Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прощальный танец
Шрифт:

— Пойдёмте. — Аулус предложил ей руку, и Рениса тут же вскочила. Она без вопросов последовала за ним, и с ещё большей радостью остановилась возле большого зеркала в холле. Как хорошо быть демоном — можно открыть портал почти в любом месте! И ей не придётся трястись через полстраны в экипаже.

Аулус принялся чертить какие-то руны на зеркальной поверхности, и ту тут же заволокло сизым туманом. Дождавшись, когда дымка начнёт окутывать раму, он шагнул внутрь и потянул за собой Ренису. Краткий миг, за который даже и вдоха не сделать, и вот они уже в незнакомой комнате.

Рениса с любопытством огляделась. Увидев заправленную

алым покрывалом кровать с резными спинками и балдахином, она сразу поняла, что её привели в спальню. Комната была очень милой и светлой: на стенах похожие то ли на огненных змей, то ли на саламандр, ящерицы складывались в замысловатый ажурный рисунок, с белоснежного потолка свисала большая ажурная люстра. Помимо кровати, здесь ещё находились пузатый комод на изогнутых ножках и туалетный столик с большими зеркалами в дорогой серебряной оправе, а у окна устроились плетёный торшер, пара кресел и небольшая тумба. Помимо прочего из комнаты выходили три двери. Рениса предположила, что за одной спряталась уборная, за другой гардероб, ну а третья — наверняка, гостиная. Что ж, вполне достойные покои для жены.

— Это ведь мои комнаты? — на всякий случай уточнила Рениса.

Аулус кивнул в подтверждении.

— Устраивайтесь, моя леди. День выдался крайне утомительным. Завтра я покажу вам ваш новый дом, но сейчас не стану вас более обременять своим обществом. Если вам что-то понадобиться, просто позовите «Фарис», и мой слуга тут же появиться за вашей дверью.

С этими словами он поклонился и… просто исчез!

Рениса с недоумением уставилась на место, где тот только что стоял, и осознание медленно её настигало. Брачной ночи не будет. Она здесь явно не для этого.

Глава IV. Ветренный день. Рена

Рена:

Третий день месяца белой совы, пятый день после исчезновения короля Дамиана

— Дэлли! Дэ-эл-ли! — настоятельно звал строгий мужской голос.

Раскрасневшаяся малышка в коротком ситцевом платье неуклюже топала по садовой дорожке спеша к нему.

— Я иду, папочка! Иду! — спотыкаясь и чуть не падая, прокричала она.

— Ну скорей же! — нетерпеливо подгонял её отец. Он недовольно цокал языком и то и дело качал головой в знак неодобрения. Очевидно, ему совсем не хотелось так долго ждать.

И вот, наконец, запыхавшаяся малышка остановилась подле него.

— Я тут, папочка! Прости, что задержалась! — прощебетала она, уставившись на своего сурового отца жалобным взглядом.

— Видишь те цветы? — Он кивнул в сторону находившего за его спиной цветущего шиповника. — Собери сотню и отнеси в мою лабораторию!

— Папочка, там же колючки! — пропищала малышка, но отец нахмурился и строго воззрился на неё. Бедняжка сразу оробела и, всхлипнув, направилась к кустам, но стоило ей только потянуться к первому цветку, как в спину ей донёсся окрик:

— Стой, Дэлли! Не делай этого!

Малышка с удивлением оглянулась и тут же заулыбалась идущей к ней навстречу красноволосой девочке. Та была заметно старше и носила уже более длинные платья.

— Это опять Дьюри! Наш отец сейчас в библиотеке, я только что с ним разговаривала! — заявила она, грозно уставившись на мужчину.

Но тот лишь надломил бровь.

— Дэйми, ну что ты такое говоришь?! — пожурил он девочку. — Я ещё после завтрака отправил твоего брата готовиться к инициации в библиотеку!

— Тогда, может, мне стоит его

позвать? — Дэйми надвигалась подобно урагану. — Пусть он наберёт шиповник, чтобы не пришлось потом лечить малышке Дэлли исколотые пальчики!

— Ну так позови! — самоуверенно произнёс мужчина, но в следующий миг от его заносчивости не осталось и следа.

— Дьюри! Где ты, негодник?! — разнёсся по саду грозный бас. — Опять издеваешься над сёстрами?

— Он тут, отец! Опять тебя изображает! — Дэйми торжествующе улыбнулась, тогда как её противник незамедлительно бросился наутёк. — Смотри внимательно, Дэлли, ты когда-нибудь видела, чтобы у нашего отца так сверкали пятки?

Дыхание сбивалось, а в ушах шумел ветер, но, несмотря на то, что шалость в этот раз не удалась, всё равно на губах цвела озорная улыбка.

Громкий стук в дверь вырвал Рену из яркого сна.

— Лорд-канцлер! Срочное донесение!

Вскакивая с постели, она попыталась восстановить рваное дыхание.

— Дайте мне минуту, — чужим голосом прохрипела Рена.

Хватая на бегу халат, она устремилась к зеркалу, однако, завидев своё отражение, оторопело замерла.

В иссиня-чёрной шевелюре Торика внезапно прорезалась алая прядь. Тревога кольнула сердца, но понять и осознать её причины было некогда. Торопливо поправив недочёты, Рена отправилась открывать.

На пороге, кроме слуги, обнаружился посол Гволкхмэй. Взгляд у драконеанина был совершенно дикий, да и сам он выглядел, как никогда взъерошено и нервно.

— Лорд-канцлер, посол утверждает, что его король с драконами дали сегодня бой с бэрлокскими войсками в Паучьих хребтах! — объявил слуга.

— Простите, что вмешиваюсь. — Гвол спешно перехватил инициативу. — Королю О’дару стало известно о проникновении армии Бэрлока ещё накануне вечером, и драконами было принято решение выступить с рассветом, чтобы застать противника врасплох. Однако бэрлокские «собаки» использовали какое-то новое неизвестное нам оружие. Несколько драконов погибло, другие получили серьёзные травмы, большинство же сейчас парализованы! А король О’дар… — Драконеанин нервно сглотнул. — Пропал без вести.

«О’дар пропал без вести?» — Рена едва сдержала возглас ужаса. Она и представить себе не могла, что за оружие могло появиться у бэрлокцев, способное сокрушить драконов! И что в таком случае теперь делать ей? Как защищать Каэр?! Армии Иро и флота Вейга хватит разве что удержать столицу, но кто тогда вступится за жителей деревень?

— Мы опасаемся худшего, — упавшим голосом продолжил Гвол. — Потому просим вас о помощи. Нам нужны лекари и поисковой отряд. Нельзя позволить бэрлокским «собакам» разделать тело и насадить голову короля на пики, как они поступили с прочими погибшими! Для драконов подобное отношение недопустимо!

Слушая о глумлении бэрлокцев над убитыми, Рена неожиданно для себя ощутила странное желание увидеть голову О’дара на пиках. Всё внутри неё отчего-то ликовало, а в ушах и вовсе зазвучал торжествующий смех. Но как такое возможно, когда сердца стынут от ужаса?

— Примите мои искрение соболезнования по поводу утраты драконов. — Рена с трудом совладала с голосом, боясь высказаться слишком надменно. И как назло опять начала раскалываться голова. — И не теряйте надежды. О’дар — необычный и сильный дракон, возможно, он ранен, и ему удалось где-то спрятаться, поэтому до сих пор не выходит на связь. Где сейчас раненые драконы?

Поделиться с друзьями: