала она и, сняв черную ленту, провела руками по своим блестящим кудрям.
– Скажем, отправиться

в путешествие в какие-нибудь интересные места. Мы с тобой вдвоем - и больше никого. Как тебе такая идея?

Джо бросила в рот следующую виноградину.

– Не знаю. А как к этому отнесется Эши?

– У него хватает дел.
– Рапсодия потупилась под взглядом Джо.
– Не сомневаюсь, что он будет занят. Кроме того, он знает, что я бы хотела проводить с тобой побольше времени.

Джо ничего не ответила и растянулась на постели, заложив руки за голову.

– Я принесла с собой лютню. Хочешь, я что-нибудь для тебя сыграю, Джо?
– спросила Рапсодия, видя, что задушевного разговора не получается.

– Как знаешь, - равнодушно ответила Джо. Рапсодия вытащила изящный инструмент и заиграла тихую мелодию. Она ловила ноты из песен леса и луга, успокаивающие и сладкозвучные. Рапсодия видела, как Джо начинает расслабляться, как постепенно исчезает ее настороженность. В такт движению теней от светильника она соткала успокаивающую сеть из воздуха и осторожно опустила ее на сестру.

Как только Джо успокоилась, в мелодии появилось внушение - слабый, незаметный призыв к откровенности. Она слишком любила Джо, чтобы использовать магию музыки против нее и насильно заставлять открыть душу, песня лишь слегка подталкивала девушку.

– Рапсодия?

– Да?

– Могу я задать тебе вопрос?

Рапсодия уселась поудобнее на подушках, и ее лицо осветилось улыбкой.

– О, Джо, конечно, ты можешь задать мне любой вопрос, - серьезно ответила она.
– Разве раньше было иначе? Что ты хочешь знать?

– Ты выйдешь замуж за Эши?

– Нет, - без колебаний ответила Рапсодия. Светильник озарял лицо Рапсодии, но в нем не было даже намека на печаль.

– Почему?

– Мы это даже не обсуждали. Но на то есть много причин: он особа королевских кровей; я крестьянка.

– Крестьянка? Я думала, ты герцогиня Элизиума.

Рапсодия швырнула подушку в голову Джо, радуясь возвращению прежних дружеских отношений.

– Ладно, среди фирболгов я аристократка. А это даже хуже, чем крестьянка для намерьенов.

– Выскочки, - сказала Джо.
– Нужно повесить их за те места, которыми они так гордятся.
– Она одним духом выпила мед и налила себе еще.

Рапсодия протянула ей свою чашку, и Джо ее наполнила.

– Могу я задать еще один вопрос?
– Джо пристально посмотрела на нее.

– Конечно.

– Тебе было больно, когда ты потеряла девственность?

– Нет.

– Тебе повезло.

– Почему, Джо?
– спросила Рапсодия, чувствуя, как холодеет сердце.
– С тобой все в порядке?

Джо пожала плечами.

Рапсодия вглядывалась в лицо сестры, и тревога, точно холодная океанская волна, накатила на нее.

– Что ты хочешь этим сказать? Ты больше не девственница?

Джо уперлась взглядом в стену.

– Да. И мне до сих пор больно.

Я постоянно плохо себя чувствую.

Рапсодия подошла к ней, присела на кровать и обняла сестру. Она гладила ее волосы и мягко поцеловала в лоб, а потом принялась тихонько укачивать ее, чтобы Джо не увидела тревоги, появившейся на ее лице.

– В чем это выражается? Расскажи мне.

Джо ничего не ответила. Рапсодия осторожно отстранилась и заглянула ей в лицо. Джо попыталась отвернуться, но Рапсодия мягко погладила ее щеку и заставила посмотреть себе в глаза.

– Скажи мне, Джо. Я тебе помогу, что бы ни случилось.

Джо долго молча смотрела на нее, и Рапсодия отметила заострившиеся черты, посеревшую кожу - теперь она уже не сомневалась, что Джо сильно похудела.

– Я ничего не могу есть, - наконец заговорила Джо.
– И у меня какие-то странные ощущения в желудке. Все тело болит.

Рапсодия сморгнула слезы. Она осторожно положила руку на живот Джо, пытаясь понять, нет ли там присутствия новой души, и ей действительно удалось ощутить некую необычную вибрацию, но в ней было нечто чуждое. Рапсодия попыталась уточнить свои ощущения, но Джо решительно оттолкнула ее руку:

– Нет, Рапсодия, я не беременна. Оставь меня в покое.

– Ты уверена?
– Рапсодия попыталась говорить как можно мягче.

– Да, не будем об этом.
– Джо встала и принялась ходить по комнате с чашкой меда в руке.

– Извини, Джо.
– Тревога Рапсодии росла.
– Ты знаешь, я сделаю все, чтобы облегчить твои страдания. Пойдем со мной в Элизиум, и я сделаю тебе роскошную горячую ванну.

– Все в порядке, - Джо сделала большой глоток темного меда. Наверное, дело в том, что это произошло немного грубо. Уверена, что через пару недель все пройдет.

Душа Рапсодии похолодела, кровь бросилась в лицо, ее охватил гнев. Однако она постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно.

– Джо, я глубоко сожалею.
– Ей удалось справиться со своими эмоциями.
– Может быть, меня не было слишком долго? Как жаль, что мы не могли поговорить раньше. Я не знала, что ты с кем-то встречаешься.

Джо повернулась и ужасно монотонно произнесла:

– Я ни с кем не встречаюсь. На самом деле с ним встречаешься ты.

Рапсодия бессмысленно посмотрела на нее. Джо продолжала говорить, теперь ее слова полились потоком, обгоняя друг друга:

– Это был Эши, Рапс. Мне очень жаль. Всего один раз.

– Джо, о чем ты говоришь?

– Это был Эши, - повторила Джо, и ее лицо окаменело.
– Я трахнулась с Эши. В ту ночь, когда вы впервые пришли в Котелок, а я убежала из комнаты Совета, и он пошел за мной и нашел меня в пустоши. Он тебе ничего не говорил?

Рапсодия ничего не ответила, только смертельно побледнела.

– Я так и думала.
– Джо заметила, как побелела Рапсодия, и отвернулась.
– Наверное, он сказал тебе, что не нашел меня, не так ли? Мерзавец. Я пыталась заставить его уйти, но он меня не слушал. Ну, и он сделал это. Честно говоря, хотя временами я испытывала удовольствие, в целом получилось ужасно. Не думаю, что я когда-нибудь забуду его лицо, когда он остервенело трахал меня. Правда, Рапс, я не понимаю, что ты в нем нашла. Неужели ты не могла придумать себе занятие получше?

Поделиться с друзьями: